Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderer Gipfel
Arbeitsgruppe Vorbereitung Gipfel
Auf elektronischen Geräten schreiben
Europäischer Gipfel
Gipfel
Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde
Gipfelkonferenz
Gipfeltreffen
Instrument für elektronischen Geldtransfer
Millenniums-Gipfel
Millenniums-Gipfel der Vereinten Nationen
System der elektronischen Datenverarbeitung

Traduction de «gipfel elektronischen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
anderer Gipfel | Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde

topconferentie van zeven getuigen van de armste volkeren ter wereld


Millenniums-Gipfel | Millenniums-Gipfel der Vereinten Nationen

Millenniumtop


Fachkraft technischer Vertrieb von elektronischen und Telekommunikationsgeräten | MitarbeiterIn technischer Vertrieb von elektronischen und Telekommunikationsgeräten

handelsvertegenwoordiger elektronische en telecommunicatieapparatuur | vertegenwoordiger elektronische en telecommunicatieapparatuur




Instrument für elektronischen Geldtransfer

instrument voor de elektronische overdracht van gelden


System der elektronischen Datenverarbeitung

systeem van geïnformatiseerde gegevensverwerking


Arbeitsgruppe Vorbereitung Gipfel

Werkgroep voorbereiding top


Gipfeltreffen [ Gipfel | Gipfelkonferenz ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]


Diagnostikinstrumente für Reparaturen an elektronischen Anlagen nutzen

diagnostische instrumenten voor elektronische herstellingen gebruiken | diagnostische instrumenten voor elektronische reparaties gebruiken


auf elektronischen Geräten schreiben

typen op elektronische apparaten | typen op elektronische toestellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Überprüfung steht allen interessierten Kreisen offen und wird 2003 mit einem Gipfel zum elektronischen Geschäftsverkehr eingeleitet, auf dem hochrangige Vertreter aus der Wirtschaft Gelegenheit erhalten, die Schwierigkeiten zu beschreiben, denen sie beim elektronischen Geschäftsverkehr begegnen.

De herziening, die openstaat voor alle betrokken partijen, zal van start gaan met een e-business-top in 2003, waarop topvertegenwoordigers van het bedrijfsleven de kans zullen krijgen de problemen te beschrijven die zij ontmoeten bij het beoefenen van e-business.


* Die Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr wurde sogar noch vor dem Europäischen Gipfel von Feira verabschiedet.

* De e-commerce-richtlijn werd nog voor de Europese Raad van Feira goedgekeurd.


Dieser Bericht ist ein Echo der Schlussfolgerungen des G20-Gipfels von September 2009 in Pittsburgh und soll dafür sorgen, dass „alle standardisierten außerbörslichen Derivatekontrakte an Börsen oder gegebenenfalls auf elektronischen Handelsplattformen gehandelt werden sollten“.

Faisant écho aux conclusions du G 20 de septembre 2009 à Pittsburgh, le présent rapport a pour objectif que "tous les contrats de produits dérivés de gré à gré normalisés [soient] échangés sur des plates-formes d'échanges ou via des plates-formes de négociation électronique".


Die Überprüfung steht allen interessierten Kreisen offen und wird 2003 mit einem Gipfel zum elektronischen Geschäftsverkehr eingeleitet, auf dem hochrangige Vertreter aus der Wirtschaft Gelegenheit erhalten, die Schwierigkeiten zu beschreiben, denen sie beim elektronischen Geschäftsverkehr begegnen.

De herziening, die openstaat voor alle betrokken partijen, zal van start gaan met een e-business-top in 2003, waarop topvertegenwoordigers van het bedrijfsleven de kans zullen krijgen de problemen te beschrijven die zij ontmoeten bij het beoefenen van e-business.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15) Auf dem Gipfel in Lissabon im März 2000, der Fragen der Beschäftigung und der Informationsgesellschaft gewidmet war, hatte der Europäische Rat die Kommission und den Rat aufgefordert, "zu prüfen, wie das Vertrauen der Verbraucher in den elektronischen Geschäftsverkehr insbesondere durch alternative Streitbeilegungsregelungen gesteigert werden kann" [23].

15. Tijdens de Europese Top te Lissabon in maart 2000, gewijd aan het thema "werkgelegenheid en de informatiemaatschappij", heeft de Europese Raad een oproep tot de Commissie en de Raad gericht "om na te gaan hoe het vertrouwen van de consument in de elektronische handel kan worden versterkt, met name via alternatieve systemen voor geschillenbeslechting" [23].


18. fordert den Europäischen Rat auf, dringend Maßnahmen zu treffen, um den während des Gipfels von Lissabon eingegangenen Verpflichtungen betreffend Stärkung der Position der Verbraucher im elektronischen Geschäftsverkehr, Fernabsatz von Finanzdienstleistungen, Urheberrechte und rechtliche Befugnisse sowie alternative Methoden der Konfliktlösung besser gerecht zu werden;

18. verzoekt de Europese Raad dringend stappen te ondernemen om werk te maken van de op de Top van Lissabon aangegane verplichtingen in verband met de versterking van de positie van de consument in elektronische handel, televerkoop van financiële diensten, auteursrecht en wettelijke bevoegdheden, alsmede alternatieve methoden voor conflictoplossing;


18 fordert den Europäischen Rat auf, dringend Maßnahmen zu treffen, um den während des Gipfels von Lissabon eingegangenen Verpflichtungen betreffend Stärkung der Position der Verbraucher im elektronischen Handel, Fernabsatz von Finanzdienstleistungen, Urheberrechte und rechtliche Befugnisse sowie alternative Methoden der Konfliktlösung besser gerecht zu werden;

18. verzoekt de Europese Raad dringend stappen te ondernemen om werk te maken van de op de Top van Lissabon aangegane verplichtingen in verband met de versterking van de positie van de consument in elektronische handel, televerkoop van financiële diensten, auteursrecht en wettelijke bevoegdheden, alsmede alternatieve methoden voor conflictoplossing;


11. betont, daß die Rahmenregelung eine Maximalliste der absolut notwendigen Voraussetzungen für Allgemeingenehmigungen enthalten sollte; stellt jedoch fest, daß die nationalen Regulierungsbehörden weiterhin befugt sein müssen, Wirtschaftsdaten von Betreibern einzuholen, und verfahrensmäßig dazu in der Lage versetzt werden müssen; stellt fest, daß Wegerechte keine Sondergenehmigung begründen, da diese Art von Rechten nicht für eine individuelle Organisation spezifisch ist; stellt ferner fest, daß die Nutzung von Frequenzen keine Einzellizenzen begründet, wenn keine Gefahr einer schädlichen Interferenz besteht, insbesondere wenn die Zuteilung der Frequenzen auf europäischer Ebene harmonisiert wurde; ist der Auffassung, daß Leitlinien für ...[+++]

11. benadrukt dat het regelgevend kader een maximumlijst van absoluut noodzakelijke voorwaarden moet omvatten die gesteld moeten worden voor algemene machtigingen; wijst voorts op de noodzaak dat de nationale regelgevingsinstanties ook in de toekomst het recht moeten hebben en ook in technisch-procedureel opzicht in staat moeten zijn om zakelijke gegevens te verlangen van de exploitanten; stelt dat doorgangsrechten geen rechtvaardiging voor een specifieke machtiging vormen, omdat ze niet specifiek zijn voor een individuele organisatie; verklaart tevens dat het gebruik van het spectrum individuele vergunningen niet rechtvaardigt indien er geen risico van schadelijke interferentie bestaat, met name als de toewijzing van bandbreedte op Euro ...[+++]


24. fordert den Europäischen Rat auf, dringend Maßnahmen zu treffen, um die während des Gipfels von Lissabon eingegangenen Verpflichtungen betreffend die Stärkung der Position der Verbraucher im elektronischen Handel, Fernabsatz von Finanzdienstleistungen, Urheberrecht und rechtliche Zuständigkeiten sowie alternative Methoden der Konfliktlösung;

24. verzoekt de Europese Raad dringend stappen te ondernemen om werk te maken van de op de Top van Lissabon aangegane verplichtingen in verband met de versterking van de positie van de consument in elektronische handel, televerkoop van financiële diensten, auteursrecht en wettelijke bevoegdheid, alsmede alternatieve methoden voor conflictoplossing;


* Die Richtlinie über den elektronischen Geschäftsverkehr wurde sogar noch vor dem Europäischen Gipfel von Feira verabschiedet.

* De e-commerce-richtlijn werd nog voor de Europese Raad van Feira goedgekeurd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gipfel elektronischen' ->

Date index: 2022-10-30
w