Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Kommission gibt Empfehlungen ab
Die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag
Dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis

Traduction de «gibt unzählige » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag

de stem van de voorzitter geeft de doorslag


dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis

deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis


die Kommission gibt Empfehlungen ab

de Commissie doet aanbevelingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Bereich der globalen Gesundheit gibt es unzählige Akteure und Initiativen und es werden ständig neue Ressourcen benötigt.

Op het gebied van de wereldwijde gezondheidszorg bestaat er een overvloed aan actoren en initiatieven en moeten doorlopend middelen worden gemobiliseerd.


Es gibt unzählige Faktoren, die dazu beigetragen haben – weniger Kleinbetriebe, Abholzung, Desertifikation, fehlender Zugang zu Wasser und Klimawandel.

Een hele wirwar van factoren heeft tot deze situatie geleid – het verdwijnen van kleine bedrijven, ontbossing, woestijnvorming, onvoldoende toegang tot water en klimaatverandering.


Es gibt unzählige Seiten mit Vorschriften, die gemeinsam mit einem sehr umfassenden Prüfverfahren berücksichtigt werden müssen.

Er zijn massa’s pagina’s met regels die vergezeld gaan van een uitgebreide inspectieprocedure.


Es gibt unzählige Seiten mit Vorschriften, die gemeinsam mit einem sehr umfassenden Prüfverfahren berücksichtigt werden müssen.

Er zijn massa’s pagina’s met regels die vergezeld gaan van een uitgebreide inspectieprocedure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es gibt unzählige Möglichkeiten für energieeffizientes Verhalten.

Er zijn zoveel kansen bij de energie-efficiency.


Es gibt unzählige Meldungen über die schlimmen Arbeitsbedingungen, das Fehlen fester Arbeitsverträge, die herabwürdigenden Bedingungen und die gefahrvollen und unsicheren Möglichkeiten, in Anbetracht einer mangelhaften öffentlichen Infrastruktur zum Arbeitsplatz zu gelangen.

Er zijn talloze aangiftes gedaan over de slechte arbeidsomstandigheden; het ontbreken van vaste arbeidscontracten, mensonterende omstandigheden, onregelmatigheid van en onzekerheid over de transportmogelijkheden naar het werk en de gebrekkige openbare infrastructuren.


In der Europäischen Union gibt es 20 Millionen Unternehmen. Diese Unternehmen stellen 175 Millionen Arbeitsplätze zur Verfügung und versorgen die 500 Millionen Verbraucher in der EU sowie unzählige Verbraucher weltweit mit Waren und Dienstleistungen.

De EU telt 20 miljoen ondernemingen die voor 175 miljoen banen zorgen en goederen en diensten leveren, zowel aan de 500 miljoen consumenten uit de EU als aan tal van andere consumenten uit de gehele wereld.




D'autres ont cherché : die kommission gibt empfehlungen ab     gibt unzählige     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt unzählige' ->

Date index: 2021-02-26
w