Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fahrkorb Hier -Anzeiger
Kabine Hier -Anzeiger

Traduction de «gilt auch hier » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Fahrkorb Hier -Anzeiger | Kabine Hier -Anzeiger

kooi hier aanwijzer


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) Schulobst- und Schulmilchprogramm: Innerhalb des laufenden Schulmilchprogramm gibt es noch Spielraum für eine stärkere Inanspruchnahme der EU-Zuschüsse zur Abgabe von Milch an Schulkinder (Hier gilt im Gegensatz zur Schulobstregelung keine finanzielle Obergrenze je Mitgliedstaat.) Außerdem wird die Kommission mit dem Rat und dem Parlament zusammenarbeiten, um den Abschluss der laufenden Verhandlungen über die Ausweitung der Schulregelung zu beschleunigen.

b) De schoolfruit- en schoolmelkregeling: Het is in het kader van de huidige schoolmelkregeling mogelijk om meer EU-steun te benutten voor het verstrekken van melk aan schoolkinderen (Er is geen financieel maximum per lidstaat zoals in het kader van de schoolfruitregeling.) De Commissie zal bovendien samenwerken met de Raad en het Europees Parlement om te trachten de lopende onderhandelingen over een bredere schoolregeling snel af te ronden.


Darüber hinaus gilt es, sich den neuen gesellschaftlichen Herausforderungen zu stellen; zu nennen sind hier die aus Verbrauchersicht größere Komplexität der Entscheidungsprozesse, die Notwendigkeit eines nachhaltigeren Konsumverhaltens, die Chancen und Risiken der Digitalisierung, die zunehmende soziale Ausgrenzung, die wachsende Zahl schutzbedürftiger Verbraucher und die Alterung der Bevölkerung.

Voorts moeten nieuwe maatschappelijke uitdagingen worden aangegaan: de besluitvorming is voor de consumenten bijzonder complex; er is behoefte aan duurzamere consumptiepatronen; de troeven maar ook de gevaren van de digitalisering moeten aan de orde worden gesteld; het aantal kwetsbare consumenten en slachtoffers van sociale uitsluiting neemt toe; en de bevolking vergrijst.


Das gilt bei der Frauenquote und das gilt auch hier.

Dat geldt voor het vrouwenquotum en ook in het onderhavige geval.


Deshalb gilt auch hier: Wenn es weniger Unfälle gibt, gibt es auch weniger Systeme mit Zahlungsdefiziten, und das gilt insbesondere für Krankenhäuser und Beihilfen.

Daarom geldt ook in dit geval dat minder ongevallen leidt tot minder systemen met betalingsachterstanden, in het bijzonder voor ziekenhuizen en hulpverlening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Verordnung sollte daher auf Pestizide beschränkt sein , für die die Verordnung (EG) Nrdes Europäischen Parlaments und des Rates vom . über das Inverkehrbringen von Pflanzenschutzmitteln gilt, und hier liegen bereits umfassende Erfahrungen mit der Datenerhebung vor.

De onderhavige verordening dient dan ook beperkt te blijven tot pesticiden die vallen onder Verordening (EG) nr. [...] van het Europees Parlement en de Raad van .betreffende het op de markt brengen van gewasbeschermingsmiddelen , waarvoor reeds een ruime ervaring met de verzameling van gegevens is opgedaan.


Artikel 9 des Protokolls gilt deshalb hier nicht.

Artikel 9 van het Protocol is daarom niet van toepassing.


Hier gilt allerdings, dass alle Einfuhren die Gesundheits- und Qualitätsstandards erfüllen müssen (86 % stimmen zu, 5 % stimmen nicht zu).

Wel vindt men dat alle invoer aan de gezondheids- en kwaliteitsnormen moet voldoen (86 % ja, 5 % nee).


In beiden Fällen gilt auch hier der Grundsatz der Freiwilligkeit.

In beide gevallen geldt ook het principe van vrijwilligheid.


Hier gilt es, für jeden Fall auf schnellstem Wege eine individuelle Lösung zu finden, um die Ursache des Hindernisses zu beseitigen. Dank der "neuen Konzeption", die nach der Grundsatzentscheidung "Cassis de Dijon" von 1979 entwickelt wurde, wird gewöhnlich nach dem Grundsatz der gegenseitigen Anerkennung verfahren, wodurch sich langwierige, komplexe Beratungen zur Angleichung detaillierter technischer Normen und Kontrollverfahren vermeiden lassen.

Sinds het historische "Cassis de Dijon"-arrest uit 1979 geldt in beginsel de wederzijdse erkenning, zodat geen consensus meer behoeft te worden bereikt over de harmonisatie van gedetailleerde technische normen en van de controlemiddelen, wat een ingewikkeld en tijdrovend proces is.


Das wichtigste Problem, das es hier zu lösen gilt, ist der Abbau der Überkapazität der Gemeinschaftsflotte.

Het belangrijkste probleem dat in dit verband moet worden opgelost is dat van de overcapaciteit van de communautaire vissersvloot.




D'autres ont cherché : fahrkorb hier     kabine hier     gilt auch hier     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gilt auch hier' ->

Date index: 2024-03-16
w