Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gipfel
Gipfelkonferenz
Gipfeltreffen
Gipfeltreffen für den sozialen Dialog
Iberoamerikanisches Gipfeltreffen
Tampere-Konvention

Traduction de «gipfeltreffen in tampere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Iberoamerikanisches Gipfeltreffen | Iberoamerikanisches Gipfeltreffen der Staats- und Regierungschefs

Ibero-Amerikaanse top van staatshoofden en regeringsleiders


Tampere-Konvention | Tampere-Konvention über die Bereitstellung von Telekommunikationsmitteln bei Katastrophenschutz- und Katastrophenhilfseinsätzen

Verdrag van Tampere inzake de levering van telecommunicatievoorzieningen voor rampenmitigatie en noodhulpoperaties




Gipfeltreffen [ Gipfel | Gipfelkonferenz ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]


Gipfeltreffen für den sozialen Dialog

top over de sociale dialoog
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein Rechtsinstrument der EU zur Angleichung des materiellen Strafrechts auf dem Gebiet der Computerkriminalität steht bereits seit dem Gipfeltreffen des Europäischen Rates von Tampere [30] im Oktober 1999 auf der politischen Tagesordnung der EU.

Een wetgevend EU-instrument ter onderlinge afstemming van het materiële strafrecht inzake computercriminaliteit staat sinds de Europese Raad van Tampere van oktober 1999 op de agenda van de EU [30].


C. in der Erwägung, dass der Europäische Rat auf seinem Gipfeltreffen von Tampere ausdrücklich „eine energischere Integrationspolitik“ gefordert hat, die darauf ausgerichtet sein sollte, „Drittstaatsangehörigen, die sich rechtmäßig im Hoheitsgebiet aufhalten, vergleichbare Rechte und Pflichten wie EU-Bürgern zuzuerkennen“,

C. overwegende dat de Europese Raad in Tampere expliciet heeft gevraagd om een krachtiger integratiebeleid dat gericht moet zijn op het verlenen van met die van de EU-burgers vergelijkbare rechten en plichten aan burgers van derde landen met een verblijfsvergunning,


Der Europäische Rat führte das Mandat des Konvents auf seinem Gipfeltreffen in Tampere im Oktober 1999 weiter aus und prüfte die Fortschritte im Juni 2000 in Feira.

De Europese Raad ontwikkelde het mandaat van de Conventie op zijn bijeenkomst in Tampere in oktober 1999 en beoordeelde de bereikte vooruitgang in Feira in juni 2000.


Mit diesem Vorschlag hat die Kommission ihre auf dem Gipfeltreffen von Tampere eingegangenen Verpflichtungen erfüllt, auf eine gemeinsame Asylregelung in Europa hinzuarbeiten.

Met dit voorstel geeft de Commissie uitvoering aan de tijdens de Topconferentie van Tampere aangegane verbintenis een gemeenschappelijk asielstelsel voor Europa uit te werken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Die vorliegende Mitteilung der Kommission über ein gemeinsames Asylverfahren und einen unionsweit geltenden einheitlichen Status für die Personen, denen Asyl gewährt wird, ist, ebenso wie die Mitteilung der Kommission über Migration, als eine Entwicklung der auf den Gipfeltreffen von Tampere und Nizza gestellten Anforderungen zu betrachten.

6. De voorliggende mededeling van de Europese Commissie over gemeenschappelijke asielprocedures en een in de gehele Unie geldende uniforme status voor personen aan wie asiel wordt verleend moet, evenals de mededeling van de Commissie inzake migratie, worden gezien als een uitwerking van de opdrachten van Tampère en Nice.


1. stellt fest, dass den Verträgen von Amsterdam und Nizza sowie dem Ergebnis des Gipfeltreffens von Tampere folgend, für Arbeitsmigranten, Asylbewerber und temporäre Flüchtlinge unterschiedliche Maßnahmen und rechtliche Instrumente auf der EU-Ebene und/oder der Mitgliedstaaten vorzusehen sind;

1. stelt vast dat in de lijn van de Verdragen van Amsterdam en Nice, alsmede het resultaat van de Top van Tampere, voor economische migranten, asielzoekers en tijdelijke vluchtelingen verschillende maatregelen en juridische instrumenten op EU-niveau en/of dat van de lidstaten noodzakelijk zijn;


Die Europäische Union erinnert an ihre auf dem Gipfeltreffen in Tampere abgegebene feierliche Erklärung, dass sich das künftige Gemeinsame Europäische Asylsystem auf die uneingeschränkte und allumfassende Anwendung des Abkommens von 1951 stützen muss, und sie bekräftigt, dass sie der uneingeschränkten Wahrung des Asylrechts, wie es insbesondere in der EU-Charta der Grundrechte anerkannt wird, verpflichtet ist.

De Europese Unie herinnert aan haar tijdens de Top van Tampere afgelegde plechtige verklaring dat het toekomstige gemeenschappelijk Europees asielstelsel moet stoelen op de volledige en niet-restrictieve toepassing van het Verdrag van 1951 en bevestigt haar gehechtheid aan de absolute naleving van het recht op asiel zoals inzonderheid is erkend in het EU-Handvest van de grondrechten.


"Mit diesem Vorschlag kommt die Kommission der Forderung der Staats- und Regierungschefs der EU auf ihrem Gipfeltreffen in Tampere nach einer gemeinsamen Asyl- und Einwanderungspolitik der EU nach", so das für Justiz und Inneres zuständige Kommissionsmitglied António Vitorino bei der Vorstellung des Richtlinienvorschlags.

Bij de presentatie van het voorstel verklaarde Antonio Vitorino, lid van de Commissie en verantwoordelijk voor Justitie en Binnenlandse Zaken, dat dit voorstel het antwoord is op het verzoek van de staatshoofden en regeringsleiders die tijdens de Europese top van Tampere hebben aangedrongen op een gemeenschappelijk EU-beleid op het gebied van asiel en immigratie.


6. erinnert den Rat an die auf dem europäischen Gipfeltreffen in Tampere am 15./16. Oktober 1999 eingegangenen Verpflichtungen hinsichtlich der Pflicht der Europäischen Union, gemeinsame Asyl- und Einwanderungspolitiken zu entwickeln und dabei der Notwendigkeit Rechnung zu tragen, eine kohärente und effiziente Kontrolle ihrer Außengrenzen auszuüben, um die illegale Einwanderung zu stoppen und diejenigen zu bekämpfen, die sie organisieren und damit gegen internationales Strafrecht verstoßen; fordert die französische Präsidentschaft nachdrücklich auf, dieses Thema in ihr Arbeitsprogramm aufzunehmen;

6. herinnert de Raad aan de op de Topconferentie te Tampere op 15 en 16 oktober 1999 gedane toezeggingen inzake de plicht van de Europese Unie om een gemeenschappelijk asiel- en immigratiebeleid te ontwikkelen, daarbij rekening houdend met de noodzaak om een coherente en doeltreffende controle aan haar externe grenzen uit te oefenen, ten einde de clandestiene immigratie een halt toe te roepen en het hoofd te bieden aan degenen die deze organiseren en aldus misdrijven plegen in strijd met de internationale strafwetgeving; doet een dri ...[+++]


Kurz vor dem Gipfeltreffen des Europäischen Rates in Laeken ist bei der Umsetzung des Vertrags von Amsterdam und der Schlussfolgerungen von Tampere nun eine entscheidende Phase angebrochen.

Nu de Europese Raad van Laken voor de deur staat, is een kritiek stadium bereikt wat betreft de tenuitvoerlegging van zowel het Verdrag van Amsterdam als de conclusies van de Top van Tampere.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gipfeltreffen in tampere' ->

Date index: 2024-11-23
w