Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ging in diesen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Abfaelle aus der Herstellung von Zement, Branntkalk, Gips und Erzeugnissen aus diesen

afval van de fabricage van cement, (ongebluste) kalk en pleistermortel en produkten die hiervan zijn gemaakt


Departementplan über die Beseitigung von Abfällen aus Haushalten und diesen gleichgestellten Abfällen

departementaal plan voor de verwijdering van huishoudelijk en daarmee gelijkgesteld afval


Übereinkommen der Wirtschaftskommission der Vereinten Nationen für Europa über die Annahme einheitlicher technischer Vorschriften für Radfahrzeuge, Ausrüstungsgegenstände und Teile, die in Radfahrzeuge(n) eingebaut und/oder verwendet werden können, und die Bedingungen für die gegenseitige Anerkennung von Genehmigungen, die nach diesen Vorschriften erteilt wurden

herziene overeenkomst van 1958 | overeenkomst van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties betreffende het aannemen van eenvormige technische eisen voor wielvoertuigen, uitrustingsstukken en onderdelen die kunnen worden aangebracht en/of gebruikt op wielvoertuigen en de voorwaarden voor wederzijdse erkenning van goedkeuringen verleend op basis van deze eisen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Umsetzung der Friedensabkommen ging in diesen Ländern Hand in Hand mit Kooperationsmaßnahmen, die sich auf alle für die Heranbildung struktureller Stabilität wichtigen Sektoren erstreckten.

De tenuitvoerlegging van vredesakkoorden in deze landen ging hand in hand met samenwerkingsactiviteiten in alle sectoren die van vitaal belang zijn voor het opnieuw tot stand brengen van structurele stabiliteit.


Zusätzlich zu diesen Sitzungen wurden mehrere Ad-hoc-Anfragen an den STECF und auch an den Internationalen Rat für Meeresforschung (ICES) gerichtet. Dabei ging es um spezielle Fragen zur Selektivität von Fanggeräten, um neue Vorschriften zu Maschenöffnungen und Fangzusammensetzungen, um den Beifang von Meeressäugetieren und anderer geschützter Arten und um bestehende Sperrgebiete und Gebiete mit Fangbeschränkungen.

Aanvullend op die bijeenkomsten werden verschillende ad-hocvragen gesteld aan het WTECV en de internationale Raad voor het onderzoek van de zee (ICES) over specifieke kwesties in verband met de selectiviteit van vistuig, het vervangen van de voorschriften over maaswijdte en vangstsamenstelling, de bijvangst van zeezoogdieren en andere beschermde soorten en bestaande gesloten en beperkte gebieden.


Auf diesen Veranstaltungen ging es auch um die Rolle der EASA, wobei die Beteiligten deutlich machten, dass die Ausarbeitung der technischen Vorschriften besser abgestimmt werden müsse.

De kwestie van de rol van het EASA is gedurende deze evenementen eveneens aangekaart en belanghebbenden hebben gewezen op de noodzaak te zorgen voor een meer gecoördineerd ontwerp van de technische voorschriften.


(E) 45 % des spanischen Schiffbausektors entfallen auf den galicischen Schiffbausektor, und die Zahl der im Schiffbau beschäftigten Arbeitskräfte ging in diesen Regionen im Zeitraum 2008-2011 um 30 % zurück.

(E) de Galicische scheepbouwindustrie vertegenwoordigt 45% van de Spaanse scheepbouwsector, en het aantal werknemers in de scheepsbouw is in deze regio in de periode 2008-2011 met 30% gedaald;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als es um die Frage ging, wer diesen Bericht erarbeiten sollte, habe ich mit meinem geschätzten Kollegen, Herrn Brok, gesprochen, dessen Name eng mit diesem Thema verbunden ist.

Toen we bespraken wie dit verslag zou opstellen, had ik een gesprek met de verpersoonlijking van het begrip 'opname': mijn goede vriend de heer Brok.


Der Bericht des nichtständigen Ausschusses des Parlaments ging von diesen Erwartungen aus.

Het verslag van de Tijdelijke Commissie van het Parlement werd op basis van deze verwachtingen opgesteld.


Oberbürgermeister Schramme hat sich nicht nur geweigert, diesen Ausbruch von Gewalt und Feindseligkeit zu verurteilen, sondern applaudierte diesen Taten sogar und ging so weit, den Eindruck zu vermitteln, dass es die Einwohner von Köln gewesen seien, die sich spontan gegen das Abhalten eines Kongresses zur Wehr gesetzt hätten.

De burgemeester, de heer Schramme, heeft niet alleen geweigerd dit geweld en deze intimidatie te veroordelen, hij heeft het goedgepraat en het zelfs zo voorgesteld alsof het de Keulenaars waren die spontaan in verzet waren gekomen tegen de organisatie van een congres.


Und stimmen Sie, Frau Ratspräsidentin, in Anbetracht dieser Tatsache zu, dass es für einige Menschen in diesen Ländern höchst unvernünftig wäre, einem Wechsel zu einer Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit aus den Gründen zu widersprechen, dass die nationale Souveränität verloren ginge, da dies jedenfalls einen Bereich darstellt, den Länder entweder annehmen oder abwählen können, und es absolut unvernünftig wäre, eine solche Entscheidung aus diesen Gründen zu blockieren?

Bent u, fungerend voorzitter, gezien dit feit, het er niet mee eens dat het van bepaalde personen in die landen nogal onredelijk is om bezwaar te maken tegen de overgang op stemmen bij gekwalificeerde meerderheid, omdat daarmee de nationale soevereiniteit zou worden aangetast, temeer daar het sowieso om iets gaat waarin deze landen naar believen al dan niet kunnen participeren, en het zou dan ook heel onredelijk zijn om een dergelijk besluit daarom te blokkeren?


Bei diesen Initiativen ginge es um die Öffnung nationaler oder regionaler Programme, deren Ziele mit denen der Tätigkeiten im Bereich ,Humanressourcen und Mobilität" vergleichbar sind, für Forscher aus anderen Mitgliedstaaten oder aus mit dem Rahmenprogramm assoziierten Ländern.

Dergelijke activiteiten kunnen met name betrekking hebben op het opstellen van nationale of regionale programma's met vergelijkbare doelstellingen als de activiteiten inzake "menselijk potentieel en mobiliteit" ten behoeve van onderzoekers uit andere lidstaten of met het kaderprogramma geassocieerde landen.


Bei diesen Projekten ging es im wesentlichen um: allgemeine und berufliche Bildung, Forschung, Innovation, Modernisierung von Produktionstechniken, Umwelt.

De maatregelen van deze laatste programma's golden met name voor de volgende sectoren: onderwijs en beroepsopleiding, onderzoek, innovatie, modernisering van productietechnieken en milieu.




D'autres ont cherché : ging in diesen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ging in diesen' ->

Date index: 2024-07-20
w