Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Christentum
Christliche Religion
Christlicher Glaube
Schön-und Widerdruck

Vertaling van "glaube ich schon " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd




schon das Reinigen eines Magnetwerkstoffes genuegt,um seine Leistung zu vermindern

het reinigen van een magneet is al voldoende om de poolsterkte te verminderen


christliche Religion | Christentum | christlicher Glaube

christendom
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich glaube nicht an Wunder – es gibt keinen magischen Knopf in Brüssel, auf den wir bloß zu drücken brauchen, und schon ist das Wachstum da.

Ik geloof niet in mirakels: er zijn geen wonderoplossingen en Brussel kan niet met een druk op de knop groei genereren.


Nehmen wir Haiti, nehmen wir Pakistan, nehmen wir die Häufung von Katastrophen, dann glaube ich schon, dass die Mitteilung der Kommission zu einer verstärkten europäischen Katastrophenabwehr, die der Rat im Dezember letzten Jahres gebilligt hat, die Richtung weist.

Denk maar aan Haïti, denk maar aan Pakistan, denk maar aan het toenemende aantal rampen. Ik ben echt van mening dat de mededeling van de Commissie over een versterkte Europese respons bij rampen, die de Raad in december vorig jaar heeft goedgekeurd, de juiste voorstellen bevat.


Insgesamt sind, glaube ich, schon 60 Personen von der Europäischen Union aufgenommen worden.

In totaal zijn er reeds zo’n 60 personen door de Europese Unie opgenomen en dat mogen we ook niet vergeten.


Das ist eines der Ziele des Verbraucherbarometers, an dem wir arbeiten und der, so glaube ich, schon bald die Unterstützung der Kommission haben wird.

Dat is een van de zaken die we proberen te realiseren met het scorebord voor de consumentenmarkt. Momenteel werken we daar nog aan en we hopen dat de Commissie het in de nabije toekomst zal goedkeuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir wissen alle – da glaube ich schon an die Initiativen des Europäischen Parlaments –, dass es auch weiterhin Diskussionen über weitere Veränderungen geben wird.

We weten allemaal – daarbij geloof ik in de initiatieven van het Europees Parlement – dat er ook in de toekomst nog over verdere veranderingen zal worden gediscussieerd.


Wir wissen alle – da glaube ich schon an die Initiativen des Europäischen Parlaments –, dass es auch weiterhin Diskussionen über weitere Veränderungen geben wird.

We weten allemaal – daarbij geloof ik in de initiatieven van het Europees Parlement – dat er ook in de toekomst nog over verdere veranderingen zal worden gediscussieerd.




Anderen hebben gezocht naar : christentum     schön-und widerdruck     christliche religion     christlicher glaube     glaube ich schon     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'glaube ich schon' ->

Date index: 2025-04-22
w