Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gillot durch herrn michel baudouin » (Allemand → Néerlandais) :

Durch ministeriellen Erlass vom 26. April 2017 wird die Herrn Michel Sannen gewährte Zulassung als Untersuchungsführer im Rahmen der Mietgenehmigung entzogen.

Bij ministerieel besluit van 26 april 2017 wordt de aan de heer Michel Sannen verleende erkenning als onderzoeker in het kader van de verhuurvergunning ingetrokken.


- Frau Paola Chabrol durch Herrn Michel Baudouin als Ersatzmitglied in der Vertretung der Abfallverarbeitungsindustrie zu ersetzen;

- in de vertegenwoordiging van de sector afvalbehandeling en recycling, Mevr. Paola Chabrol door de heer Michel Baudouin te vervangen als plaatsvervangend lid;


- in der Rubrik " Abfallverarbeitungsindustrie" wird Frau Paola Chabrol durch Herrn Michel Baudouin als Ersatzmitglied ersetzt;

- in de rubriek " sector afvalbehandeling en recycling" wordt Mevr. Paola Chabrol vervangen door de heer Michel Baudouin als plaatsvervangend lid;


Haben der Föderalstaat, vertreten durch seine Regierung in der Person von Herrn Charles Michel, Premierminister, Frau Maggie De Block, Minister der Sozialen Angelegenheiten und der Volksgesundheit und Herrn Johan Van Overtveldt, Minister der Finanzen;

De Federale Staat, vertegenwoordigd door zijn Regering in de persoon van de heer Charles Michel, Eerste Minister, van mevrouw Maggie De Block, Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid en de heer Johan Van Overtveldt, Minister van Financiën;


- in der Rubrik « Vertreter des Sektors der Abfallbehandlungsindustrie » werden Herr Patrick Tréfois durch Herrn Arnold Gérard und Herr Daniel Gillot durch Herrn Michel Baudouin ersetzt;

- in de rubriek « vertegenwoordigers van de sector van de afvalbehandeling en -recycling » wordt de heer Patrick Tréfois vervangen door de heer Arnold Gérard en de heer Daniel Gillot door de heer Michel Baudouin;


Lassen Sie mich daher mit einem herzlichen Dank an alle beginnen, die mitgewirkt haben, die Schattenberichterstatter vom Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz, Herr Podestà, Herr Lehtinen, Frau Riis-Jørgensen, die Ausschussvorsitzende, Aline McCarthy, und das zuständige Sekretariat, die Mitarbeiter der Berichterstatter im LIBE-Ausschuss, Kollege Alexander Alvaro, und die Mitstreiter, die Ratspräsidentschaft, vertreten durch Herrn António Delicado und seine Kollegen, und last but not least, die Kommission, vertreten durch Herrn Michel ...[+++]

Om te beginnen wil ik iedereen die een waardevolle bijdrage aan dit proces heeft geleverd, hartelijk bedanken: de schaduwrapporteurs van de Commissie interne markt en consumentenbescherming, de heer Podestà, de heer Lehtinen en mevrouw Riis-Jørgensen, de voorzitter van de Commissie, mevrouw Arlene McCarthy, en het verantwoordelijke secretariaat, het personeel van de rapporteurs voor de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, de heer Alvaro, en anderen die het proces gesteund hebben, het voorzitterschap van de Raad, vertegenwoordigd door de heer António Delicado en zijn collega’s en, niet in de laatste plaats, de ...[+++]


Lassen Sie mich daher mit einem herzlichen Dank an alle beginnen, die mitgewirkt haben, die Schattenberichterstatter vom Ausschuss für Binnenmarkt und Verbraucherschutz, Herr Podestà, Herr Lehtinen, Frau Riis-Jørgensen, die Ausschussvorsitzende, Aline McCarthy, und das zuständige Sekretariat, die Mitarbeiter der Berichterstatter im LIBE-Ausschuss, Kollege Alexander Alvaro, und die Mitstreiter, die Ratspräsidentschaft, vertreten durch Herrn António Delicado und seine Kollegen, und last but not least , die Kommission, vertreten durch Herrn Michel ...[+++]

Om te beginnen wil ik iedereen die een waardevolle bijdrage aan dit proces heeft geleverd, hartelijk bedanken: de schaduwrapporteurs van de Commissie interne markt en consumentenbescherming, de heer Podestà, de heer Lehtinen en mevrouw Riis-Jørgensen, de voorzitter van de Commissie, mevrouw Arlene McCarthy, en het verantwoordelijke secretariaat, het personeel van de rapporteurs voor de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken, de heer Alvaro, en anderen die het proces gesteund hebben, het voorzitterschap van de Raad, vertegenwoordigd door de heer António Delicado en zijn collega’s en, niet in de laatste plaats, de ...[+++]


Aufgrund des Schreibens vom 23. September 2005, in dem der Verband der Unternehmen für Umweltverwaltung den Vorschlag äussert, die Vertreter der Abfallverarbeitungsindustrien durch Herrn Arnold Gérard als effektives Mitglied und Herrn Michel Baudouin als stellvertretendes Mitglied zu ersetzen;

Gelet op het schrijven van 23 september 2005 waarin de Federatie van Bedrijven voor Milieubeheer voorstelt dat de vertegenwoordigers van de sector afvalbehandeling en recycling vervangen worden door de heer Arnold Gérard als gewoon lid en de heer Michel Baudouin al plaatsvervangend lid;


- wird Herrn Jean-Marie Bisiaux, Herrn Baudry Cuignet, Herrn Christian Fernandez, Herrn Jacques Fontaine, Herrn René Gillot und Herrn Michel Orban die goldene Medaille des Ordens von Leopold II. gewährt.

- wordt de Gouden Medaille der Orde van Leopold II verleend aan de heren Jean-Marie Bisiaux, Baudry Cuignet, Christian Fernandez, Jacques Fontaine, René Gillot en Michel Orban.


– (FI) Herr Präsident! Es ist eine hervorragende Sache, dass die Nördliche Dimension erneut zur Debatte steht, und ich bin durch den Eifer von Herrn Kommissar Michel, sich für ihre Weiterentwicklung einsetzen zu wollen, sehr ermutigt.

- (FI) Mijnheer de Voorzitter, het is uitstekend dat de noordelijke dimensie weer op de agenda staat en ik put veel moed uit de bereidheid van commissaris Michel zich te verbinden aan de ontwikkeling ervan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gillot durch herrn michel baudouin' ->

Date index: 2021-03-03
w