Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schon bestehendes Recht
Schön-und Widerdruck

Traduction de «ging es schon » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


schon das Reinigen eines Magnetwerkstoffes genuegt,um seine Leistung zu vermindern

het reinigen van een magneet is al voldoende om de poolsterkte te verminderen




Reaktivierung einer schon in der Kindheit erlittenen je doch unter Kontrolle gehaltenen Infektion

reactivatie van een goed onder controle gehouden infectie,opgelopen in de kindertijd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zusammenfassend weist Polen darauf hin, dass die lokalen Behörden zwar schon 2005 erste Schritte zur Errichtung des Flughafens Gdynia unternommen hätten, das Projekt aber erst wirklich Form angenommen habe, als es an die Vorbereitung des Masterplans und der ersten MEIP-Studie ging, also im Jahr 2010.

Samengevat stelt Polen dat, hoewel de plaatselijke overheden al in 2005 voorbereidende stappen hadden gezet om de luchthaven van Gdynia te ontwikkelen, het project zijn definitieve vorm pas heeft aangenomen nadat het masterplan was opgesteld en de eerste studie met betrekking tot het beginsel van de particulier investeerder in een markteconomie was verricht, d.w.z. in 2010.


Mir ging es schon darum, jede unnötige zusätzliche Belastung für die Unternehmen, insbesondere für die kleinsten Unternehmen, zu vermeiden.

Mij ging het er in elk geval om, elke onnodige verzwaring van de administratieve lasten voor de bedrijven, met name de allerkleinste, te vermijden.


Die allererste Bewährungsprobe, als es um die beiden größten Staaten, Deutschland und Frankreich, ging, ist schon schief gegangen.

De allereerste vuurproef, toen het ging om de twee grootste lidstaten, Duitsland en Frankrijk, is al mislukt.


Allerdings waren Frauen auch immer schon aktiv, wenn es darum ging, Kriege zu verhindern und zu beenden und sich für Versöhnung, Wiederaufbau, ein Ende der Straflosigkeit und die Wiederherstellung der zerstörten Gesellschaften einzusetzen.

Toch zijn vrouwen in het verleden en heden ook actoren bij de inspanningen gericht op het voorkomen en beëindigen van oorlog en het bewerkstelligen van verzoening, (eer)herstel, beëindiging van straffeloosheid en de wederopbouw van verscheurde samenleving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es ging damals schon nicht darum, ob Gentechnik eingesetzt werden soll oder nicht, sondern es ging um die Frage der Kennzeichnung und der Einbeziehung dieser Saatgutrichtlinie und der Modalitäten in die Freisetzungsrichtlinie, damals noch 90/220.

Het ging daarbij niet om de vraag of gentechniek wel of niet toegepast moest worden, maar over de etikettering en over de opname van deze richtlijn en de hierin vervatte methoden in wat toen nog richtlijn 90/220 heette betreffende de verspreiding.


Obwohl die Frage von Wartelisten in einem derzeit anhängigen Vorabentscheidungs verfahren [94] zu prüfen sein wird, hat der Gerichtshof in bezug auf die niederländischen Rechtsvorschriften, um die es in der Rechtssache Smits/Peerbooms ging, doch schon einige Hinweise zu dem Begriff der ,rechtzeitigen" Behandlung gegeben.

Hoewel over wachtlijsten nog een prejudicieel verzoek hangende is [94], heeft het Hof met betrekking tot de desbetreffende Nederlandse wetgeving die in de zaak-Smits/Peerbooms aan de orde is al enige aanwijzingen over het begrip "tijdig" gegeven.


Obwohl die Frage von Wartelisten in einem derzeit anhängigen Vorabentscheidungs verfahren [94] zu prüfen sein wird, hat der Gerichtshof in bezug auf die niederländischen Rechtsvorschriften, um die es in der Rechtssache Smits/Peerbooms ging, doch schon einige Hinweise zu dem Begriff der ,rechtzeitigen" Behandlung gegeben.

Hoewel over wachtlijsten nog een prejudicieel verzoek hangende is [94], heeft het Hof met betrekking tot de desbetreffende Nederlandse wetgeving die in de zaak-Smits/Peerbooms aan de orde is al enige aanwijzingen over het begrip "tijdig" gegeven.


Lukaschenkos Regime wurde jedoch zunehmend autoritär, und diese Entwicklung ging Hand in Hand mit der Wiedereinführung dirigistischer Wirtschaftsmaßnahmen, wie es sie schon unter dem vorherigen Regime gegeben hatte. Damit sicherte sich die politische Führung nach und nach die Kontrolle über die wichtigsten Bereiche des sozialen, wirtschaftlichen, kulturellen und politischen Lebens, was Klientelismus und Abhängigkeit förderte

De autoritaire neiging van Loekasjenko ging gepaard met de wederinvoering van de mechanismen van het economisch dirigisme van het oude regime, met het gevolg dat de staat de controle kreeg over de voornaamste sectoren van het maatschappelijke, economische, culturele en politieke leven, wat cliëntelisme en afhankelijkheid in de hand werkte.


Schon im Laufe des Januar ging die Zahl der in Umlauf befindlichen Münzen auf 37,8 Mrd. zurück (siehe folgendes Schaubild), ein Trend, der sich bis April fortsetzte.

In januari was er al een aanzienlijke daling van de hoeveelheid munten in omloop tot 37,8 miljard (zie grafiek hierna).




D'autres ont cherché : schön-und widerdruck     schon bestehendes recht     ging es schon     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ging es schon' ->

Date index: 2022-12-01
w