Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gibt wieder welche » (Allemand → Néerlandais) :

2.4.1. Tabelle I. 2.4 gibt wieder, welche Prüfungen für die Typgenehmigung eines Fahrzeugs erforderlich sind.

2.4.1. Figuur I. 2.4 geeft een overzicht van de tests voor typegoedkeuring van een voertuig.


5. fordert die maledivische Regierung auf, in aller Dringlichkeit die Todesstrafe abzuschaffen oder zumindest das Moratorium für die grausamste, unmenschlichste und erniedrigendste Bestrafung, die es gibt, unabhängig davon, für welche Straftaten sie verhängt wird, wieder einzusetzen; ersucht die Malediven in diesem Zusammenhang, vorbehaltlos das zweite Fakultativprotokoll zum Internationalen Pakt über bürgerliche und politische Rechte zu ratifizieren; fordert die Staatsorgane außerdem nachdrücklich auf, unverzüg ...[+++]

5. roept de regering van de Maldiven ertoe op om onverwijld de doodstraf af te schaffen, of bij gebrek hieraan het moratorium op de wreedste, meest onmenselijke en mensonterende straf te herstellen, onafhankelijk van de begane daden; verzoekt in dit verband de Maldiven om zonder voorbehoud het tweede facultatieve protocol bij het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten te ratificeren; verzoekt de autoriteiten eveneens om onverwijld een moratorium op lijfstraffen in te stellen, met het oog op de afschaffing ervan;


2.4.1. Tabelle I. 2.4 gibt wieder, welche Prüfungen für die Typgenehmigung eines Fahrzeugs erforderlich sind.

2.4.1. Figuur I. 2.4 geeft een overzicht van de tests voor typegoedkeuring van een voertuig.


Wir haben heute Nachmittag über eine Zeit der Rezession gehört, welche die Risiken der Ausgrenzung erhöht, wenn wir nicht sehr vorsichtig sind: die Risiken der Menschen, jetzt ihre Arbeitsplätze zu verlieren und in der nahen Zukunft vielleicht nicht in der Lage zu sein, in den Arbeitsmarkt wieder einzusteigen; die Risiken derjenigen, die sich bereits in Schwierigkeiten befinden und nicht einmal in der Lage sind, Zugang zum Arbeitsmarkt zu haben; und dann gibt es natürl ...[+++]

We hebben vanmiddag gehoord dat een recessie het gevaar van uitsluiting vergroot, tenzij we zeer voorzichtig zijn: het gevaar dat mensen nu hun baan kwijtraken en er niet in de nabije toekomst in slagen om weer aan de slag te geraken; het gevaar dat mensen die het al moeilijk hebben helemaal geen kans meer maken de arbeidsmarkt te betreden; en dan zijn er natuurlijk nog degenen die niet eens deel uitmaken van de arbeidsmarkt.


Es ist deutlich geworden, dass in diesem Parlament das gleiche Phänomen auftritt wie in der internationalen Gemeinschaft und den modernen arabischen Staaten. So gibt es nämlich leichte Meinungsverschiedenheiten darüber, welche Art von Politik am besten und effektivsten ist, um Syrien wieder zu einem konstruktiven Mitglied der internationalen Gemeinschaft zu machen.

Tijdens het debat werd duidelijk dat hier in het Parlement zich hetzelfde verschijnsel voordoet als in de internationale gemeenschap en in de gematigde Arabische landen, namelijk dat er enigszins verschillende meningen zijn over de vraag welk beleid ten aanzien van Syrië het beste en doeltreffendste is om ervoor te zorgen dat Syrië weer een constructief lid van de internationale gemeenschap wordt.


Es ist deutlich geworden, dass in diesem Parlament das gleiche Phänomen auftritt wie in der internationalen Gemeinschaft und den modernen arabischen Staaten. So gibt es nämlich leichte Meinungsverschiedenheiten darüber, welche Art von Politik am besten und effektivsten ist, um Syrien wieder zu einem konstruktiven Mitglied der internationalen Gemeinschaft zu machen.

Tijdens het debat werd duidelijk dat hier in het Parlement zich hetzelfde verschijnsel voordoet als in de internationale gemeenschap en in de gematigde Arabische landen, namelijk dat er enigszins verschillende meningen zijn over de vraag welk beleid ten aanzien van Syrië het beste en doeltreffendste is om ervoor te zorgen dat Syrië weer een constructief lid van de internationale gemeenschap wordt.


Es gibt zahlreiche allgemeingültige wissenschaftliche Studien zu Stoffen, die schädlich für die Umwelt sowie die menschliche Gesundheit sind, und hier müssen wir uns wieder fragen, welche Interessen die Kommission schützt: die der europäischen Bürger oder die der Großindustrie?

Er zijn talrijke serieuze wetenschappelijke studies naar de gevolgen van bepaalde stoffen voor het milieu en de menselijke gezondheid, en daarom vragen wij ons af welke belangen de Commissie behartigt: de belangen van de Europese burger of de belangen van grote ondernemingen.




D'autres ont cherché : gibt     gibt wieder     gibt wieder welche     es gibt     verhängt wird wieder     für welche     dann gibt     den arbeitsmarkt wieder     rezession gehört welche     staaten so gibt     syrien wieder     wir uns wieder     wieder fragen welche     gibt wieder welche     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt wieder welche' ->

Date index: 2024-05-08
w