Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hauptsächlich
Hauptsächliche Beschäftigung
Hauptsächliche Gründungsform
Hauptsächlicher Tarifvertrag
Haupttarifvertrag
Wie die Erfindung hauptsächlich verwendet werden kann

Vertaling van "ging es hauptsächlich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


hauptsächliche Beschäftigung

hoofdzakelijke tewerkstelling


hauptsächlicher Tarifvertrag | Haupttarifvertrag

centraal akkoord


wie die Erfindung hauptsächlich verwendet werden kann

voornaamste toepassing van de uitvinding


hauptsächliche Gründungsform

belangrijkste wijze van oprichting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In Deutschland ging es darum, denjenigen eine fairere Behandlung angedeihen zu lassen, die sehr früh ins Erwerbsleben eingetreten sind, während in Bulgarien die Zielgruppe hauptsächlich Menschen sind, die eine körperlich sehr anstrengende Arbeit haben.

In Duitsland was het doel een eerlijkere behandeling voor mensen die op jonge leeftijd zijn begonnen met werken, terwijl in Bulgarije de verlichting vooral was bedoeld voor mensen die zwaar werk hebben verricht.


Bis 2005 bestand die gemeinschaftliche Überwachung der Einziehungstätigkeiten hauptsächlich in verschiedenen punktuellen Analysen, die aufgrund von Informationen durchgeführt wurden, welche die Mitgliedstaaten nach Maßgabe von Artikel 6 Absatz 5 der Verordnung Nr. 1150/2000 übermittelten; dabei handelte es sich um Betrugsfälle und Unregelmäßigkeiten, bei denen es um Beträge von über 10 000 EUR ging.

Voor 2005 waren de communautaire maatregelen om toe te zien op de inning namelijk gebaseerd op verschillende incidentele analyses die uitgevoerd werden op basis van de gegevens die door de lidstaten werden verstrekt op grond van artikel 6, lid 5, van Verordening (EG, Euratom) nr. 1150/2000, met name over fraudegevallen en onregelmatigheden waarmee een bedrag van meer dan 10 000 euro is gemoeid.


Die Kommission nahm an einer Sitzung der vom Ausschuss für internationalen Handel (INTA) des Europäischen Parlaments eingesetzten Monitoring-Gruppe für das Handelsübereinkommen EU-Kolumbien-Peru vom 5. Mai 2015 teil, in der es hauptsächlich um die Arbeitnehmerrechte in Kolumbien und Peru ging.

De Commissie heeft op 5 mei 2015 een bijeenkomst bijgewoond van de door de Commissie internationale handel van het Europees Parlement ingestelde speciale toezichtgroep inzake de handelsovereenkomst EU-Colombia-Peru. Het thema van die bijeenkomst was arbeidsrechten in Colombia en Peru.


In der Aussprache ging es hauptsächlich um die Frage, wie der Planungs- und Durchführungsrahmen für das künftige TEN-V umgestaltet und die Finanzierung effektiv mobilisiert werden soll.

De gesprekken gingen daar voornamelijk over de wijze waarop het kader voor de planning en de implementatie van de toekomstige TEN-V moest worden herzien en hoe daarvoor op een doeltreffende manier fondsen konden worden gemobiliseerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bei unserer ausführlichen Diskussion ging es hauptsächlich um die Kennzeichnung, weil Verbraucher durch sie oft irregeführt werden. Ich begrüße daher die Tatsache, dass neue Behauptungen über die Folgen von Produkten dokumentiert werden müssen.

Geheel terecht ging het anders veelzijdige debat in het Parlement hoofdzakelijk over etikettering. Consumenten worden namelijk vaak misleid. Het doet mij dan ook buitengewoon deugd dat na invoering van deze verordening de productclaims die op de verpakking staan onderbouwd dienen te worden in onderliggende documentatie.


Bei diesem Paket ging es hauptsächlich darum, dass die Kommission, der Rat und das Parlament zu einer gemeinsam unterstützten Vereinbarung kommen mussten.

De sleutel voor de aanneming van dit pakket was het feit dat de Commissie, de Raad en het Parlement het samen eens moesten worden.


In den Aussprachen im Rahmen des Vermittlungsverfahrens ging es hauptsächlich um die Aufteilung der Kosten für die Sicherheitsmaßnahmen, die einheitliche Durchführung von Sicherheitskontrollen und die Folgen bestimmter Programme für die Sicherheit der Zivilluftfahrt auf innerstaatlicher, Flughafen- oder Fluggesellschaftsebene.

De debatten die deel uitmaakten van de bemiddelingsprocedure richten zich vooral op de verdeling van de met de noodzakelijke veiligheidsmaatregelen verbonden kosten, op de gelijksoortige uitvoering van veiligheidsinspecties, de uitwerking van bepaalde programma’s ter beveiliging van de burgerluchtvaart op nationaal niveau, op het niveau van de luchthaven en op het niveau van de luchtvaartmaatschappij.


Bei den Änderungsanträgen ging es hauptsächlich um Klarstellung und Kohärenz, insbesondere in Bezug auf die Begriffsbestimmungen von Lebensmittelenzymen und Lebensmittelenzymzubereitungen, Kennzeichnungserfordernisse für Erzeugnisse, die nicht für den Verkauf an den Endverbraucher bestimmt sind, sowie aus genetisch veränderten Mikroorganismen gewonnene Lebensmittelenzyme.

De amendementen van de rapporteur richten zich vooral op verduidelijking en coherentie, met name met betrekking tot de definities van voedingsenzymen en voedingsenzympreparaten, de etiketteringsvereisten voor producten die niet zijn bestemd voor verkoop aan de eindverbruiker en voedingsenzymen die zijn afgeleid van genetisch gemodificeerde micro-organismen.


In den meisten Fällen, in denen bereits Ausnahmen gewährt wurden, ging es jedoch hauptsächlich darum, mit bewährten Praktiken fortzufahren; daher würde ein umfassendes Mitteilungsverfahren mit vollständiger Gefahrenanalyse die Mitgliedstaaten nur unnötig und unverhältnismäßig belasten.

In de meeste gevallen waarvoor reeds afwijkingen zijn toegestaan, gaat het echter slechts om de voortzetting van de gevestigde praktijk. Een volledige kennisgevingsprocedure met een complete risicoanalyse zou dan ook een onnodige en onevenredige last voor de lidstaten vormen.


Für die Kommission ging es bei der Auswahl dieser Themen vor allem darum, eine Debatte über Wesen und Inhalt der künftigen Politik anzuregen und zu vermeiden, dass sich die Diskussion hauptsächlich oder sogar ausschließlich um finanzielle Aspekte dreht.

Wat de Commissie betreft, werden deze thema's gekozen in een poging om een debat over de essentie van het toekomstige beleid te bevorderen en om een discussie te voorkomen die hoofdzakelijk of zelfs uitsluitend op de financiële aspecten zou zijn toegespitst.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ging es hauptsächlich' ->

Date index: 2025-03-02
w