Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gibt sehr viele beispiele » (Allemand → Néerlandais) :

Auch gibt es viele Beispiele für undurchsichtige und diskriminierende Vorschriften für den Netzzugang und ein allgemeines Informationsdefizit auf allen Ebenen, bei den Versorgern, den Kunden und den Installateuren.

Er zijn ook talloze voorbeelden van ondoorzichtige en discriminerende voorschriften voor nettoegang en er is een algemeen gebrek aan informatie, op elk niveau, ook als het gaat om de informatie aan leveranciers, klanten en technici.


In Europa gibt es zwar ähnlich viele Firmenneugründungen wie in den Vereinigten Staaten, doch europäische KMU haben es sehr viel schwerer als amerikanische KMU, zu expandieren.

Hoewel Europa een vergelijkbaar aantal startersondernemingen telt als de Verenigde Staten, is het voor Europese kleine en middelgrote ondernemingen veel moeilijker om tot grote bedrijven uit te groeien dan voor hun Amerikaanse tegenhangers.


Viele Beispiele zeigen, dass ökologischer Fortschritt und Wirtschaftswachstum sehr wohl Hand in Hand gehen können.

Er zijn veel voorbeelden van situaties waarin vooruitgang op milieugebied uitstekend samengaat met economische groei.


* Es gibt viele Beispiele dafür, was die Hindernisse kosten: Ein Softwareunternehmen gab über 6 Mio. EUR jährlich für Verwaltungskosten aus, die durch die Entsendung seine Mitarbeiter in andere Mitgliedstaaten entstanden; eine Privatkundenbank zahlte 19 000 EUR an Rechtskosten, bevor sie eine Werbekampagne in zwei Mitgliedstaaten veranstalten konnte [29].

* Er zijn vele gevallen bekend waaruit de kosten van belemmeringen blijken: een softwarebedrijf gaf meer dan EUR6 miljoen per jaar uit aan administratieve kosten in verband met verplaatsingen van zijn personeel tussen lidstaten; een retailbank had EUR19 000 aan juridische kosten voordat hij in twee lidstaten een reclamecampagne kon voeren [29].


Es gibt sehr viele unglückliche Beispiele von Situationen, in denen eine Ignoranz des kulturellen Hintergrunds und des kulturellen Kontexts zu einem Scheitern der Außenpolitik geführt hat, weswegen es sehr wichtig ist, die Kultur zu einem integralen Bestandteil des Europäischen Auswärtigen Dienstes zu machen.

Er zijn veel betreurenswaardige voorbeelden van situaties waarin gebrek aan kennis van culturele achtergronden en culturele context heeft geleid tot mislukkingen in het buitenlands beleid, en daarom is het uitermate belangrijk om cultuur integraal deel te laten uitmaken van de Europese Dienst voor extern optreden.


– (FR) Es gibt sehr viele Unternehmen in Europa; es gibt sie in sehr vielen verschiedenen Formen, und sie unterliegen sehr vielen Regelungen.

– (FR) Er zijn in Europa heel veel ondernemingen, die vele vormen kunnen aannemen en zijn onderworpen aan ontelbaar veel regels.


– Herr Präsident, sehr geschätzte Damen und Herren! Es gibt sehr viele Beispiele dafür – auch in meinem eigenen Land –, dass die Anerkennung eines Berufstitels durch komplizierte und lange Verfahren praktisch verhindert wird, um die Konkurrenz von außen fernzuhalten und den eigenen Leuten Vorteile zu verschaffen.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, ook in mijn eigen land zijn er veel voorbeelden te geven dat de erkenning van beroepskwalificaties in de praktijk wordt verhinderd door gecompliceerde en lange procedures om de concurrentie van buitenaf op afstand te houden ten gunste van de eigen mensen.


Es gibt sehr viele Akteure in diesem Feld, und all diesen muss Rechnung getragen werden, den privaten, den universitären und auch den Bildungseinrichtungen der öffentlichen Art. Es gibt also vieles zu tun, und ich würde anregen, packen wir es an!

Er zijn veel actoren op dit gebied, die allemaal bij het actieplan moeten worden betrokken: de commerciële en universitaire actoren en ook de openbare onderwijsinstellingen.


Wenn wir aber spezielle Situationen betrachten, wie die Annahme der Entschließung über die Einsetzung des neuen Menschenrechtsrates, oder Fälle im Zusammenhang mit sehr speziellen Situationen von Ländern oder Einzelpersonen, so gibt es viele Beispiele, in denen unser Handeln ausschlaggebend war.

Als we echter naar bijzondere situaties kijken, zoals het aannemen van de resolutie tot oprichting van de nieuwe Mensenrechtenraad, of situaties waarin het gaat om zeer specifieke gevallen van landen en personen, hebben wij in veel gevallen het verschil gemaakt.


Obwohl der elektronische Handel gemeinhin als eine Geschäftstätigkeit ohne Grenzen gilt, gibt es viele Beispiele dafür, dass überregional agierende Anbieter ihre Kunden nach geografischen Kriterien unterteilen.

Ofschoon de elektronische handel algemeen wordt beschouwd als een activiteit zonder grenzen, zijn er in werkelijkheid vele voorbeelden waarbij een internationale dienstverlener zijn klanten op geografische basis indeelt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt sehr viele beispiele' ->

Date index: 2024-09-26
w