Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gipfels vergangenen jahr ausdrücklich anerkannt » (Allemand → Néerlandais) :

Nur wenige Tage nach meiner Rede vom vergangenen Jahr haben sie meine Agenda bei ihrem Gipfel in Bratislava begrüßt.

De toespraak over de toestand van de Unie lag nog maar enkele dagen achter ons, of zij toonden zich op hun Top in Bratislava al ingenomen met mijn agenda.


Auf dem Gipfel haben 33 Länder und 21 internationale Organisationen die Notwendigkeit anerkannt, einen auf 10 Jahre angelegten Umsetzungsplan für eine koordinierte Erdbeobachtung aufzustellen, der sich auf bereits vorhandene Initiativen stützt.

Tijdens de Topconferentie werd door 33 landen en 21 internationale organisaties erkend dat een op bestaande initiatieven gebaseerd tienjarenplan voor de tenuitvoerlegging van gecoördineerde aardobservatiesystemen moest worden voorbereid.


Das Weißbuch ist der Beitrag der Europäischen Kommission zum Gipfel in Rom, auf dem die EU ihre Errungenschaften der vergangenen 60 Jahre, aber auch ihre Zukunft als EU der 27 erörtern wird.

Het Witboek is de bijdrage van de Europese Commissie aan de Top van Rome, waar de EU niet alleen de verwezenlijkingen van de voorbije zestig jaar zal bespreken, maar ook de toekomst van de Unie met 27 lidstaten.


Art. 15 - Spätestens am 15. Februar des Jahres, das auf das Jahr folgt, in dem die Kosten entstanden sind, übermittelt die anerkannte Erzeugergruppierung oder -organisation eine Forderungsanmeldung, die sich auf die im Laufe des vergangenen Kalenderjahres entstandenen Kosten nach Artikel 13 § 2 bezieht und der sie die verlangten Belege beifügt.

Art. 15. Uiterlijk op 15 februari van het jaar volgend op het jaar waarin de kosten zijn gemaakt, maakt de erkende producentengroepering of -organisatie een schuldvorderingverklaring over die betrekking heeft op de in artikel 13, § 2, bedoelde kosten gemaakt tijdens het gelopen kalenderjaar en die van de vereiste bewijsstukken vergezeld gaat.


In der von uns vor einiger Zeit vorgelegten Studie und nunmehr in der europäischen Kulturagenda im Zeichen der Globalisierung hat die Europäische Union erstmalig die Schlussfolgerungen des Gipfels vom vergangenen Jahr ausdrücklich anerkannt.

Dit is voor het eerst dat de Europese Unie in staat is om de conclusies van de top van verleden jaar uitdrukkelijk te erkennen, in het onderzoek dat we een tijd geleden hebben gepresenteerd, en nu in de culturele agenda voor de Europese Unie ten tijde van de mondialisering.


– Frau Präsidentin, Herr Kommissar! Erst im vergangenen Herbst begrüßte das Europäische Parlament ausdrücklich, dass die Staats- und Regierungschefs der Europäischen Union in einer Erklärung des Gipfels von Madrid das souveräne Recht der Staaten, ihre natürlichen Ressourcen zu verwalten und deren Nutzung zu regeln, ausdrücklich anerkannt haben.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, pas verleden herfst was het Europees Parlement er zeer mee ingenomen dat de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Unie in de verklaring van de top van Madrid uitdrukkelijk het soevereine recht van de staten hebben erkend om hun natuurlijke hulpbronnen te beheren en het gebruik ervan te regelen.


Die Bedeutung dieser Bemühungen um die Öffnung der Märkte wurde im vergangenen Jahr in dem Bericht der Kommission über die Umsetzung der Lissabonner Strategie bei der Frühjahrstagung des Europäischen Rats[4] anerkannt und von den europäischen Staats- und Regierungschefs gebilligt, die vorschlugen, jährlich über den Marktzugang zu berichten und Länder und Sektoren zu ermitteln, in denen noch größere Schranken bestehen.

Het belang van deze inspanningen voor de openstelling van markten werd vorig jaar erkend in het verslag dat de Commissie over de Lissabonstrategie heeft opgesteld voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad[4]. De Europese leiders hebben in dat verband hun steun toegezegd en voorgesteld dat elk jaar verslag wordt uitgebracht over de markttoegang, waarbij de landen en sectoren worden aangewezen waar aanzienlijke belemmeringen blijven bestaan.


Im vergangenen Jahr haben wurde ein Politprojekt über Intelligente und Sichere Handelswege zwischen europäischen und chinesischen Häfen gestartet, und erst unlängst haben wir mit der Erarbeitung eines Aktionsprogramms begonnen, dass auf dem EU-China-Gipfel im Dezember unterzeichnet werden soll.

Het afgelopen jaar hebben we een proefproject gestart over slimme en veilige handelsroutes tussen Europese en Chinese havens (Smart and Secure Tradelanes) en we zijn onlangs gestart met het ontwikkelen van een actieprogramma dat moet worden ondertekend tijdens de top van de EU en China in december.


Zusätzlich zu der alle zwei Jahre stattfindenden Industriekonferenz wurde auf dem Gipfel im September des vergangenen Jahres eine Vereinbarung mit China über den Energiedialog EU-China sowie eine Gemeinsame Erklärung über die Klimaänderung unterzeichnet.

Wat China betreft, was er al de tweejaarlijkse energieconferentie; tijdens de laatste top, in september vorig jaar, is een memorandum van overeenstemming over een energiedialoog EU-China ondertekend, evenals een gezamenlijke verklaring over klimaatverandering.


Zusätzlich zu der alle zwei Jahre stattfindenden Industriekonferenz wurde auf dem Gipfel im September des vergangenen Jahres eine Vereinbarung mit China über den Energiedialog EU-China sowie eine Gemeinsame Erklärung über die Klimaänderung unterzeichnet.

Wat China betreft, was er al de tweejaarlijkse energieconferentie; tijdens de laatste top, in september vorig jaar, is een memorandum van overeenstemming over een energiedialoog EU-China ondertekend, evenals een gezamenlijke verklaring over klimaatverandering.


w