Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAMU
CEMAC
GD Steuern und Zollunion
Generaldirektion Steuern und Zollunion
Intensivierung der Zollunion EG-Türkei
SACU
Südafrikanische Zollunion
UDE
UDEAC
UEAC
Union der zentralafrikanischen Staaten
Zentralafrikanische Wirtschafts- und Währungsunion
Zentralafrikanische Währungsunion
Zentralafrikanische Währungszone
Zollunion
Äquatoriale Zollunion

Traduction de «gilt zollunion » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


GD Steuern und Zollunion | Generaldirektion Steuern und Zollunion

DG Belastingen en Douane-Unie | directoraat-generaal Belastingen en Douane-Unie




Südafrikanische Zollunion [ SACU ]

Douane-Unie van Zuidelijk Afrika [ SACU ]


Zentralafrikanische Wirtschafts- und Währungsgemeinschaft [ Äquatoriale Zollunion | CAMU | CEMAC | UDE | UDEAC | UEAC | Union der zentralafrikanischen Staaten | Zentralafrikanische Währungsunion | Zentralafrikanische Währungszone | Zentralafrikanische Wirtschafts- und Währungsunion ]

Economische en Monetaire Gemeenschap van Centraal-Afrika [ CEMAC | Centraal-Afrikaanse monetaire zone | Douane- en Economische Unie van Centraal-Afrika | Equatoriale Douane-Unie | Monetaire Unie van Centraal Afrika | UDEAC | UEAC | UMAC | Unie van Midden-Afrikaanse Staten ]


Intensivierung der Zollunion EG-Türkei

verdieping van de douane-unie EG-Turkije


Genehmigung, die als Sichtvermerk gilt

visum in de vorm van een visumverklaring


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Ländergruppe hat hinsichtlich zahlreicher Aspekte seiner wirtschaftlichen Integration immer noch einige Arbeit zu leisten; dies gilt beispielsweise für die Vollendung der Zollunion und eines gemeinsamen Dienstleistungsmarktes.

De groep heeft nog veel werk te verrichten met betrekking tot diverse aspecten van de economische integratie, zoals de voltooiing van de douane-unie en de gemeenschappelijke markt voor diensten.


In ihrer derzeitigen Form gilt die Zollunion nur für gewerbliche Waren; es fehlt ein Mechanismus zur Beilegung von Streitigkeiten.

In haar huidige vorm betreft de douane-unie uitsluitend industriële goederen en is er geen geschillenbeslechtingsmechanisme.


14. bedauert, dass die Staatsorgane Armeniens nach mehr als drei Jahren erfolgreich geführter Verhandlungen über ein Assoziierungsabkommen, das auch eine vertiefte und umfassende Freihandelszone vorsieht, stattdessen auf Druck Russlands hin beschlossen hat, der Zollunion beizutreten; weist die Staatsorgane Armeniens darauf hin, dass die Proteste und Demonstrationen gegen diesen Beschluss Ausdruck des freien Willens der Bürger des Landes sind, den es gemäß den internationalen Verpflichtungen, die Armenien eingegangen ist, zu achten gilt; weist in diesem Z ...[+++]

14. betreurt dat de Armeense autoriteiten, na de succesvolle afsluiting van de meer dan drie jaar durende onderhandelingen over een associatieovereenkomst met inbegrip van een DCFTA, onder Russische druk in plaats daarvan hebben besloten lid te worden van de douane-unie; herinnert de Armeense autoriteiten eraan dat de protesten en betogingen tegen dit besluit een uiting van de vrije wil van de burgers van het land zijn en dat deze moeten worden geëerbiedigd op grond van de internationale verplichtingen die Armenië is aangegaan; herinnert er in dit verband aan dat de vervolging en gevangenneming van betogers schendingen vormen van het r ...[+++]


13. bedauert, dass die Staatsorgane Armeniens nach mehr als drei Jahren erfolgreich geführter Verhandlungen über ein Assoziierungsabkommen, das auch eine vertiefte und umfassende Freihandelszone vorsieht, stattdessen auf Druck Russlands hin beschlossen hat, der Zollunion beizutreten; weist die Staatsorgane Armeniens darauf hin, dass die Proteste und Demonstrationen gegen diesen Beschluss Ausdruck des freien Willens der Bürger des Landes sind, den es gemäß den internationalen Verpflichtungen, die Armenien eingegangen ist, zu achten gilt; weist in diesem Z ...[+++]

13. betreurt dat de Armeense autoriteiten, na de succesvolle afsluiting van de meer dan drie jaar durende onderhandelingen over een associatieovereenkomst met inbegrip van een DCFTA, onder Russische druk in plaats daarvan hebben besloten lid te worden van de douane-unie; herinnert de Armeense autoriteiten eraan dat de protesten en betogingen tegen dit besluit een uiting van de vrije wil van de burgers van het land zijn en dat deze moeten worden geëerbiedigd op grond van de internationale verplichtingen die Armenië is aangegaan; herinnert er in dit verband aan dat de vervolging en gevangenneming van betogers schendingen vormen van het r ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die vorliegende Regelung über zollrechtliche Sicherheitsmaßnahmen wird in das Abkommen von 1990 in Form eines neuen Titels IIA eingefügt und gilt im Unterschied zur Zollunion auch für landwirtschaftliche Erzeugnisse (Artikel 12 B Absatz 2 des Protokolls).

De huidige regeling betreffende douaneveiligheidsmaatregelen zal worden toegevoegd aan de overeenkomst van 1990 in de vorm van een nieuwe titel II bis en zal, anders dan de douane-unie, van toepassing zijn voor landbouwproducten (artikel 12 ter, lid 2, van het protocol).


Des Weiteren gilt die Zollunion noch immer nicht für das öffentliche Auftragswesen oder öffentliche Dienstleistungen, und auch beim internationalen Handel gibt es noch erhebliche Hindernisse.

Bovendien geldt de douane-unie nog niet voor overheidsopdrachten en diensten en bestaan er nog steeds grote barrières voor de internationale handel.


(9) Unbeschadet der Absätze 5 und 7 gilt die in Südafrika vorgenommene Be- oder Verarbeitung als in einem anderen Mitgliedstaat der Südafrikanischen Zollunion (SACU) vorgenommen, sofern die hergestellten Vormaterialien anschließend in diesem anderen Mitgliedstaat der SACU be- oder verarbeitet werden.

9. Onverminderd de leden 5, 6 en 7 worden be- en verwerkingen in Zuid-Afrika beschouwd in een andere lidstaat van de Zuid-Afrikaanse Douane-unie te zijn verricht wanneer de materialen in die andere lidstaat van de Zuid-Afrikaanse Douane-unie een verdere be- of verwerking hebben ondergaan.


Ferner gilt Artikel 110 des EG-Vertrags über die Zollunion der Gemeinschaft.

Bovendien is artikel 110 van het EG-Verdrag betreffende de douane-unie van de Gemeenschap van toepassing.


Aus der standigen Rechtsprechung des Gerichtshofes der Europaischen Gemeinschaften geht ubrigens hervor, dass dies ebenso gilt fur die Zollunion, die der Europaischen Union zugrunde liegt.

Uit de vaste rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen blijkt trouwens dat het zo is voor de douane-unie die aan de Europese Unie ten grondslag ligt.


(2) In dem Interimsabkommen über den Handel und eine Zollunion zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Republik San Marino (5) vom 27. November 1992 sind die Gebiete festgelegt, in denen dieses Abkommen gilt.

(2) Overwegende dat in de Interimovereenkomst inzake handel en een douane-unie tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek San Marino van 27 november 1992 (5) de grondgebieden zijn omschreven waarop deze Overeenkomst van toepassing is; dat het derhalve uitgesloten is het grondgebied van San Marino als een deel van het douanegebied van de Gemeenschap te beschouwen;


w