Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gibt viele stichhaltige gründe dafür " (Duits → Nederlands) :

Es gibt viele konkrete Beispiele dafür, wie die Kommission die in den jährlichen Berichten aufgezeigten Probleme angeht.

Vele concrete voorbeelden laten zien hoe de Commissie de in de jaarlijkse ESDE-verslagen vermelde problemen wil aanpakken.


Es gibt viele konkrete Beispiele dafür, wie die Kommission die in den jährlichen Berichten aufgezeigten Probleme angeht.

Er zijn veel concrete voorbeelden van hoe de Commissie beoogt de problemen die in de jaarlijkse ESDE-verslagen aan de orde komen, aan te pakken.


Es gibt viele gute Gründe dafür, die Fortschritte von SOLVIT sehr aufmerksam zu verfolgen.

Er zijn veel goede redenen om de vooruitgang van SOLVIT nauwgezet te volgen.


Es gibt viele stichhaltige Gründe dafür, die Position der Frauen zu stärken.

Om vele geldige redenen was het noodzakelijk de vrouwenzaak te benadrukken.


Es gibt viele gute Gründe dafür, dass sich alle Beteiligten – angefangen von den Gemeinden bis hin zur Europäischen Union – um eine Verbesserung der städtischen Verkehrsverhältnisse bemühen.

Er zijn goede redenen aan te voeren voor de inspanningen van alle betrokkenen – van de gemeenten tot de Europese Unie – om de verkeerssituatie in de steden te verbeteren.


Nimmt die Kommission den Netzkodex nicht an, so gibt sie die Gründe dafür an.

Als de Commissie de code niet goedkeurt, geeft zij de redenen hiervoor aan.


Nimmt die Kommission diesen Netzkodex nicht an, so gibt sie die Gründe dafür an.

Als de Commissie de code niet goedkeurt, geeft zij de redenen hiervoor aan.


Außerdem wird das Parlament wie bei dem Abkommen mit den Vereinigten Staaten nur zum internationalen Abkommen konsultiert, obwohl es stichhaltige Gründe dafür gibt, dass das Parlament seine volle Zustimmung erteilen sollte.

Net als in het geval van de overeenkomst met de Verenigde Staten wordt het Europees Parlement alleen maar geraadpleegd, terwijl terecht kan worden aangevoerd dat het Parlement instemming zou moeten verlenen.


Es gibt auch keinen Grund dafür, Entscheidungen, die minder schwere Formen der Kri minalität betreffen, nicht bei einer anderen Entscheidung als Erschwerungsgrund, im Hinblick auf das Verbot der doppelten Strafverfolgung oder zu anderen Zwecken zu berücksichtigen.

Er is ook geen duidelijke reden om beslissingen in verband met minder ernstige strafbare feiten bij volgende beslissingen niet mee te wegen als verzwarende omstandigheid, vanwege het ne bis in idem beginsel of om andere redenen.


Es sei aber vorweg festgehalten, daß es viele gute Gründe dafür gibt, die bereits existierende bewährte Zusammenarbeit zwischen den nationalen Zentralbanken, dem Bankensektor, der Polizei und Justiz zu erhalten und an die neue europäische Realität anzupassen.

Nu al kan worden gesteld dat er veel goede redenen zijn om de bestaande en beproefde samenwerking tussen de nationale centrale banken, de bankensector, politie en justitie te handhaven en aan de nieuwe Europese werkelijkheid aan te passen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt viele stichhaltige gründe dafür' ->

Date index: 2024-08-20
w