Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gipfel der Friedensstifter

Traduction de «gipfel in scharm esch-scheich sich voll » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gipfel der Friedensstifter (Scharm al Scheich)

Top van de vredestichters | top van Sharm el-Sheikh
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Flugzeugkatastrophe von Scharm esch-Scheich, bei dereine Boeing 737 des Unternehmens Flash Airlines ins Rote Meer stürzte und 148 Menschen starben, zeigt, wie dringend eine Lösung des Problems der Sicherheit im Luftverkehr geboten ist.

De vliegtuigramp bij Sharm al-Sheikh, waarbij een Boeing 737 van de maatschappij Flash Airlines in de Rode Zee stortte en 148 mensen om het leven kwamen, bewijst hoe dringend het is de kwestie van de veiligheid van de luchtvaart aan de orde te stellen.


18. begrüßt die Präsenz der Europäischen Union in der Person ihres Hohen Vertreters für die GASP auf dem Gipfel von Scharm-el-Scheich; betrachtet dies als ersten Schritt hin zu einer beträchtlichen Verbesserung des diplomatischen und politischen Profils der Union beim Verhandlungsprozess;

18. is ermee ingenomen dat de EU, in de persoon van de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB, op de topbijeenkomst in Sharm-el-Sheikh vertegenwoordigd was; beschouwt dit als een eerste stap naar een aanzienlijke aanscherping van het diplomatieke en politieke profiel van de Unie bij het onderhandelingsproces;


16. begrüßt die Präsenz der EU in der Person ihres Hohen Vertreters für die GASP auf dem Gipfel von Scharm-el-Scheich; betrachtet dies als ersten Schritt hin zu einer beträchtlichen Verbesserung des diplomatischen und politischen Profils der Union beim Verhandlungsprozess;

16. is ermee ingenomen dat de EU, in de persoon van de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB, op de topbijeenkomst in Sharm-el-Sheikh vertegenwoordigd was; beschouwt dit als een eerste stap naar een aanzienlijke aanscherping van het diplomatieke en politieke profiel van de Unie bij het onderhandelingsproces;


16. begrüßt die Ergebnisse des Gipfels von Scharm-el Scheich als ersten Schritt zur Beendigung der Gewalt im Westjordanland, im Gaza-Streifen und Israel, die zahllose Opfer in den letzten Wochen gefordert hat;

16. juicht de conclusies van de Top in Sharm-el-Sheikh toe als een eerste stap naar stopzetting van het geweld op de westelijke Jordaanoever, in de Gazastrook en Israël, dat de afgelopen weken talloze levens heeft geëist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. begrüßt die Präsenz der EU in der Person ihres Hohen Vertreters für die GASP auf dem Gipfel von Scharm-el-Scheich; betrachtet dies als ersten Schritt hin zu einer beträchtlichen Verbesserung des diplomatischen und politischen Profils der Union beim Verhandlungsprozess auf ein Niveau, das mit ihren Verantwortungen und Interessen in der Region im Einklang steht;

20. is ermee ingenomen dat de EU, in de persoon van de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB, op de topbijeenkomst in Sharm-el-Sheikh vertegenwoordigd was; beschouwt dit als een eerste stap naar een aanzienlijke aanscherping van het diplomatieke en politieke profiel van de Unie bij het onderhandelingsproces, conform haar verantwoordelijkheid en belangen in de betrokken regio;


Der Rat stellte fest, daß der Vorsitz und der EU-Sonderbeauftragte Moratinos in Scharm esch-Scheich zugegen waren, und bekundete erneut die Bereitschaft der Union, bei der Umsetzung mitzuwirken und, sofern die Parteien dies wünschen, einen Beitrag zur Klärung der Fragen zu leisten, die bei den wiederaufgenommenen Verhandlungen über den endgültigen Status zu behandeln sein werden.

De Raad nam nota van de aanwezigheid van het voorzitterschap en van speciaal gezant Moratinos in Sharm-el-Sheikh en herhaalde dat de Unie bereid is om betrokken te worden bij de uitvoering van het memorandum en, indien de partijen zulks wensen, een bijdrage te leveren aan de bespreking van vraagstukken die tijdens de hervatte onderhandelingen over de definitieve status een oplossing moeten vinden.


Der Rat würdigte die Unterzeichnung des Memorandums von Scharm esch-Scheich am 5. September als einen entscheidenden Schritt zu einem dauerhaften und umfassenden Frieden in der Region und zollte Premierminister Barak und Präsident Arafat Anerkennung für ihren Mut und ihre Entschlossenheit bei ihren Bemühungen um dieses Ziel.

De Raad juichte de ondertekening van het memorandum van Sharm-el-Sheikh op 5 september toe als een beslissende stap naar een duurzame en omvattende vrede in de regio en bracht hulde aan premier Barak en president Arafat voor de moed en de vastberadenheid waarmee ze dit doel hebben nagestreefd.


Der Rat verurteilte auf das entschiedenste die terroristischen Gewalttaten, zu denen es nach der Unterzeichnung des Memorandums von Scharm esch-Scheich gekommen ist.

De Raad veroordeelde in de scherpste bewoordingen de terreurdaden die na de ondertekening van het memorandum van Sharm-el-Sheikh zijn gepleegd.


8. Aufgrund dieser Haltung, auf die sich die Außenminister der Europäischen Union geeinigt haben, - wird die EU auf der Grundlage der vorstehend beschriebenen gemeinsamen Auffassung auf dem Gipfel in Scharm esch-Scheich sich voll und ganz einsetzen und eine aktive Rolle spielen; - wird die Troika den Ländern der Region Besuche auf politischer Ebene abstatten, um ihnen die Ansichten der EU, insbesondere die obengenannten, zu verdeutlichen; - wird bei dem Besuch der Troika in Iran betont werden, daß der kritische Dialog, wenn seine Fortsetzung gerechtfertigt sein soll, in solch fundamentalen Fragen wie dem Friedensprozeß im Nahen Osten u ...[+++]

8. Aansluitend op deze door de Ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie overeengekomen benadering : - zal de EU een volwaardige en actieve rol spelen tijdens de Top in Sharm El-Sheikh, op basis van de hierboven beschreven gemeenschappelijke benadering ; - zullen er bezoeken van de Trojka op politiek niveau plaatsvinden aan de landen in de regio om daar de opvattingen van de EU, met name zoals hierboven uiteengezet, kenbaar te maken ; - zal bij het bezoek van de Trojka aan Iran benadrukt worden dat, wil de kritische dialoog voortgang vinden, er zic ...[+++]


Er beauftragte in diesem Zusammenhang den Hohen Vertreter, in Abstimmung mit allen anderen Teilnehmern des Gipfels von Scharm el-Scheich im Oktober 2000 die Möglichkeiten für politische Folgemaßnahmen im Anschluss an die Ergebnisse des Berichts der Enquêtekommission zu sondieren.

Hij gaf in dit verband opdracht aan de hoge vertegenwoordiger om in overleg met alle andere deelnemers aan de top van Sharm el Sheikh van oktober 2000 te zoeken naar methoden om de politieke follow-up van de in het verslag van het onderzoekscomité vervatte conclusies te verzekeren.




D'autres ont cherché : gipfel in scharm esch-scheich sich voll     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gipfel in scharm esch-scheich sich voll' ->

Date index: 2021-04-25
w