Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gibt nun wieder » (Allemand → Néerlandais) :

Die Geschichte gibt nun wieder einem finnischen Vorsitz Gelegenheit, einer Politik neue Impulse zu verleihen, die nicht länger eine Notfallreaktion auf eine Ausnahmesituation ist, sondern eine alltägliche und dauerhafte Antwort auf ein strukturelles Problem, das immer gravierender wird.

De geschiedenis heeft gewild dat het opnieuw een Fins voorzitterschap is dat de kans heeft om een nieuwe impuls te geven aan een beleid dat allang geen dringend antwoord op een exceptioneel feit meer is, maar een dagelijks en permanent antwoord op een structureel probleem dat steeds ernstiger wordt.


- Frau Präsidentin, ich denke auch hier gibt es wieder einmal Raum für Konsens, wenn wir uns das Problem näher ansehen, ob man nun der europäischen Integration skeptisch gegenüber steht oder ob man sein eigenes Land in einem supranationalen Staat aufgehen sehen möchte.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik spreek hier opnieuw de overtuiging uit dat over deze kwestie consensus mogelijk is tussen degenen die de toekomstige Europese integratie met scepticisme tegemoet zien en degenen die hun eigen land willen zien opgaan in een supranationale staat.


- Frau Präsidentin, ich denke auch hier gibt es wieder einmal Raum für Konsens, wenn wir uns das Problem näher ansehen, ob man nun der europäischen Integration skeptisch gegenüber steht oder ob man sein eigenes Land in einem supranationalen Staat aufgehen sehen möchte.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik spreek hier opnieuw de overtuiging uit dat over deze kwestie consensus mogelijk is tussen degenen die de toekomstige Europese integratie met scepticisme tegemoet zien en degenen die hun eigen land willen zien opgaan in een supranationale staat.


Nachdem die Dynamik 2006-2007 deutlich zugenommen hatte, gibt der Arbeitsmarkt nun wieder nach, und das Beschäftigungswachstum dürfte in diesem Jahr nur noch halb so hoch ausfallen. Nach 1,7 % im Jahr 2007 wird in diesem Jahr mit einem Anstieg um 0,8 % und 2009 um 0,5 % gerechnet.

Na een krachtige verbetering in 2006-2007 doet de arbeidsmarkt het momenteel minder goed en groeit de werkgelegenheid naar verwachting dit jaar nog maar half zo snel (0,8% dit jaar en 0,5% volgend jaar tegen 1,7% in 2007).


Wir machen Fortschritte und in Verbindung mit der Aussicht auf eine interinstitutionelle Vereinbarung über die Finanzielle Vorausschau und das nun prognostizierte Wirtschaftswachstum gibt es wieder Hoffnung für unsere Union.

We boeken vooruitgang, en als wij dit combineren met het vooruitzicht op een interinstitutioneel akkoord over de financiële vooruitzichten en met de verwachte economische groei, is er weer hoop voor onze Unie.


– (MT) Zu dieser Jahreszeit gibt es nun bald wieder die ersten tragischen Meldungen darüber zu hören, dass Hunderte Bootsflüchtlinge ertrunken sind, und da wir genau wissen was geschieht, sollten wir uns fragen, ob wir in diesem Jahr besser auf die Bewältigung des Problems der illegalen Einwanderung vorbereitet sind.

– (MT) Rond deze tijd van het jaar beginnen altijd weer de berichten binnen te druppelen over tragedies waarbij honderden immigranten zijn verdronken. En omdat wij goed weten wat er gebeurt, zullen wij vooral de vraag moeten stellen of wij dit jaar beter voorbereid zijn op het probleem van de illegale immigratie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt nun wieder' ->

Date index: 2021-05-09
w