Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gipfel tampere 1999 wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Die Initiative wurde 1996 anlässlich des G7-Gipfels in Lyon lanciert. Auf dem G7-Gipfel von Köln wurde diese 1999 überarbeitet und erweitert.

Op de G7-top in Lyon, Frankrijk, werd het initiatief in 1996 gelanceerd. Vervolgens werd het herzien en versterkt in 1999 na de G7-top in Keulen, Duitsland.


Auf dem Europäischen Gipfel in Tampere 1999 wurden die Prioritäten der EU im Bereich Justiz und Inneres für die nächsten fünf Jahre festgelegt[1].

De Europese Raad van Tampere heeft in 1999 de prioriteiten op het gebied van justitie vastgelegd voor de daaropvolgende vijf jaar[1].


Unmittelbar nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam im Jahr 1999 und basierend auf den Vorgaben des Europäischen Rates von Tampere vom 15. und 16. Oktober 1999 wurde mit der Verwirklichung eines gemeinsamen europäischen Asylsystems begonnen.

Na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam in 1999 en op basis van de conclusies van de Europese Raad van Tampere van 15-16 oktober 1999 werd het CEAS in gang gezet.


Auf dem Gipfel von Tampere 1999 wurde der Versuch unternommen, den Flüchtlingsstrom in eine Reihe von EU-Mitgliedstaaten zu drosseln.

Op de top van Tampere in 1999 werd geprobeerd om de stroom van vluchtelingen naar een aantal EU-lidstaten te verminderen.


Auf dem Europäischen Rat von Tampere (1999) wurde ein strategischer Rahmen für die erforderliche wirksame Steuerung der Migrationsströme geschaffen, begleitet von einer entschlossenen Politik der Integration jener Drittstaatsangehörigen, die rechtmäßig ihren Wohnsitz in der Union haben.

De Europese Raad van Tampere (1999) heeft het kader voor een strategie vastgesteld voor het noodzakelijke effectieve beheer van de migratiestromen, geflankeerd door een vastbesloten beleid van integratie van de onderdanen van derde landen die legaal op het grondgebied van een lidstaat verblijven.


Unmittelbar nach dem Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam im Jahr 1999 und basierend auf den Vorgaben des Europäischen Rates von Tampere vom 15. und 16. Oktober 1999 wurde mit der Verwirklichung eines gemeinsamen europäischen Asylsystems begonnen.

Na de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam in 1999 en op basis van de conclusies van de Europese Raad van Tampere van 15-16 oktober 1999 werd het CEAS in gang gezet.


Im Oktober 1999 wurde auf dem Gipfel von Tampere mit der Einführung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung eine wichtige Etappe zurückgelegt.

In oktober 1999 werd op de Top van Tampere een belangrijke stap gezet, met de instelling van het beginsel van wederzijdse erkenning.


– unter Hinweis auf das Dokument der Europäischen Union (COCEN-Gruppe) mit dem Titel „Die Lage der Roma in den Bewerberländern“, das auf dem Gipfel von Tampere 1999 angenommen wurde und in dem die Notwendigkeit betont wurde, die Sensibilisierung für den Rassismus und die Diskriminierung, denen Roma ausgesetzt sind, zu verstärken,

– gezien het in 1999 op de Top van Tampere goedgekeurde document van de Europese Unie (COCEN-groep) getiteld "Situatie van de Roma in de kandidaat-landen", waarin wordt gesteld dat de mensen sterker bewust moeten worden gemaakt van het racisme en de discriminatie waarmee de Roma worden geconfronteerd,


4. Auf dem Treffen des Rates von Tampere 1999 wurde die Asyl- und Migrationspolitik im Einzelnen ausgearbeitet, indem u.a. weitere Vorschläge für ein Gemeinsames Europäisches Asylsystem auf der Grundlage des Genfer Abkommens und des dazugehörigen Protokolls und für eine gemeinsame Migrationspolitik vorgelegt wurden, sowie Vorschläge, um gerichtliche Verfahren im Hinblick auf Asyl und Einwanderung aufeinander abzustimmen und die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zu intensivieren, wodurch die Rolle von Europ ...[+++]

4. In 1999 volgde de Raad van Tampère met een nadere concretisering van het asiel- en migratiebeleid door onder andere voorstellen te doen voor een gezamenlijk Europees asielsysteem (gebaseerd op het Verdrag van Genève +Protocol) en voor een gezamenlijk migratiebeleid, door voorstellen te doen om justitiële procedures met betrekking tot asiel en migratie op elkaar af te stemmen en door de strijd tegen de georganiseerde misdaad te versterken waarbij de rol van Europol werd bevestigd.


[9] Auf der informellen Ministertagung von Tampere (Oktober 1999) wurde ein Programm mit zwölf Aktionen festgelegt, über die das von der informellen Ministertagung von Potsdam (Mai 1999) verabschiedete EUREK erstmals umgesetzt werden soll.

[8] De informele bijeenkomst van de Raad van ministers in Tampere (oktober 1999) heeft een programma met 12 acties opgesteld met het oog op een eerste uitvoering van het EROP, dat reeds tijdens de informele bijeenkomst van de Raad van ministers in Potsdam (mei 1999) was goedgekeurd.




D'autres ont cherché : dem g7-gipfel     wurde diese     initiative wurde     dem europäischen gipfel     gipfel in tampere     tampere     tampere 1999 wurden     rates von tampere     jahr     oktober 1999 wurde     dem gipfel     gipfel von tampere     von tampere     tampere 1999 wurde     rat von tampere     tampere wurde     oktober     angenommen wurde     ministertagung von tampere     wurde     gipfel tampere 1999 wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gipfel tampere 1999 wurde' ->

Date index: 2025-03-25
w