Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gingen spanischen behörden trotz " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission hat die Antwort der spanischen Behörden geprüft und ist zu dem Schluss gekommen, dass trotz der erzielten Fortschritte einige Deponien immer noch nicht stillgelegt oder in Einklang mit der Richtlinie gebracht wurden.

Na onderzoek van het antwoord van Spanje heeft de Commissie geconcludeerd dat hoewel enige vooruitgang is geboekt, sommige stortplaatsen nog steeds niet zijn gesloten of in overeenstemming met de richtlijn zijn gebracht.


Trotz der soeben angenommenen Bestimmungen lotsten die spanischen Behörden das Schiff auf hohe See. 77 000 Tonnen Rohöl verschmutzten daraufhin vor allem die spanischen Küsten.

Ondanks het zopas goedgekeurde kader, stuurden de Spaanse autoriteiten het schip naar volle zee: 77 000 ton ruwe olie besmeurden vooral de Spaanse kusten.


Trotz des eben gebilligten Rahmens lotsten die spanischen Behörden das Schiff auf hohe See. 77 000 Tonnen Rohöl verschmutzten vor allem die spanischen Küsten.

Ondanks het zopas goedgekeurde kader, stuurden de Spaanse autoriteiten het schip naar volle zee: 77 000 ton ruwe olie besmeurden vooral de Spaanse kusten.


(56) Im Hinblick auf den Anreizeffekt der Beihilfe gingen die spanischen Behörden trotz des Verweises der Kommission auf die Bedeutung der quantifizierbaren Faktoren (vgl. Erwägungsgrund 49) nicht auf diese Faktoren ein(5) und stellten in ihrem diesbezüglichen Schreiben fest, dass

(56) Wat het stimulerende effect van de steun betreft zijn de Spaanse autoriteiten, hoewel de Commissie op het belang van de kwantificeerbare factoren had gewezen (zie overweging 49), niet op deze factoren ingegaan(5) en stelden in hun desbetreffende brief vast dat:


Die spanischen Behörden gingen gegen das Unternehmen vor und verlangten, dass es die Abfälle zur Behandlung nach Spanien zurückbringe.

De Spaanse autoriteiten ondernamen actie tegen het bedrijf en eisten dat het afval voor verwerking naar Spanje zou worden teruggebracht.


Angeblich gingen die spanischen Behörden allein aufgrund der Warenmenge davon aus, dass die Waren für gewerbliche Zwecke bestimmt waren.

Ook blijkt dat de Spaanse autoriteiten gewoon op basis van de hoeveelheid goederen aannamen dat die goederen om commerciële redenen werden meegenomen.


13. bedauert, trotz der Verantwortung des Kapitäns in Fällen, in denen ein Schiff in einen Unfall verwickelt ist, die Behandlung des Kapitäns der „Prestige“ durch die spanischen Behörden;

13. betreurt, ondanks de verantwoordelijkheid van de kapitein in gevallen waarin een schip bij een ongeval betrokken is, de behandeling van de kapitein van de "Prestige" door de Spaanse autoriteiten;


In Pontevedra liegt der große Chemieindustriekomplex, den die Zellulose und Chlor produzierenden Staatsunternehmen ENCE-ELNOSA bilden, praktisch direkt in der Stadt und nimmt einen besonders günstigen Platz am Meeresufer ein. Mit dem Einverständnis der galicischen und spanischen Behörden und trotz ständiger Proteste der Bevölkerung verseucht er Gewässer und Luft.

In Pontevedra bevindt zich vlakbij de stad, op een uitgelezen plek aan zee, een enorm chemisch industriecomplex. De overheidsbedrijven ENCE-ELNOSA produceren er cellulosepulp en chloor. Welnu, de Galicische en Spaanse autoriteiten laten de door dit complex veroorzaakte water- en luchtvervuiling oogluikend toe, ondanks het niet-aflatende protest van de bevolking.


Trotz Anfragen haben die spanischen Behörden der Komission keine Einzelheiten genannt - wie die Höhe der Verzinsung des Kredits, Laufzeit und Bewertung der Sicherheiten für den Kredit -, und die spanischen Behörden vermochten auch nicht zu bestätigen, daß sich der Kredit im Rahmen der Geschäftsgepflogenheiten von Fogasa hielt und die dort geltenden Kreditrichtlinien beachtet wurden.

Ondanks een verzoek van de Commissie hebben de Spaanse autoriteiten haar bepaalde bijzonderheden van de lening niet medegedeeld, zoals het berekende jaarlijkse rentetarief, de looptijd van de lening en de getaxeerde waarde van het onroerend goed dat als zekerheid voor de lening was gegeven, noch wilden zij bevestigen dat de voorwaarden van de lening in overeenstemming waren met de gebruikelijke praktijken en voorschriften van FOGASA.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gingen spanischen behörden trotz' ->

Date index: 2021-04-06
w