Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gibt verschiedene möglichkeiten » (Allemand → Néerlandais) :

Es gibt verschiedene Möglichkeiten, den Umfang zu reduzieren und den Bestand zu vereinfachen (Konsolidierung, Kodifizierung, Neufassung und Vereinfachung) [26].

Er bestaan verscheidene methoden om dit in te krimpen en te vereenvoudigen (consolidatie, codificatie, herschikking en vereenvoudiging) [26].


So gibt es verschiedene Möglichkeiten, unter genau definierten Bedingungen die Ziele des Vertrags zu verwirklichen und gleichzeitig die Rechtsetzungstätigkeit wie auch das Recht selbst zu vereinfachen (Ko-Regulierung, Selbstregulierung, freiwillige Vereinbarungen auf sektoraler Ebene, offene Methode der Koordinierung, finanzielle Maßnahmen, Informationskampagne).

Zo bestaan er verscheidene instrumenten waarmee onder wel bepaalde voorwaarden aan de doelstellingen van het Verdrag kan worden voldaan en waarmee tegelijkertijd de wetgevende arbeid en de wetgeving zelf kunnen worden vereenvoudigd (mederegulering, zelfregulering, vrijwillige afspraken per bedrijfstak, open coördinatiemethode, financiële steunverlening, voorlichtingscampagne).


Gemäß dem Dekret gibt es zwei verschiedene Möglichkeiten, nachzuweisen, dass ein Elternteil Niederländisch ausreichend beherrscht: entweder auf der Grundlage der schulischen Laufbahn dieses Elternteils im niederländischsprachigen Unterricht (Artikel 110/5 § 2 Nrn. 1, 2 und 4 des flämischen Kodex des Sekundarunterrichts) oder durch einen Sprachtest, mit dem nachgewiesen wird, dass man Niederländisch auf Stufe B2 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen beherrscht (Artikel 110/5 § 2 Nr. 3 desselben Kodex).

Volgens het decreet zijn er twee soorten mogelijkheden om het bewijs te leveren dat een ouder het Nederlands voldoende machtig is : hetzij op grond van de schoolloopbaan van die ouder in het Nederlandstalig onderwijs (artikel 110/5, § 2, 1°, 2° en 4°, van de Vlaamse Codex Secundair Onderwijs), hetzij via een taaltest die het bewijs levert dat men het Nederlands beheerst op niveau B2 van het Gemeenschappelijk Europees Referentiekader voor Talen (artikel 110/5, § 2, 3°, van dezelfde Codex).


Es gibt verschiedene Möglichkeiten: Zunächst müssen wir diesen betrügerischen Methoden, die unsere Wirtschaft schwächen, ein Ende setzen.

We kunnen verschillende voorstellen overwegen: in de eerste plaats een halt toeroepen aan deze oplichters, die onze economie in gevaar brengen.


Es gibt viele verschiedene Möglichkeiten der Abfallbeseitigung.

Er zijn veel verschillende manieren om afval te verwijderen.


10. stellt fest, dass es verschiedene Möglichkeiten zur Sicherstellung des Verbraucherschutzes gibt:

10. onderkent dat er meerdere manieren zijn om de consument te beschermen, namelijk:


Es gibt verschiedene Möglichkeiten, mit denen sie alle ihren Energieverbrauch senken können.

Er zijn verschillende manieren waarop al die landen hun energieverbruik kunnen verminderen.


Herr Präsident, Frau Kommissarin! Ich glaube, es gibt verschiedene Möglichkeiten, Hissène Habré vor Gericht zu stellen.

Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, ik zie verschillende mogelijkheden om Hissène Habré te berechten.


Es gibt verschiedene Möglichkeiten, wie hinsichtlich der Kollektivverteidigungsklausel verfahren werden soll, aber das ist keine Frage, die angesichts meines Zuständigkeitsbereichs von mir beantwortet werden könnte.

Er zijn verschillende mogelijkheden met betrekking tot wat er gaat gebeuren met de gemeenschappelijke defensieclausule, maar dat is, gezien mijn verantwoordelijkheden, niet direct een vraag die ik zou moeten beantwoorden.


Es gibt verschiedene Möglichkeiten für die Rolle von Initiativen, die im IPP-Rahmen geschaffen und/oder weiterentwickelt werden sollen.

Wat de initiatieven betreft die in het kader van IPP zouden moeten worden ontplooid en/of verder uitgewerkt, zijn er diverse mogelijkheden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt verschiedene möglichkeiten' ->

Date index: 2024-05-01
w