Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gibt – lässt man verbesserungen » (Allemand → Néerlandais) :

,Young Voice - Llais Ifanc" ist eine Initiative des walisischen Parlaments, die die Jugendlichen zu Wort kommen lässt, Adressen bekannt gibt, bei denen man Informationen erhält, und Diskussionsrunden und Konferenzen organisiert

« Young Voice - Llais Ifanc » is een initiatief van het parlement van Wales. Jongeren kunnen hun zegje doen en worden geholpen bij het zoeken naar informatie. Voorts worden debatten en conferenties georganiseerd. [http ...]


Vielleicht sollte man auch betonen, dass das Programm TEMPUS zwar grundsätzlich auf die Unterstützung von Partnerländern abstellt, darüber hinaus aber auch den EU-Mitgliedstaaten besseren Zugang zu Wissensbereichen gibt, in denen einige dieser Länder einen hohen Entwicklungsstand erreicht haben, und dauerhafte Partnerschaften entstehen lässt, von denen beide Seiten profitieren.

Er zij erop gewezen dat het Tempus-programma weliswaar vooral bedoeld is om de partnerlanden te helpen, maar ook de EG-lidstaten meer toegang tot bepaalde hoog ontwikkelde kennisgebieden in die landen verschaft en duurzame partnerschappen tot stand brengt die voor beide zijden nuttig zijn.


5. stellt fest, dass es einen positiven Zusammenhang zwischen den Investitionen in Qualität einerseits sowie Schaffung neuer Arbeitsplätze und Wettbewerbsfähigkeit andererseits gibt, da Qualität im Bereich der Beschäftigung Anreize zum Eintritt in den Arbeitsmarkt gibt - lässt man Verbesserungen der Produktivität einmal außer Acht;

5. merkt op dat er een positieve correlatie bestaat tussen investering in kwaliteit enerzijds en groei van de werkgelegenheid en competitiviteit anderzijds, omdat er - afgezien van de productiviteitswinsten - van kwaliteit in het werk stimulansen uitgaan om de arbeidsmarkt te betreden;


5. stellt fest, dass es einen positiven Zusammenhang zwischen den Investitionen in Qualität einerseits sowie Schaffung neuer Arbeitsplätze und Wettbewerbsfähigkeit andererseits gibt, da Qualität im Bereich der Beschäftigung Anreize zum Eintritt in den Arbeitsmarkt gibt – lässt man Verbesserungen der Produktivität einmal außer Acht;

5. merkt op dat er een positieve correlatie bestaat tussen investering in kwaliteit enerzijds en groei van de werkgelegenheid en competitiviteit anderzijds, omdat er - afgezien van de productiviteitswinsten - van kwaliteit in het werk stimulansen uitgaan om de arbeidsmarkt te betreden;


Dabei kommt mir ein Gespräch mit einem alten Landwirt aus West Cork im Nordwesten Irlands in den Sinn, der mir einmal Folgendes sagte: Es gibt kein Mittel, das die Haare wieder sprießen lässt – die Betroffenen hier im Parlament mögen mir verzeihen; es gibt keine Brille, mit der man durch Kleider hindurchsehen kann und es gibt keinen Tag, an dem nicht ein Dummer auf die Welt kommt.

Maar het doet ook denken aan wat een oude boer in West Cork in zuidwestelijk Ierland ooit tegen me zei: “Er bestaat niet zoiets al een wondermiddel voor haargroei”. Dit met excuus aan degenen in dit Parlement met een follikelprobleem. Er bestaat niet zoiets als een bril waarmee je door kleding kunt kijken, en ook wordt er elke dag wel een dwaas geboren.


Dabei kommt mir ein Gespräch mit einem alten Landwirt aus West Cork im Nordwesten Irlands in den Sinn, der mir einmal Folgendes sagte: Es gibt kein Mittel, das die Haare wieder sprießen lässt – die Betroffenen hier im Parlament mögen mir verzeihen; es gibt keine Brille, mit der man durch Kleider hindurchsehen kann und es gibt keinen Tag, an dem nicht ein Dummer auf die Welt kommt.

Maar het doet ook denken aan wat een oude boer in West Cork in zuidwestelijk Ierland ooit tegen me zei: “Er bestaat niet zoiets al een wondermiddel voor haargroei”. Dit met excuus aan degenen in dit Parlement met een follikelprobleem. Er bestaat niet zoiets als een bril waarmee je door kleding kunt kijken, en ook wordt er elke dag wel een dwaas geboren.


Vielleicht sollte man auch betonen, dass das Programm TEMPUS zwar grundsätzlich auf die Unterstützung von Partnerländern abstellt, darüber hinaus aber auch den EU-Mitgliedstaaten besseren Zugang zu Wissensbereichen gibt, in denen einige dieser Länder einen hohen Entwicklungsstand erreicht haben, und dauerhafte Partnerschaften entstehen lässt, von denen beide Seiten profitieren.

Er zij erop gewezen dat het Tempus-programma weliswaar vooral bedoeld is om de partnerlanden te helpen, maar ook de EG-lidstaten meer toegang tot bepaalde hoog ontwikkelde kennisgebieden in die landen verschaft en duurzame partnerschappen tot stand brengt die voor beide zijden nuttig zijn.


Aus diesen Gründen lässt sich feststellen, dass eine freiwillige Vereinbarung oder Vorschriften über die Eindämmung von CO2-Emissionen bei diesen Fahrzeugen sehr wenig zusätzlich einbringen kann, wenn man von den Verbesserungen absieht, die die Wirtschaft durch diesen stark vom Wettbewerb geprägten und von Betriebskosten beeinflussten Markt ohnehin zu erreichen genötigt ist.

Er kan daarom worden geconcludeerd dat er zeer weinig voordeel te verwachten valt van een vrijwillig akkoord of van wetgeving inzake een vermindering van de CO2-uitstoot van deze voertuigen die verder gaat dan de verbeteringen waartoe de bedrijfstak toch al wordt gedwongen door deze uiterst concurrerende markt waarop men zeer scherp let op de bedrijfskosten.


Zu diesem Zweck wird das freie Schwefeldioxid vor der Titration an Acet- oder Propionaldehyd gebunden: In einen 300 ml Erlenmeyerkolben gibt man 50 ml Wein und 5 ml einer Acetaldehydlösung (C2H4O, 7 g/l) oder 5 ml Propionaldehydlösung (C3H6O, 10 g/l).Man verschließt den Kolben und lässt mindestens 30 Minuten stehen.

Breng 50 ml wijn in een Erlenmeyer van 300 ml, voeg hieraan toe 5 ml ethanaloplossing, C2H4O, van 7 g/l of 5 ml propanaloplossing, C3H6O, van 10 g/l.Sluit de Erlenmeyer af en laat ten minste 30 minuten staan.


mit Wasser auf 1 000 ml.Man gibt die Schwefelsäure zum Wasser, lässt abkühlen und fuellt auf 100 ml auf.4.1.4.

Gedestilleerd water tot: 100 ml.Giet het zuur in water, laat afkoelen en vul aan tot 100 ml.4.1.4.


w