Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gipfels berichtet wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Ich hab auch vernommen, dass ein Ende der Schikanen, von denen in Nischni Nowgorod berichtet wurde, gefordert wird, wenngleich ich die Rolle der Russischen Föderation im Hinblick auf die Gewährleistung der Sicherheit für den Gipfel respektiere.

Daarnaast heb ik de eis gehoord dat ongeregeldheden zoals gemeld in Nizjni Novgorod, niet mogen optreden, hoewel ik de rol van de Russische Federatie bij het waarborgen van de veiligheid voor de Top respecteer.


Auf dem Millenniums-Gipfel im September 2010 wurde berichtet, dass die Fortschritte in Bezug auf die Ziele zur Bekämpfung von Hunger ganz klar unzureichend waren.

Tijdens de MDG-top van september 2010 is bekend gemaakt dat er duidelijk te weinig vooruitgang is geboekt bij de verwezenlijking van de doelstellingen op het gebied van honger in de wereld.


Die EU ist außerdem besorgt über eine Reihe weiterer Vorfälle im Zusammenhang mit der freien Meinungsäußerung und der Versammlungsfreiheit, über die ebenfalls während des Gipfels berichtet wurde.

De EU maakt zich ook zorgen over een aantal andere incidenten die te maken hebben met de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vergadering, en die ook tijdens de top zijn gemeld.


In diesem Zusammenhang wird es einen Bericht über die Organisation der ersten Euro-Mittelmeer-Ministerkonferenz zur Migration geben, der bei der Vorbereitung des Gemeinsamen Strategie- und Aktionsplans für den zweiten Afrika/EU-Gipfel berücksichtigt wird, worüber gestern hier berichtet wurde.

In dit verband zal een verslag worden opgesteld over de organisatie van de eerste Euro-mediterrane ministervergadering over migratie, waarmee, zoals gisteren reeds vermeld, rekening zal worden gehouden bij de voorbereiding van een gezamenlijke strategie en een actieplan voor de twee top EU-Afrika.


In diesem Zusammenhang wird es einen Bericht über die Organisation der ersten Euro-Mittelmeer-Ministerkonferenz zur Migration geben, der bei der Vorbereitung des Gemeinsamen Strategie- und Aktionsplans für den zweiten Afrika/EU-Gipfel berücksichtigt wird, worüber gestern hier berichtet wurde.

In dit verband zal een verslag worden opgesteld over de organisatie van de eerste Euro-mediterrane ministervergadering over migratie, waarmee, zoals gisteren reeds vermeld, rekening zal worden gehouden bij de voorbereiding van een gezamenlijke strategie en een actieplan voor de twee top EU-Afrika.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gipfels berichtet wurde' ->

Date index: 2022-07-13
w