Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gibt nämlich zwei aspekte " (Duits → Nederlands) :

Dieser Kampf weist zwei Aspekte auf, nämlich Vorbeugung und eine eindeutige Haltung (,null Toleranz") gegenüber jeder extremistischen Verhaltensweise.

Deze heeft twee aspecten: preventie en een vastberaden houding (« tolerantie nul ») ten opzichte van iedere vorm van extreem gedrag.


Es gibt nämlich zwei Aspekte der Steuerhinterziehung, die während der Krise besonders auffielen.

Gedurende de crisis vielen er echter twee vormen van belastingontduiking te onderscheiden.


Es gibt nämlich zwei Aspekte der Steuerhinterziehung, die während der Krise besonders auffielen.

Gedurende de crisis vielen er echter twee vormen van belastingontduiking te onderscheiden.


Es gibt zwei Arten von Maßnahmen, die je nach Mitgliedstaat unterschiedlich umgesetzt werden, nämlich präventive Maßnahmen (Information, Beratung und Erziehung) und Maßnahmen zur Bekämpfung der Überschuldung (Pfändungsrahmen, Maßnahmen, die die Rückzahlung von Schulden erleichtern sowie Schuldenerlass).

De lidstaten hanteren twee soorten maatrgelen, zij het op uiteenlopende wijze: preventieve maatregelen ten behoeve van informatie, advisering en voorlichting; maatregelen voor de aanpak van te hoge schulden, zoals strenge regels betreffende de inbeslagname van bezittingen; eenvoudiger regelingen voor terugbetaling en kwijtschelding van schulden.


Es gibt jedoch zwei Aspekte.

Twee aspecten moeten in dit verband echter niet uit het oog worden verloren.


Hinsichtlich der Anerkennung gibt es zwei Aspekte: Zum einen geht es um die Messung des Beitrags, den der Freiwilligensektor für die Wirtschaft und die Gesellschaft leistet, d. h. um eine Verbesserung der Verfügbarkeit international vergleichbarer Statistiken im Bereich der Freiwilligentätigkeit.

Wat die "erkenning" betreft, zijn er twee perspectieven: het eerste perspectief richt zich op het meten van de bijdrage van vrijwilligerswerk aan de economie en de samenleving, d.w.z. op het verbeteren van de beschikbare, internationaal vergelijkbare statistische gegevens op vrijwilligersgebied.


Es gibt nämlich zwei verschiedene Situationen.

In feite zijn er namelijk twee verschillende situaties.


Insbesondere gibt es zwei Bereiche - nämlich zum einen den der Finanzierung und zu anderen den der Vergabe von Aufträgen - , in denen die Ermessensbefugnis der Mitgliedstaaten, Gemeinwohlverpflichtungen festzulegen und deren Wahrnehmung zu bestimmen, in das Gemeinschaftsrecht hineinzugreifen vermag.

Er zijn met name twee gebieden - de financiering en de gunning van opdrachten - waarop de discretionaire bevoegdheid van de lidstaten om de taak van diensten van algemeen belang te definiëren en in te vullen, en het Gemeenschapsrecht gewoonlijk met elkaar in aanraking komen.


Insbesondere gibt es zwei Bereiche - nämlich zum einen den der Finanzierung und zu anderen den der Vergabe von Aufträgen - , in denen die Ermessensbefugnis der Mitgliedstaaten, Gemeinwohlverpflichtungen festzulegen und deren Wahrnehmung zu bestimmen, in das Gemeinschaftsrecht hineinzugreifen vermag.

Er zijn met name twee gebieden - de financiering en de gunning van opdrachten - waarop de discretionaire bevoegdheid van de lidstaten om de taak van diensten van algemeen belang te definiëren en in te vullen, en het Gemeenschapsrecht gewoonlijk met elkaar in aanraking komen.


Dieser Kampf weist zwei Aspekte auf, nämlich Vorbeugung und eine eindeutige Haltung (,null Toleranz") gegenüber jeder extremistischen Verhaltensweise.

Deze heeft twee aspecten: preventie en een vastberaden houding (« tolerantie nul ») ten opzichte van iedere vorm van extreem gedrag.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt nämlich zwei aspekte' ->

Date index: 2021-08-16
w