Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gipfeltreffen juni 2005 in washington dc eingeleitet » (Allemand → Néerlandais) :

Die „Initiative zur Förderung der transatlantischen Wirtschaftsintegration und für mehr Wachstum“, die auf dem Gipfeltreffen im Juni 2005 in Washington DC eingeleitet wurde, umfasst eine ehrgeizige Agenda für die Vertiefung der wirtschaftlichen Beziehungen.

Het "Initiatief ter verbetering van de transatlantische economische integratie en groei" is tijdens de Top van juni 2005 in Washington DC genomen en dit omvat een ambitieuze agenda voor het uitdiepen van de economische betrekkingen.


– unter Hinweis auf die Ergebnisse des Gipfeltreffens EU-USA, das am 20. Juni 2005 in Washington DC abgehalten wurde, und insbesondere die auf ihm verabschiedete Wirtschaftserklärung,

– gezien het resultaat van de op 20 juni 2005 te Washington DC gehouden Top tussen de EU en de VS en met name de hieruit voortgevloeide economische verklaring,


– in Kenntnis des Ergebnisses des Gipfels EU-USA vom 20. Juni 2005 in Washington, DC,

– gezien het resultaat van de Top EU-VS van 20 juni 2005 in Washington DC,


- unter Hinweis auf seine Entschließungen vom 13. Januar 2005 zu den transatlantischen Beziehungen und vom 9. Juni 2005 zur Gewährleistung des Erfolgs des Gipfeltreffens EU-USA in Washington DC am 20. Juni 2005,

- onder verwijzing naar zijn resoluties van 13 januari 2005 over de transatlantische betrekkingen en van 9 juni 2005 over het doen slagen van de komende top EU-VS in Washington DC op 20 juni 2005,


Wie in der am 9. Juni 2005 angenommenen Entschließung des Europäischen Parlaments zur Gewährleistung des Erfolgs des bevorstehenden Gipfeltreffens EU-USA in Washington DC hervorgehoben wurde, reicht der Status quo nicht aus: „Es [ist] nunmehr dringend erforderlich, die Neue Transatlantische Agenda aus dem Jahr 1995 zu überprüfen, um den aktuellen Gegebenheiten Rechnung zu tragen und die transatlantischen Beziehungen weiter zu vertiefen, wobei eindeutig davon auszugehen ist, dass es allen Partnern mehr Nutzen brin ...[+++]

Dit wordt ook onderstreept door de resolutie van het Europees Parlement van 9 juni 2005 over het doen slagen van de komende Top tussen de EU en de VS in Washington DC: "daarom [is] het moment gekomen voor een spoedige herziening van de Nieuwe Transatlantische Agenda van 1995 teneinde rekening te houden met de huidige gegevenheden en de transatlantische betrekkingen verder te verdiepen vanuit de duidelijke visie dat samenwerking elk van de partners meer voordelen oplevert dan het werken in verschillende, of zelfs t ...[+++]


- in Kenntnis der Ergebnisse des Gipfeltreffens EU-USA, das am 20. Juni 2005 in Washington abgehalten wurde, und insbesondere der auf ihm verabschiedete Wirtschaftsinitiative "Initiative der Europäischen Union und der Vereinigten Staaten zur Förderung der transatlantischen Wirtschaftsintegration und des Wirtschaftswachstums",

- gezien het resultaat van de op 20 juni 2005 te Washington DC gehouden Top tussen de EU en de VS en met name, het hieruit voortgevloeide economische initiatief getiteld "The European Union and the United States Initiative to enhance Transatlantic Economic Integration and Growth",




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gipfeltreffen juni 2005 in washington dc eingeleitet' ->

Date index: 2023-02-12
w