Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anlage in unbeweglichen Gütern
Anlage zur Geschwindigkeitsregelung
Anlage zur Kraft-Wärme-Kopplung
Anlage- und Vermögensberater
Anlage- und Vermögensberaterin
Anlage- und Vermögensberaterin für Geschäftskunden
AnlageberaterIn für Geschäftskunden
BHKW
Blockheizkraftwerk
Cruise-Control-Anlage
Elektrische Anlage
Geschwindigkeitsregler
InvestmentberaterIn
KWK-Anlage
Nebenstellen-Anlage bedienen
Nebenstellenanlage bedienen
Nebenstellenanlagen bedienen
NstAnl bedienen

Vertaling van "gilt anlage " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Anlage- und Vermögensberater | Anlage- und Vermögensberaterin | Anlage- und Vermögensberater/Anlage- und Vermögensberaterin | InvestmentberaterIn

beleggingsconsultant | investeringsadviseur | investeringsadviseur | investeringsspecialist


AnlageberaterIn für Geschäftskunden | Investmentberater/in für Geschäftskunden | Anlage- und Vermögensberater für Geschäftskunden/Anlage- und Vermögensberaterin für Geschäftskunden | Anlage- und Vermögensberaterin für Geschäftskunden

investment banker | beleggingsbankier | beleggingsbankier bedrijfsklanten


Anlage zur Kraft-Wärme-Kopplung | Blockheizkraftwerk | KWK-Anlage | BHKW [Abbr.]

warmte-krachtcentrale | warmte-krachtinstallatie | warmte-krachtkoppelingcentrale | WKK-centrale


Anlage zur Geschwindigkeitsregelung | Cruise-Control-Anlage | Geschwindigkeitsregler

elektronische snelheidsregelaar


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Genehmigung, die als Sichtvermerk gilt

visum in de vorm van een visumverklaring




Anlage in unbeweglichen Gütern

belegging in onroerende goederen


Nebenstellen-Anlage bedienen | Nebenstellenanlagen bedienen | Nebenstellenanlage bedienen | NstAnl bedienen

bedrijfstelefooncentrale | PBX | bedrijfstelefooncentrale bedienen | PABX
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2.13. Zusätzlich zu den Vorschriften von Anhang 11 Anlage 1 Absatz 6.5.1.3 der UN/ECE-Regelung Nr. 83 gilt, dass alle Daten, die gemäß Anlage 1 Absatz 3.6 dieses Anhangs in Bezug auf die OBD-Betriebsleistung gespeichert werden müssen, über die serielle Schnittstelle des genormten Datenübertragungsanschlusses gemäß den Spezifikationen von Anhang 11 Anlage 1 Absatz 6.5.3 der UN/ECE-Regelung Nr. 83 abrufbar sein müssen.

2.13. Naast de voorschriften van punt 6.5.1.3 van aanhangsel 1 van bijlage 11 bij VN/ECE-Reglement nr. 83 geldt dat alle gegevens die overeenkomstig punt 3.6 van aanhangsel 1 van deze bijlage moeten worden opgeslagen in verband met de OBD-prestaties tijdens het gebruik, overeenkomstig de specificaties van punt 6.5.3 van aanhangsel 1 van bijlage 11 bij VN/ECE-Reglement nr. 83 beschikbaar moeten zijn via de seriële poort van de gesta ...[+++]


Art. 2 - Für das Abbaugebiet, das der Anlage von dem südlich des Abbaugebiets der Steinbrüche von Préalle gelegenen Absetzbecken vorbehalten ist, gilt die Vorschrift *S60 mit folgendem Wortlaut: "das Abbaugebiet mit der zusätzlichen Vorschrift *S60 ist der Anlage von Absatzbecken und den für diese Einrichtungen notwendigen Nebenbauwerken vorbehalten" (Karte Nr. 55/2).

Art. 2. Het ontginningsgebied bestemd voor de vestiging van het bestaand bezinkingsbekken in het zuiden van het ontginningsgebied van de Steengroeven van Préalle is voorzien van een bijkomend voorschrift *S60 luidend als volgt : "het ontginningsgebied voorzien van bijkomend voorschrift *S60 wordt bestemd voor de vestiging van bezinkingsbekkens en van bijkomende werken die nodig zijn voor deze installaties" (blad 55/2).


Die in vorhergehendem Absatz vorgesehene Bedingung in Bezug auf die fünfjährige Anlage gilt jedoch nicht, wenn die Mehrwerte anlässlich der vollständigen und definitiven Einstellung der Berufstätigkeit oder eines oder mehrerer Teile davon verwirklicht werden, [...] 5. zum Durchschnittssteuersatz in Bezug auf die Gesamtheit der steuerpflichtigen Einkünfte des letzten vorhergehenden Jahres, in dem der Steuerpflichtige eine normale Berufstätigkeit hatte: [...] b) in den Artikeln 31 und 34 erwähnte Entlohnungen, Pensionen, Renten oder Zulagen, deren Zahlung oder Zuerkennung durch Verschulden einer öf ...[+++]

De in het vorige lid gestelde voorwaarde van de vijfjarige belegging is niet vereist wanneer de meerwaarden worden verwezenlijkt naar aanleiding van de volledige en definitieve stopzetting van de beroepswerkzaamheid of van één of meer takken daarvan; [...] 5° tegen de gemiddelde aanslagvoet met betrekking tot het geheel van de belastbare inkomsten van het laatste vorige jaar waarin de belastingplichtige een normale beroepswerkzaamheid heeft gehad : [...] b) bezoldigingen, pensioenen, renten of toelagen als vermeld in de artikelen 31 ...[+++]


- für die der Anlage von Absetzbecken vorbehaltenen Abbaugebiete gilt die Vorschrift *S60 mit folgendem Wortlaut: « das Abbaugebiet mit der zusätzlichen Vorschrift *S60 ist der Anlage von Absatzbecken und den für diese Einrichtungen notwendigen Nebenbauwerken vorbehalten" ;

- de ontginningsgebieden bestemd voor de vestiging van bezinkingsbekkens voorzien zijn van een bijkomend voorschrift " S60 luidend als volgt: " het ontginningsgebied voorzien van bijkomend voorschrift *S60 wordt bestemd voor de vestiging van bezinkingsbekkens en van bijkomende werken die nodig zijn voor deze installaties" ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Verfügt eine Organisation regionaler Wirtschaftsintegration, die eine internationale Organisation im Sinne von Anlage IX Artikel 1 des Seerechtsübereinkommens ist, nicht über die Zuständigkeit über alle in diesem Übereinkommen geregelten Bereiche, so gilt Anlage IX Artikel 1 des Seerechtsübereinkommens sinngemäß für die Mitwirkung solcher Organisation regionaler Wirtschaftsintegration an diesem Übereinkommen, außer dass folgende Bestimmungen der genannten Anlage keine Anwendung finden:

1. Wanneer een regionale organisatie voor economische integratie die een in bijlage IX, artikel 1, bij de overeenkomst bedoelde internationale organisatie is, geen bevoegdheid heeft over alle onder deze overeenkomst vallende onderwerpen, is bijlage IX bij de overeenkomst van overeenkomstige toepassing op de deelname van een dergelijke regionale organisatie voor economische integratie aan deze overeenkomst, met dien verstande dat de volgende bepalingen van die bijlage dan niet van toepassing zijn:


Art. 19 - Die Kriterien für die Datenqualität werden in Anlage II, Punkt 1 festgelegt. Werden Modellrechnungen zur Beurteilung der Luftqualität verwendet, so gilt Anlage II, Punkt 2.

Art. 19. De kwaliteitsdoelstellingen voor de gegevens zijn vastgelegd in bijlage II, deel I. Indien voor de beoordeling gebruik wordt gemaakt van luchtkwaliteitsmodellen, is bijlage II, deel 2, van toepassing.


Der Betrieb muss den Arbeitsumfang benennen, der gemäß seinem Handbuch als Gegenstand seiner Genehmigung gilt (Anlage IV zu Anhang I (Teil-M) enthält eine Auflistung aller Klassen und Berechtigungen).“;

De organisatie dient de onder de erkenning vallende werkzaamheden in haar handboek te specificeren (in aanhangsel IV bij bijlage I (deel M) is een tabel met alle klassen en classificaties opgenomen)”.


Wird in der Anlage CO verwendet oder zur Herstellung von gefälltem Kalziumkarbonat (PCC) an eine andere Anlage weitergeleitet, so gilt diese CO-Menge als Emission der das CO produzierenden Anlage.

Wanneer CO in de installatie wordt gebruikt of naar een andere installatie wordt overgebracht voor de productie van PCC (precipitatie van calciumcarbonaat), wordt die hoeveelheid CO geacht te zijn uitgestoten door de installatie die het CO produceert.


0.1. Für die Zwecke der Einstufung eines Fahrzeugs als Geländefahrzeug gilt das in dieser Anlage beschriebene Verfahren.

0.1. De in dit aanhangsel beschreven procedure is van toepassing op de indeling van een voertuig als terreinvoertuig.


dass die Ausfuhr einer in Anlage A aufgenommenen Chemikalie, für die eine produktions- oder verwendungsspezifische Ausnahmeregelung gilt, oder einer in Anlage B aufgenommenen Chemikalie, für die eine produktions- oder verwendungsspezifische Ausnahmeregelung oder ein akzeptabler Zweck gilt, unter Berücksichtigung etwaiger einschlägiger Bestimmungen in geltenden völkerrechtlichen, auf dem Verfahren der vorherigen Zustimmung nach Inkenntnissetzung beruhenden Übereinkünften ausschließlich

dat een in bijlage A vermelde chemische stof ten aanzien waarvan een specifieke uitzondering voor productie of gebruik geldt of een in bijlage B vermelde chemische stof ten aanzien waarvan een specifieke uitzondering voor productie of gebruik of voor een aanvaardbaar doel geldt, met inachtneming van de desbetreffende bepalingen van internationale instrumenten inzake voorafgaande geïnformeerde toestemming, uitsluitend wordt uitgevoerd:


w