Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gibt zwei spezielle aspekte " (Duits → Nederlands) :

Es gibt zwei spezielle Aspekte, auf die ich aufmerksam machen möchte.

Er zijn twee specifieke kwesties waarop ik de aandacht wil vestigen.


Wie jede Norm mit Allgemeincharakter kann jedoch das so geregelte Recht auf Zugang zu Dokumenten präzisiert, ausgedehnt oder, umgekehrt, nach dem Grundsatz, dass die spezielle Vorschrift der allgemeinen Vorschrift vorgeht (lex specialis derogat legi generali), beschränkt oder gar ausgeschlossen werden, wenn es Spezialnormen gibt, die spezifische Materien regeln (Urteile des Gerichts erster Instanz vom 5. April 2005, Hendrickx/Rat, T-376/03, Randnr. 55, und vom 14. Juli 2005, Le Voci/Rat, T-371/03, Randnr. 122, Urteil des Gerichts vom ...[+++]

Evenals elke andere algemene regel, kan het aldus voorziene recht op toegang tot documenten evenwel worden gepreciseerd, uitgebreid of, het omgekeerde, worden beperkt of zelfs uitgesloten – volgens het beginsel dat de bijzondere regel afwijkt van de algemene regel (lex specialis derogat legi generali) – wanneer er bijzondere regels bestaan die de specifieke materies beheersen (arresten Gerecht van eerste aanleg van 5 april 2005, Hendrickx/Raad, T-376/03, punt 55, en 14 juli 2005, Le Voci/Raad, T-371/03, punt 122; arrest Gerecht van 20 januari 2011, Strack/Commissie, F-121/07, punt 65, waartegen twee ...[+++]


Hinsichtlich der Versorgungssicherheit möchte ich zwei spezielle Aspekte ansprechen.

Wat de veiligheidsdimensie betreft, wil ik twee specifieke punten naar voren brengen.


[10] Die Übersichtstabellen in den vier Politikbereichen behandeln stets zwei Aspekte: Ziele, d. h. ob mit den Strategien das durch den EU-Rahmen vorgegebene allgemeine Ziel der EU in dem betreffenden Bereich verfolgt wird und ob durch die Strategien konkrete, spezifische und quantifizierbare Ziele festgelegt werden; und Maßnahmen (für die Bevölkerung insgesamt und speziell für Roma).

[10] De overzichtstabellen geven steeds voor de vier beleidsterreinen twee punten aan: doelstellingen, d.w.z. of de strategieën de algemene EU-doelstelling op een bepaald gebied, zoals in het EU-kader vastgesteld, ondersteunen en of die strategieën concrete, specifieke en kwantificeerbare doelstellingen bevatten, en maatregelen (zowel algemene maatregelen als maatregelen specifiek voor de Roma).


[10] Die Übersichtstabellen in den vier Politikbereichen behandeln stets zwei Aspekte: Ziele, d. h. ob mit den Strategien das durch den EU-Rahmen vorgegebene allgemeine Ziel der EU in dem betreffenden Bereich verfolgt wird und ob durch die Strategien konkrete, spezifische und quantifizierbare Ziele festgelegt werden; und Maßnahmen (für die Bevölkerung insgesamt und speziell für Roma).

[10] De overzichtstabellen geven steeds voor de vier beleidsterreinen twee punten aan: doelstellingen, d.w.z. of de strategieën de algemene EU-doelstelling op een bepaald gebied, zoals in het EU-kader vastgesteld, ondersteunen en of die strategieën concrete, specifieke en kwantificeerbare doelstellingen bevatten, en maatregelen (zowel algemene maatregelen als maatregelen specifiek voor de Roma).


Meines Erachtens gibt es zwei wichtige Aspekte, deren Einbeziehung in den Bericht uns nicht gelungen ist: Es gibt einen Unterschied zwischen Frauen, die in ländlichen Gebieten leben und unter einem Mangel an Infrastruktur leiden, und Frauen, die auf Bauernhöfen arbeiten.

Volgens mij hebben we nagelaten twee belangrijke kwesties in het verslag op te nemen: er is een verschil tussen vrouwen die in plattelandsgebieden wonen en te lijden hebben onder een gebrek aan infrastructuur, en vrouwen die op boerderijen werkzaam zijn.


Es gibt zwei verschiedene Aspekte. Einerseits haben wir es mit der absichtlichen, durch Habgier ausgelösten Bedrohung zu tun und andererseits mit einer Bedrohung, die ihre Ursache im Überlebenskampf der Menschen hat.

Er zijn twee afzonderlijke aspecten: de opzettelijke bedreiging, die voortkomt uit hebzucht, en de bedreiging die voortkomt uit de noodzaak van mensen om te overleven.


Es gibt zwei verschiedene Aspekte. Einerseits haben wir es mit der absichtlichen, durch Habgier ausgelösten Bedrohung zu tun und andererseits mit einer Bedrohung, die ihre Ursache im Überlebenskampf der Menschen hat.

Er zijn twee afzonderlijke aspecten: de opzettelijke bedreiging, die voortkomt uit hebzucht, en de bedreiging die voortkomt uit de noodzaak van mensen om te overleven.


Diese Zahlen verdeutlichen zwei wichtige Aspekte. Erstens gibt es eine Korrelation zwischen Alter und Behinderung.

Uit de genoemde cijfers komen nog een tweetal belangrijke punten naar voren. Ten eerste is er sprake van een duidelijke correlatie tussen leeftijd en handicaps.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt zwei spezielle aspekte' ->

Date index: 2024-05-02
w