Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ging vielmehr " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Da die Ziele dieser/dieses (Angabe der Art des Rechtsakts) (, nämlich ...) (ggf. Angabe der Ziele) von den Mitgliedstaaten nicht ausreichend verwirklicht werden können … (Angabe der Gründe), sondern vielmehr wegen … (Angabe des Umfangs oder der Wirkungen der Maßnahme) auf Unionsebene besser zu verwirklichen sind, kann die Union im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags über die Europäische Union verankerten Subsidiaritätsprinzip tätig werden. Entsprechend dem in demselben Artikel genannten Grundsatz der Verhältnismäßigkeit geht di ...[+++]

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nichts wies darauf hin, dass die Lebensmittelsicherheit oder die öffentliche Gesundheit betroffen waren, vielmehr ging es um Etikettenschwindel.

De verzamelde gegevens wezen niet op een probleem in verband met de voedselveiligheid of volksgezondheid, maar veeleer op een probleem van frauduleuze etikettering.


Vielmehr ging der Marktanteil des Wirtschaftszweigs der Union in diesem Zeitraum zurück, während die Einfuhrmengen stiegen.

Het marktaandeel van de bedrijfstak van de Unie nam gedurende de periode af, terwijl de invoer toenam.


Es ging vielmehr um folgende Frage: Ist der Vertrag von Lissabon gut für die Menschen in Irland, für den Rest Europas oder für die Entwicklungsländer?

De kwestie was: is het Verdrag van Lissabon goed voor het Ierse volk, voor de rest van Europa of voor de ontwikkelingslanden?


Der Beitrag zum Wirtschaftswachstum war aufgrund der besonderen Problemstellung nicht das Hauptanliegen der Optionen. Es ging vielmehr darum, Visumantragstellern einen besseren Service zu bieten und den Mitgliedstaaten eine solide Rechtsgrundlage für die Rationalisierung ihrer Ressourcen zur Verfügung zu stellen.

Gezien de aard van het probleem waren de beleidsopties niet gericht op economische winst, maar op betere dienstverlening aan visumaanvragers en een beter rechtskader voor de lidstaten die hun middelen rationeler willen inzetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vielmehr ging eine Beschwerde eines Wettbewerbers bei der Kommission ein.

De Commissie kreeg hiervan kennis na een klacht van een concurrent.


Es ging weniger um Geld als vielmehr um das Verfahren.

Het ging niet zozeer om geld als wel om de procedure.


Es ging weniger um Geld als vielmehr um das Verfahren.

Het ging niet zozeer om geld als wel om de procedure.


Die Europäische Union hat zum Beispiel Sanktionen gegen Österreich verhängt, obwohl hier nicht im eigentlichen Sinne ein Verstoß gegen die Menschenrechte vorlag: Es ging vielmehr um die Wahl einer politischen Partei, die von den meisten von uns abgelehnt wurde.

Dat overkwam bijvoorbeeld Oostenrijk, hoewel dat land zich eigenlijk niet aan mensenrechtenschendingen had schuldig gemaakt. Er was een politieke partij aan het bewind gekomen waar de meesten van ons bezwaren tegen hadden.


Politisch gesehen jedoch hat der Umstand, daß die Kommission ihre Vorschläge zunächst dem Rat vorgelegt hat, einen einfachen Grund: Es ging ihr weniger um die demokratische Legitimation ihrer Vorschläge als vielmehr um die Unterstützung der Mitgliedstaaten.

Het is echter wel zo dat uit het feit dat de Commissie haar richtsnoeren eerst aan de Raad heeft voorgelegd, maar één simpele conclusie kan worden getrokken: de Commissie is er minder aan gelegen democratische legitimiteit voor haar voorstellen te zoeken dan om de steun van de lidstaten te verkrijgen.




Anderen hebben gezocht naar : ging vielmehr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ging vielmehr' ->

Date index: 2023-05-02
w