Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biologische Kriegsführung
Vergleiche
Vgl.

Traduction de «gilt vgl auch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


biologische Kriegsführung | BW,Vgl.:biological weapon [Abbr.]

biologische oorlogvoering


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Laufe des Jahres 1997, des Jahres, ab dem die Entscheidung gemäß Artikel 12 gilt, haben die Kommissionsdienststellen 33 Mitteilungen aus den folgenden drei Mitgliedstaaten (vgl. Anhang 2) erhalten:

Ingevolge artikel 12 is de beschikking vanaf 1 januari 1997 van toepassing. In dat jaar hebben de diensten van de Commissie 33 kennisgevingen geregistreerd uit drie lidstaten (zie bijlage 2). Het betreft:


Das derzeitige System der europäischen Zusammenarbeit in Jugendfragen ist an seine Grenzen gestoßen und wird möglicherweise den neuen Herausforderungen, die es anzupacken gilt, nicht mehr gerecht. Diese Herausforderungen können folgendermaßen formuliert werden (vgl. Punkt 2):

De Europese samenwerking inzake jeugdbeleid heeft haar grenzen bereikt en dreigt niet langer aan een aantal nieuwe uitdagingen (zie punt 2) het hoofd te kunnen bieden:


Diese Bestimmung gilt nicht nur für die Wiedergutmachung von Körperschäden, sondern auch für die Wiedergutmachung der materiellen Schäden (vgl. Entscheide Nrn. 175/2014, 96/2015 und 123/2015).

Die bepaling is niet alleen van toepassing op de vergoeding van lichamelijke letsels, maar ook op de vergoeding van materiële schade (zie arresten nrs. 175/2014, 96/2015 en 123/2015).


Eine Reihe von Mitgliedstaaten zeigt sich weiterhin besorgt darüber, wie die Komplexität der derzeitigen Rechtslage vermittelt werden kann – nämlich die Regelung der grenzüberschreitenden Gesundheitsversorgung durch zwei unterschiedliche Arten von EU-Rechtsvorschriften (die Richtlinie und die Verordnungen über die soziale Sicherheit) – selbst wenn in Artikel 2 Buchstabe m der Richtlinie festgelegt ist, dass diese unbeschadet der Verordnungen über soziale Sicherheit gilt (vgl. auch Erwägungsgründe 28-31 der Richtlinie).

Een aantal lidstaten geeft aan nog steeds moeite te hebben de ingewikkelde juridische situatie van dit moment, met twee afzonderlijke pakketten EU-wetgeving voor grensoverschrijdende gezondheidszorg (de richtlijn en de socialezekerheidsverordeningen), begrijpelijk uit te leggen, ondanks het feit dat artikel 2, onder m), van de richtlijn bepaalt dat de richtlijn de socialezekerheidsverordeningen onverlet laat (zie ook de overwegingen 28 t/m 31 van de richtlijn).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nur werden die in den Artikeln 12 und 13 vorgesehenen Beträge an das angepasst, was annähernd im Luftverkehr gilt, vgl. Verordnung (EG) Nr. 889/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Mai 2002 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2027/97 des Rates über die Haftung von Luftfahrtunternehmen bei Unfällen (ABl. L 140 vom 30. Mai 2002, S. 2).

Alleen werden de bedragen voorzien in de artikelen 12 en 13 aangepast aan wat bij benadering van toepassing is in de luchtvaart. cfr. verordening 889/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 13 mei 2002 houdende wijziging van Verordening EG 2027/97 van de Raad betreffende de aansprakelijkheid van luchtvervoerders bij ongevallen (PB, L 140 van 30 mei 2002, blz. 2).


Wir sind uns jedoch dessen bewusst, dass sich der Vorschlag auf einen Bereich bezieht, der Bestandteil von Titel IV des EG-Vertrags ist und somit nicht für Dänemark gilt, vgl. Protokoll über die Haltung Dänemarks.

Wij vestigen er echter de aandacht op dat het voorstel een gebied betreft dat onder titel IV van het EG-Verdrag en dus niet voor Denemarken geldt; zie het Protocol betreffende de positie van Denemarken.


Wir sind uns jedoch dessen bewusst, dass sich der Vorschlag auf einen Bereich bezieht, der Bestandteil von Titel IV des EG-Vertrags ist und somit nicht für Dänemark gilt, vgl. Protokoll über die Haltung Dänemarks.

Wij vestigen er echter de aandacht op dat het voorstel een gebied betreft dat onder titel IV van het EG-Verdrag en dus niet voor Denemarken geldt; zie het Protocol betreffende de positie van Denemarken.


Wir sind uns jedoch der Tatsache bewusst, dass der Vorschlag einen Bereich betrifft, der unter Titel IV des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft fällt und daher nicht für Dänemark gilt, vgl. das Protokoll über die Position Dänemarks.

Wij merken echter op dat dit voorstel een terrein betreft dat onder deel IV van het EG-Verdrag valt en daarom niet voor Denemarken geldt; zie het Protocol over de positie van Denemarken.


Nichtsdestotrotz sind wir uns der Tatsache bewusst, dass die Entscheidung des Rates Titel IV des Vertrags über die Europäische Union unterliegt und nicht für Dänemark gilt, vgl. Protokoll über die Position Dänemarks.

Wij zijn ons er echter van bewust dat het besluit van de Raad een terrein betreft dat onder titel IV van het EG-Verdrag valt en dat derhalve niet voor Denemarken geldt, zie het Protocol betreffende de positie van Denemarken.


Der Visakodex gilt für Visumanträge von sämtlichen Drittstaatsangehörigen, einschließlich Familienangehörigen von Unionsbürgern (vgl. 2.1.5, Abs. 47–52 der Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen).

De Visumcode is van toepassing op visumaanvragen die worden ingediend door alle onderdanen van derde landen, met inbegrip van familieleden van burgers van de Unie (2.1.5, paragrafen 47-52, WDDC).




D'autres ont cherché : bw vgl biological weapon     biologische kriegsführung     vergleiche     gilt vgl auch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gilt vgl auch' ->

Date index: 2024-05-07
w