Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anderer Gipfel
Die Republik Singapur
Europäischer Gipfel
Gipfel
Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde
Gipfelkonferenz
Gipfeltreffen
Markenrechtsvertrag von Singapur
Singapur
Singapur TLT
Vertrag von Singapur zum Markenrecht

Traduction de «gipfel singapur » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Markenrechtsvertrag von Singapur | Vertrag von Singapur zum Markenrecht | Singapur TLT [Abbr.]

Verdrag van Singapore inzake het merkenrecht


Singapur [ die Republik Singapur ]

Singapore [ Republiek Singapore ]


die Republik Singapur | Singapur

Republiek Singapore | Singapore


anderer Gipfel | Gipfel der sieben Zeugen der ärmsten Völker der Erde

topconferentie van zeven getuigen van de armste volkeren ter wereld






Gipfeltreffen [ Gipfel | Gipfelkonferenz ]

topconferentie [ conferentie van staatshoofden | top | topontmoeting ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Minister trafen sich im Februar 1997 in Singapur und im März 1999 in Berlin und anläßlich der beiden Gipfel.

De ministers hebben vergaderd in februari 1997 (Singapore) en maart 1999 (Berlijn), en tevens op beide Toppen.


erkennt an, dass der ASEAN auf die Stabilität und den Wohlstand in dieser Region immer stärkeren Einfluss gewinnt; begrüßt, dass die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und dem ASEAN im Jahr 2007 mit dem Gipfel von Singapur eine neue Dynamik bekommen haben; ist der Überzeugung, dass es ein großes Potenzial für die Zusammenarbeit zwischen der Union und dem ASEAN gibt, da sie sich beide der regionalen Integration verpflichtet fühlen;

erkent de groeiende rol van ASEAN als kracht voor regionale stabiliteit en welvaart; juicht toe dat de betrekkingen tussen de EU en ASEAN in 2007 met de top in Singapore zijn hervat; is van mening dat de EU en ASEAN, die beide regionale integratie aanhangen, goede samenwerkingsmogelijkheden hebben;


45. erkennt an, dass der ASEAN auf die Stabilität und den Wohlstand in dieser Region immer stärkeren Einfluss gewinnt; begrüßt, dass die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und dem ASEAN im Jahr 2007 mit dem Gipfel von Singapur eine neue Dynamik bekommen haben; ist der Überzeugung, dass es ein großes Potenzial für die Zusammenarbeit zwischen der Union und dem ASEAN gibt, da sie sich beide der regionalen Integration verpflichtet fühlen;

45. erkent de groeiende rol van ASEAN als kracht voor regionale stabiliteit en welvaart; juicht toe dat de betrekkingen tussen de EU en ASEAN in 2007 met de top in Singapore zijn hervat; is van mening dat de EU en ASEAN, die beide regionale integratie aanhangen, goede samenwerkingsmogelijkheden hebben;


43. erkennt an, dass ASEAN auf die Stabilität und den Wohlstand in dieser Region immer stärkeren Einfluss gewinnt; begrüßt, dass die Beziehungen zwischen der EU und ASEAN im Jahr 2007 auf dem Gipfel von Singapur eine neue Dynamik bekommen haben; ist der Überzeugung, dass es ein großes Potenzial für die Zusammenarbeit zwischen der Union und ASEAN gibt, da sie sich beide der regionalen Integration verpflichtet fühlen;

43. erkent de groter wordende rol van ASEAN als kracht voor regionale stabiliteit en welvaart; juicht toe dat de betrekkingen tussen de EU en ASEAN in 2007 met de top in Singapore zijn hervat; is van mening dat de EU en ASEAN, die beide regionale integratie aanhangen, goede samenwerkingsmogelijkheden hebben;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. erkennt an, dass ASEAN auf die Stabilität und den Wohlstand in dieser Region immer stärkeren Einfluss gewinnt; begrüßt, dass die Beziehungen zwischen der EU und ASEAN im Jahr 2007 auf dem Gipfel von Singapur eine neue Dynamik bekommen haben; ist der Überzeugung, dass es ein großes Potenzial für die Zusammenarbeit zwischen der EU und ASEAN gibt, da sie sich beide der regionalen Integration verpflichtet fühlen;

1. erkent de groter wordende rol van ASEAN als kracht voor regionale stabiliteit en welvaart; juicht toe dat de betrekkingen tussen de EU en ASEAN in 2007 met de top in Singapore zijn hervat; is van mening dat de EU en ASEAN, die beide regionale integratie aanhangen, goede samenwerkingsmogelijkheden hebben;


F. in der Überzeugung, dass die Europäische Union bei den Problempunkten des Gipfels von Singapur eine sehr konstruktive Rolle gespielt hat, indem sie ihre Bereitschaft gezeigt hat, Zugeständnisse hinsichtlich des Zeitplans, ihres Umfangs und ihres Inhalts zu machen,

F. overwegende dat de Europese Unie een zeer constructieve rol heeft gespeeld met betrekking tot de problemen van de top van Singapore, onder meer met haar bereidheid om een inspanning te leveren op het vlak van het tijdschema en van de omvang en de inhoud van de problemen,


E. angesichts der Tatsache, dass den Problempunkten des Gipfels von Singapur weiterhin hinsichtlich einer angemessenen Regulierung des Welthandels und der Bekämpfung der Korruption und damit der Verminderung der Armut in den Entwicklungsländern eine große Bedeutung zukommt,

E. overwegende dat de problemen die op de agenda stonden van de top van Singapore nog steeds zeer belangrijk en actueel zijn, namelijk het uitwerken van een passende regulering van de wereldhandel en de strijd tegen de corruptie, en bijgevolg het terugdringen van de armoede in de ontwikkelingslanden,


Zusammen mit der Dynamik infolge der OECD-Studie von 1996 und der Erklärung der WTO-Ministerkonferenz in Singapur lieferte der Kopenhagener Gipfel die Basis für die Verabschiedung der Erklärung über die grundlegenden Prinzipien und Rechte bei der Arbeit von 1998 [8].

De Top van Kopenhagen, en in aansluiting hierop het OESO-onderzoek uit 1996 en de Verklaring van de WTO-ministerconferentie van Singapore, vormde de inspiratie voor de goedkeuring van de IAO-verklaring van 1998 inzake fundamentele beginselen en rechten op het werk [8].


Die Minister trafen sich im Februar 1997 in Singapur und im März 1999 in Berlin und anläßlich der beiden Gipfel.

De ministers hebben vergaderd in februari 1997 (Singapore) en maart 1999 (Berlijn), en tevens op beide Toppen.


SONSTIGE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen. Bei den Rechtsakten mit Gesetzgebungscharakter werden die Gegenstimmen oder Stimmenthaltungen angegeben.) Projekt eines europäisch-asiatischen Gipfels Als Antwort auf die Initiative des Ministerpräsidenten von Singapur, der vorgeschlagen hatte, einen europäisch-asiatischen Gipfel abzuhalten, hat der Rat erklärt, er nehme befürwortend in Aussicht, daß spätestens im ersten Halbjahr 1996 ein solcher Gipfel stattfinde. Er hat den Vorsitz und die Kommission beauftragt, die erforderlichen Kon ...[+++]

DIVERSE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. Bij wetsbesluiten worden de tegenstemmen of onthoudingen vermeld.) Europees-Aziatische top Ingevolge het voorstel voor een Europees-Aziatische top dat de Eerste Minister van Singapore heeft geformuleerd, verklaarde de Raad welwillend te staan tegenover het houden van een dergelijke Topbijeenkomst uiterlijk in de eerste helft van 1996. Hij belastte het Voorzitterschap en de Commissie ermee de nodige contacten te leggen, ten einde deze positieve houding over te brengen en in het licht van het discussiedocument van de ASEAN nadere afspraken te maken over de praktische organisatie van een dergelijk ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gipfel singapur' ->

Date index: 2025-04-09
w