Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aus seiner Mitte
Bei der Erfüllung seiner Aufgaben
In seiner Mitte
Seiner Verpflichtung entziehen

Vertaling van "ging in seiner " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
seiner Ruhegehaltsansprüche für verlustig erklärt werden | seiner Ruhegehaltsansprueche fuer verlustig erklaert werden

vervallen worden verklaard van zijn recht op pensioen






seiner Verpflichtung entziehen (sich)

aan zijn verplichtingen tekortkomen


in ihrer Bewegungsfreiheit beeinträchtigte Arbeitnehmer | in seiner Bewegungsfreiheit beeinträchtigter Arbeitnehmer

werknemer met beperkte mobiliteit | werknemer met verminderde mobiliteit


bei der Erfüllung seiner Aufgaben

in het kader van de vervulling van zijn taken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In seiner Stellungnahme zum Thema "Regionale Auswirkungen der Agrarpolitik und der Politik für den ländlichen Raum" nahm der Ausschuss eine politische Bewertung der Lage vor und ging auf die Grundzüge einer integrierten Politik zur Entwicklung der ländlichen Gebiete sowie auf die Durchführung der Entwicklungsprogramme für den ländlichen Raum ein.

In het advies over 'De regiogebonden gevolgen van het Europese beleid voor landbouw en plattelandsontwikkeling' heeft het Comité een beleidsevaluatie van de situatie uitgevoerd en zich beziggehouden met de basisaspecten van een integraal ontwikkelingsbeleid voor plattelandsgebieden en de toepassing van de programma's voor plattelandsontwikkeling.


Sie haben dazu geführt, dass der Preisvergleichsdienst von Google sehr viele Nutzer hinzugewonnen hat, was zu Lasten seiner Wettbewerber und der europäischen Verbraucher ging.

Ze hebben ervoor gezorgd dat de prijsvergelijkingsdienst van Google meer verkeer kon genereren ten koste van zijn concurrenten en in het nadeel van de Europese consument.


Insbesondere hat das Parlament die Immunität seiner Mitglieder in Zivilverfahren geschützt, wenn es um Strafschadensersatz ging oder die Klage als quasi-strafrechtlich betrachtet wurde.

Zo heeft het Parlement de immuniteit van leden verdedigd in civiele rechtszaken waarin een exemplair hoge schadevergoeding werd gevorderd of waarin het geding een semi-strafrechtelijke strekking had.


Jedes Mal ging es dabei um Fragen zur Einrichtung der betreffenden (öffentlichen) Organisationen, zur Rechtmäßigkeit und zur Zweckmäßigkeit des Auftretens dieser öffentlichen Organisationen und zu ihrer Effizienz vom Standpunkt des Bürgers in seiner Eigenschaft als Verbraucher aus betrachtet.

Telkens ging het daarbij om vraagstukken over de inrichting van de betreffende (publieke) organisaties, de rechtmatigheid en doelmatigheid van het optreden van deze publieke organisaties en de effectiviteit ervan vanuit het gezichtspunt van de "gebruiker" (de burger).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. stellt mit Bedauern fest, dass die 9. Runde des hochrangigen Dialogs zwischen Belgrad und Pristina ohne eine Kompromisslösung zum Ausmaß der Befugnisse der Gemeinschaft serbischer Kommunen zu Ende ging; fordert beide Seiten auf, ihre Gespräche fortzusetzen und zu intensivieren, um schnellstmöglich eine gegenseitig akzeptable und nachhaltige Lösung für sämtliche offenen Fragen zu finden; weist darauf hin, dass die Normalisierung ihrer Beziehungen im Interesse Serbiens und des Kosovos liegt und ein wichtiger Schritt zur Fortsetzung ...[+++]

8. stelt teleurgesteld vast dat de negende gespreksronde van de dialoog tussen Belgrado en Pristina op hoog politiek niveau niet heeft geleid tot een omvattend akkoord over de mate van autonomie van de associatie van Servische gemeenten; dringt er bij beide partijen op aan de onderhandelingen voort te zetten en te intensiveren om zo spoedig mogelijk tot een voor beide partijen aanvaardbare en duurzame oplossing te komen voor alle openstaande kwesties; benadrukt dat normalisering van de betrekkingen in het belang is van zowel Servië als Kosovo en essentieel is om het proces van Europese integratie weer op ...[+++]


Der Hintergrund des Antrags auf Schutz ist folgender: Herrn de Magistris ging eine Vorladung zu, vor dem Gericht von Neapel zu erscheinen, die von Bagnolifutura SpA, einer gemischten Gesellschaft mit Sitz in Neapel, die in den Bereichen Design und Sanierung von Böden tätig ist, veranlasst wurde und sich auf Presseveröffentlichungen von ihm bezieht, die er auf seiner Website veröffentlicht hat.

De achtergrond van het verzoek om verdediging is als volgt: de heer De Magistris is door Bagnoliafutura SpA, een gemengd bedrijf dat gevestigd is in Napels en betrokken is bij design en bodemsanering, voor de rechtbank van Napels gedaagd in verband met persberichten die door hem werden uitgegeven en gepubliceerd op zijn website.


Bei der ersten Lesung am 27. und 28. September 2005 hat dieses Parlament eine historische Chance zur Aufrechterhaltung und Verstärkung einer engen europäischen Koordinierung und hoher Leistungsstandards vertan, indem es in seiner Abstimmung zu weit ging und beim Schutz der Fahrgastrechte wie von der Kommission vorgeschlagen nicht weit genug ging.

Op 27 en 28 september 2005, bij de eerste lezing, heeft dit Parlement een historische kans gemist om de goede Europese coördinatie en het hoge voorzieningenniveau te behouden en te versterken. Enerzijds door in te stemmen met een te ver doorgeschoten liberalisering, anderzijds door bij de bescherming van passagiersrechten minder ver te gaan dan de Commissie voorstelde.


Der vervollständigte Bericht ging der Kommission am 20. September zu und wurde von ihr am 25. Oktober in seiner Gesamtheit genehmigt, wobei die Kommission jedoch zusätzliche Angaben zu einem Projekt anforderte (PASS), bei dem sie von finanziellen Schwierigkeiten Kenntnis erhalten hatte.

Het aangevulde verslag is op 20 september bij de Commissie ingediend en op 25 oktober door de Commissie aangenomen op voorwaarde dat aanvullende informatie zou worden verstrekt over het project 'PASS', omdat zij kennis had genomen van de financiële moeilijkheden bij dit project.


Aus dem Bericht vom November 2001 ging hervor, dass Ungarn die Reform seiner Bildungs- und Ausbildungssysteme stetig voranbrachte.

Het verslag vannovember 2001 meldde dat Hongerije vooruitgang bleef boeken bij de aanpassing van het onderwijs- en opleidingsstelsel.


Nach einem Ausbau seiner Produktion im Jahr 1993 erreichte er 1994 seine volle Kapazität, wobei der Anstieg seiner Produktionskapazität, seiner Verkäufe und seiner Marktanteile zwischen 1993 und 1994 auf Kosten der Ausführer in den betroffenen Ländern ging.

Daarom bouwde deze bedrijfstak zijn productiecapaciteit op in 1993, bereikte hij zijn volle capaciteit in 1994 en verhoogde hij zijn productiecapaciteit, verkochte hoeveelheden en marktaandeel van 1993 tot 1994 ten koste van de exporteurs van de betrokken landen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ging in seiner' ->

Date index: 2021-04-14
w