Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gibt tatsächlich keinen mangel " (Duits → Nederlands) :

das Kapital/die Rückversicherung, die das nicht marktfähige Risiko (im Gegensatz zum marktfähigen Risiko) begünstigt (das erste Ausschlusskriterium); es gibt tatsächlich keinen Markt für diese Risiken und deshalb würde eine staatliche Unterstützung den Wettbewerb zwischen den Versicherungsunternehmen nicht verfälschen, so dass die Einstufung als Beihilfe ausgeschlossen werden könnte; und

het kapitaal en de herverzekering ten behoeve van de niet-verhandelbare risico's (in tegenstelling tot de verhandelbare risico's) (het eerste uitsluitingscriterium); er is inderdaad geen markt voor dergelijke risico's en staatssteun zou de concurrentie tussen de verzekeringsmaatschappijen dus niet verstoren, waardoor zou kunnen worden uitgesloten dat er sprake is van staatssteun;


Ja, wir wissen, dass die Produkte aus geklonten Tieren oder deren Nachfahren wahrscheinlich nicht gesundheitsschädigend sind – und ich persönlich gehe davon aus, dass sie tatsächlich für die menschliche Ernährung geeignet wären –, aber es gibt tatsächlich keinen Mangel an Fleisch aus konventioneller Erzeugung.

We weten weliswaar dat producten van gekloonde dieren of hun nakomelingen waarschijnlijk niet schadelijk zijn voor de gezondheid – persoonlijk denk ik dat ze inderdaad geschikt zouden zijn voor menselijke consumptie –, maar er is geen gebrek aan vlees uit de conventionele vleesindustrie.


In diesem Drama gibt es wie gewöhnlich keinen Mangel an Hauptdarstellern, Nebendarstellern und bloßen Statisten. Der sogenannte „Wettbewerbspakt“, der von Deutschland und Frankreich für alle anderen Ländern des Euroraums als verabscheuungswürdige Belastung geschaffen und zunächst von seinen Erfindern geleugnet wurde, wird jetzt im Europäischen Parlament von Präsident Barroso von der Europäischen Kommission befürwortet.

Het zogenaamde "concurrentiepact", dat door Duitsland en Frankrijk was opgesteld waarmee ze zich op een verwerpelijke manier plaatsten boven alle andere landen uit de eurozone, en waarvan de makers in het begin het bestaan ontkenden, wordt nu door Commissievoorzitter Barroso voorgedragen en verdedigd in het Europees Parlement.


Zuletzt müssen wir auch näher bei uns suchen: Es gibt keinen Mangel an Fällen von Intoleranz in Europa.

We moeten tot slot ook dichter bij huis kijken: in Europa zijn er talloze voorvallen van intolerantie geweest.


Wenn man sich das Alter der Flotten ansieht, die Container befördern, so fällt ein Großteil davon in die Kategorie 19-24 Jahre alt, was bedeutet, dass es ein großes Problem hinsichtlich tatsächlicher struktureller Mängel gibt.

Als je kijkt naar de leeftijd van de containerschepen, zijn de meeste 19 tot 24 jaar oud, wat betekent dat er een groot probleem is wat betreft het aantal structurele defecten.


stellt fest, dass das Fehlen einer wirklichen Regulierung und einer widerstandsfähigen Aufsicht sowie der vollständige Mangel an Instrumenten für das Krisenmanagement im Fall einer Bankenkrise bewiesen haben, wie viel die Europäische Union noch tun muss, um Mechanismen zur Verfügung zu haben, mit denen die politischen Herausforderungen im Zusammenhang mit dem Binnenmarkt und einem integrierten Finanzsystem angegangen werden können; stellt insbesondere fest, dass es keinen grenzübergreifenden Konkursmechanismus ...[+++]

merkt op dat het ontbreken van geschikte regelgeving en streng toezicht en het complete gebrek aan instrumenten die nodig zijn voor crisisbeheer in geval van een bankencrisis, aantonen hoeveel verder de Europese Unie nog moet gaan om mechanismen in te voeren die aansluiten bij de beleidsuitdagingen van de interne markt en een geïntegreerd financieel systeem; wijst met name op het ontbreken van een grensoverschrijdend mechanisme voor faillissementen;


Mangels umfassender Interoperabilität können die Verbraucher tatsächlich keinen genormten Universalempfänger anschaffen, mit dem alle Dienste des interaktiven Fernsehens, ob frei zugänglich oder kostenpflichtig, empfangen werden können, sondern müssten gegebenenfalls mehrere Geräte mit verschiedenen API kaufen.

Inderdaad kan de consument bij gebrek aan wereldwijde interoperabiliteit niet beschikken over een gestandaardiseerde universele ontvanger die alle gratis en betalende interactieve televisiediensten kan ontvangen en is hij dus mogelijk gedwongen om meerdere ontvangers met verschillende API te kopen.


Im deutschen NAP wird darauf hingewiesen, dass es auf Grund der Pflichtversicherung keinen Mangel an Pflegeeinrichtungen für ältere Menschen gibt.

In het Duitse NAP wordt vermeld dat er geen aanbodtekort is bij de zorg voor ouderen, dankzij verplichte verzekeringen.


2. in den anderen Fällen ist der Wert der Aktie ihr tatsächlicher Wert zum Zeitpunkt des Angebotes, so wie er von der Person, die die Option anbietet, festgelegt wird auf eine gleichlautende Stellungnahme des Kommissar-Revisors der Gesellschaft hin, die die Aktien, auf die sich die Option bezieht, ausgibt, oder, wenn es in dieser Gesellschaft keinen Kommissar-Revisor gibt, durch einen von dieser Gesellschaft benannten Betriebsrevis ...[+++]

2° in de andere gevallen, is de waarde van het aandeel de werkelijke waarde ervan op het ogenblik van het aanbod, zoals vastgesteld door de persoon die de optie aanbiedt, op eensluidend advies van de commissaris-revisor van de vennootschap die de aandelen uitgeeft waarop de optie betrekking heeft, of, als in die vennootschap geen commissaris-revisor is, door een bedrijfsrevisor, die door die vennootschap wordt aangewezen, of als de uitgevende vennootschap niet-verblijfhoudend is, door een accountant met een vergelijkbaar statuut, die ...[+++]


Diese Maßnahme würde dem Mangel abhelfen, dass es zurzeit keinen Schutz des "mobilen Verbrauchers" gibt, das heißt desjenigen, der in ein anderes Land als das gewöhnliche Wohnsitzland reist, um dort eine Ware zu erwerben oder eine Dienstleistung in Anspruch zu nehmen.

Deze oplossing zou het mogelijk maken het gebrek aan bescherming te verhelpen van de zogenaamde “mobiele consument”, d.w.z. degene die naar een ander land is gereisd dan het land waar hij zijn vaste verblijfplaats heeft om daar een aankoop te doen of gebruik te maken van een dienst.


w