Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gibt praktisch keine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
SIVsmn,es gibt noch keine deutsche Bezeichnung [Abbr.]

SIVsmn


SIVx,es gibt noch keine deutsche Bezeichnung [Abbr.]

SIVx


Vergütung im Falle, dass es keine Auskehrungsberechtigten gibt

vergoeding wegens ontbrekende begunstigde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zurzeit gibt es einfach keine echten Alternativen zur Arbeit der Organisation, und in vielen ihrer Tätigkeiten ist sie praktisch konkurrenzlos.

Er zijn eenvoudigweg geen goede alternatieven voor wat het doet en voor veel van de activiteiten is er niet echt een vergelijkbare organisatie.


Allerdings gibt es gute wissenschaftliche und praktische Gründe dafür, daß die Gemeinschaft zum jetzigen Zeitpunkt noch kein umfassendes Programm einrichten sollte.

Er zijn echter goede wetenschappelijke en praktische redenen waarom de Gemeenschap in dit stadium misschien beter niet zo'n alomvattend systeem kan opzetten.


Nein. Es gibt keine Wirtschaftsstudie, die eine solche praktische Richtschnur liefern könnte.

Nee. Geen enkele economische studie kan dergelijke operationele richtsnoeren verschaffen.


86. ist daher zutiefst besorgt darüber, dass es in Rubrik 5 und im Rahmen der Teilobergrenze für Verwaltungsausgaben praktisch keine Marge für die Mittel für Zahlungen und eine unzureichende Marge für die Mittel für Verpflichtungen gibt; erinnert daran, dass nach Artikel 203 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 Verwaltungsmittel nicht getrennte Mittel sind und dass daher die niedrigere der beiden Obergrenzen entscheidend ist; betont erneut, dass zusätzliche Zahlungsermächtigungen erford ...[+++]

86. is daarom ernstig verontrust over het feit dat de betalingsmarge in rubriek 5 en het submaximum voor administratieve uitgaven bijna nihil is en de vastleggingsmarge geheel ontoereikend; wijst erop dat overeenkomstig artikel 203 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 de administratieve kredieten niet-gesplitste kredieten zijn en dat derhalve de laagste van de twee maxima bepalend is; wijst nogmaals op het feit dat aanvullende betalingskredieten nodig kunnen zijn ter dekking van nog niet doorgevoerde salarisaanpassingen en waa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
86. ist daher zutiefst besorgt darüber, dass es in Rubrik 5 und im Rahmen der Teilobergrenze für Verwaltungsausgaben praktisch keine Marge für die Mittel für Zahlungen und eine unzureichende Marge für die Mittel für Verpflichtungen gibt; erinnert daran, dass nach Artikel 203 der Verordnung (EU, Euratom) Nr. 966/2012 Verwaltungsmittel nicht getrennte Mittel sind und dass daher die niedrigere der beiden Obergrenzen entscheidend ist; betont erneut, dass zusätzliche Zahlungsermächtigungen erford ...[+++]

86. is daarom ernstig verontrust over het feit dat de betalingsmarge in rubriek 5 en het submaximum voor administratieve uitgaven bijna nihil is en de vastleggingsmarge geheel ontoereikend; wijst erop dat overeenkomstig artikel 203 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 de administratieve kredieten niet-gesplitste kredieten zijn en dat derhalve de laagste van de twee maxima bepalend is; wijst nogmaals op het feit dat aanvullende betalingskredieten nodig kunnen zijn ter dekking van nog niet doorgevoerde salarisaanpassingen en waa ...[+++]


Eine Augenscheinlichkeit, die in Erinnerung gerufen wurde: Es gibt praktisch keine größere Streitfrage in Zusammenhang mit diesem Text und die wenigen vorgenommenen Änderungen zeigen, dass wir alle ein Europa errichten wollen, in dem niemand in einem Mitgliedstaat festsitzt, ohne den Rest des europäischen Gebiets erkunden zu können.

Een vanzelfsprekendheid, zoals is gezegd: er bestaat in wezen geen grote controverse over deze tekst en uit de weinige amendementen blijkt dat wij allemaal een Europa willen waarin niemand geblokkeerd is in een lidstaat zonder de rest van de Europese ruimte te kunnen ontdekken.


(5) Wenn man auch die Ablehnung des vom Konvent formulierten Kompromisses und die Vertagung der 2004 gefassten Beschlüsse bedauern mag, so muss man doch bedenken, dass die schließlich erzielte Lösung nach erbitterten Diskussionen zwischen den Mitgliedstaaten gefunden wurde, dessen Gegenstand bisweilen Unverständnis hervorrufen konnte: die Berechnung der Prozentpunkte nach oben oder nach unten, durch die das relative Gewicht jedes Mitgliedstaates im Abstimmungssystem bestimmt werden sollte, hat die Tatsache überlagert, dass es tatsächlich praktisch keine Trennungen zwischen allen „großen“ Mitglied ...[+++]

(5) Hoe betreurenswaardig het ook is dat het door de Conventie opgestelde compromis is opgegeven en de in 2004 genomen besluiten zijn afgekeurd, het is een feit dat de uiteindelijke oplossing is verkregen na een harde gedachtewisseling tussen de lidstaten, waarvan de standpunten niet altijd even logisch waren: door al het op- en aftellen van percentagepunten in het relatieve gewicht van elke lidstaat bij stemming werd nogal eens uit het oog verloren dat een tweedeling tussen de "grote" landen aan de ene kant en de "kleine" aan de andere in fe ...[+++]


Dies sind die Durchschnittsdaten für die Jahre 1998–2000, und es gibt praktisch keine Verbesserung im Vergleich zu den Vorjahren, in Guatemala hat sich die Situation sogar eindeutig verschlechtert.

Deze cijfers zijn gemiddelden voor de jaren 1998 tot 2000 en er is nauwelijks enige verbetering merkbaar in vergelijking met voorgaande jaren.


Da die meisten Unternehmen nun einen Internetanschluss haben, hat sich die Verwendung von E-Mail und Websites in der Geschäftswelt praktisch überall durchgesetzt. Diesbezüglich gibt es keine größeren Unterschiede mehr zwischen Großunternehmen und KMU.

Daar de meeste ondernemingen nu op internet zijn aangesloten, heeft het gebruik van e-mail en websites bijna overal ingang gevonden in de bedrijfswereld.


Ausgeprägtes Wirtschaftswachstum (8,5 %), eine präventive und aktive Beschäftigungspolitik, die Individualisierung der Arbeitsmarktdienstleistungen sind Faktoren, die erklären, warum es in Luxemburg praktisch keine Arbeitslosigkeit gibt (2,4 %).

Een sterke economische groei (8,5%), een preventief en actief werkgelegenheidsbeleid, de individualisering van de voorzieningen voor de werkgelegenheid zijn allemaal factoren die er een verklaring voor zijn dat werkloosheid vrijwel afwezig is (2,4%).




D'autres ont cherché : gibt praktisch keine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt praktisch keine' ->

Date index: 2022-07-17
w