Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gipfeltreffens europäische union-lateinamerika " (Duits → Nederlands) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52009DC0495 - EN - Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat - Die Europäische Union und Lateinamerika: Global Players und Partner SEK(2009) 1227

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52009DC0495 - EN - Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad - De Europese Unie en Latijns-Amerika: een partnerschap van wereldspelers {SEC(2009) 1227}


Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament und den Rat - Die Europäische Union und Lateinamerika: Global Players und Partner SEK(2009) 1227

Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad - De Europese Unie en Latijns-Amerika: een partnerschap van wereldspelers {SEC(2009) 1227}


Die Europäische Union und Lateinamerika: Global Players und Partner

De Europese Unie en Latijns-Amerika: een partnerschap van wereldspelers


Die Europäische Union und Lateinamerika: Global Players und Partner SEK(2009) 1227

De Europese Unie en Latijns-Amerika: een partnerschap van wereldspelers {SEC(2009) 1227}


Mit Blick auf das nächste Gipfeltreffen Europäische Union- Lateinamerika/Karibik, das im Mai 2006 in Wien stattfindet, hat die Kommission die aktuellen Herausforderungen untersucht und gibt nun konkrete Empfehlungen ab, um dieser Partnerschaft neuen Schwung zu verleihen.

In het vooruitzicht van de komende top Europese Unie–Latijns-Amerika/Caraïben, die in mei 2006 in Wenen zal worden gehouden, analyseert de Commissie de bestaande uitdagingen en formuleert zij concrete aanbevelingen om dit partnerschap een nieuw élan te geven.


Mitteilung der Kommission vom 30. September 2009 an das Europäische Parlament und an den Rat – „Die Europäische Union und Lateinamerika: Global Players und Partner“ [KOM(2009) 495 endg. – Nicht im Amtsblatt veröffentlicht].

Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad van 30 september 2009, „De Europese Unie en Latijns-Amerika: een partnerschap van wereldspelers“ [COM(2009) 495 definiteif – Nog niet bekendgemaakt in het Publicatieblad].


Die Europäische Union und die Staaten Lateinamerikas und der Karibik freuen sich, ankündigen zu können, daß am 28. und 29. Juni 1999 ein Gemeinsames Gipfeltreffen ihrer Staats- und Regierungschefs in Rio de Janeiro stattfinden wird.

Het verheugt de Europese Unie en de landen van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied te kunnen meedelen dat er op 28-29 juni 1999 in Rio de Janeiro een gezamenlijke Topconferentie van staatshoofden en regeringsleiders zal plaatshebben.


Der Europäische Rat begrüßt nachdrücklich das am 28. und 29. Juni 1999 in Rio de Janeiro stattfindende erste Gipfeltreffen zwischen den Staats- und Regierungschefs der Europäische Union, Lateinamerikas und der Karibik.

89. De Europese Raad verheugt zich nadrukkelijk over het feit dat op 28 en 29 juni 1999 in Rio de Janeiro de eerste topontmoeting tussen de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie, Latijns-Amerika en het Caraïbisch gebied plaatsvindt.


Als biregionale Maßnahmen im Rahmen der Gipfeltagung Europäische Union Lateinamerika und Karibik gelten Maßnahmen, die auf Initiative eines oder mehrerer EU-Mitgliedstaaten oder der Europäischen Kommission oder eines Landes oder mehrerer Länder Lateinamerikas und der Karibik oder einer ihrer Organisationen der Integration zurückgehen und an denen mehrere Länder (mehr als ein Land) beider Regionen beteiligt sind.

Als biregionale activiteiten in het kader van de top tussen de EU en Latijns-Amerika en het Caribisch gebied worden die activiteiten beschouwd die hun oorsprong vinden in een of meer lidstaten van de EU of in de Europese Commissie, dan wel in een van de landen van Latijns-Amerika en het Caribisch gebied, of in een van de integratie-organen waarbij diverse landen (meer dan één land) van beide regio's betrokken zijn.


Allgemeine Leitlinien für die Zusammenarbeit zwischen der Gemeinschaft und Lateinamerika 1996-2000 - Schlußfolgerungen des Rates "Der Rat gibt nach Prüfung der Mitteilung der Kommission mit dem Titel 'Europäische Union - Lateinamerika: die Partnerschaft heute und die Perspektiven für ihren Ausbau 1996-2000', deren Analyse er im wesentlichen zustimmt, und unter Berücksichtigung der vom Europäischen Rat auf seinen Tagungen von Korfu, Essen und Cannes festgelegten Schlußfolgerungen sowie des vom Rat (Allgemeine Angelegenheiten) am 31. O ...[+++]

Algemene richtsnoeren voor de samenwerking tussen de Gemeenschap en Latijns-Amerika (1996-2000) - Conclusies van de Raad "De Raad, na bespreking van de mededeling van de Commissie met als titel "EU - Latijns-Amerika, huidige situatie en vooruitzichten voor de versterking van het partnerschap (1996 -2000)", waarvan hij de analyse in hoofdzaak goedkeurt, en rekening houdend met de conclusies van de Europese Raden van Korfoe, Essen en Cannes, alsmede met het door de Raad Algemene Zaken op 31 oktober 1994 goedgekeurde basisdocument, onderstreept zijn wil om de politieke banden met de Latijnsamerikaanse partners nauwer aan te halen, de democr ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gipfeltreffens europäische union-lateinamerika' ->

Date index: 2024-05-14
w