Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Kommission gibt Empfehlungen ab
Die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag
Dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis

Vertaling van "gibt leider " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag

de stem van de voorzitter geeft de doorslag


dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis

deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis


die Kommission gibt Empfehlungen ab

de Commissie doet aanbevelingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Leider gibt es bislang kein ähnliches Verfahren für Patente.

Voor octrooien bestaat zo’n proces helaas nog niet.


In Plombières gibt es eine bemerkenswerte schwermetallhaltige Halde, die vor einigen Jahren leider teilweise zugeschüttet worden ist.

Een opmerkelijke zinkhoudende steenberg is aanwezig in Plombières, die ongelukkigerwijze enkele jaren geleden gedeeltelijk is opgevuld.


Es gibt leider noch viele Länder auf der Welt, die die Grundrechte nicht respektieren und wir müssen die Beziehungen zu diesen Ländern aufrecht erhalten.

Helaas zijn er in de wereld veel landen die de grondrechten niet respecteren en toch moeten we betrekkingen onderhouden met die landen.


Es betrübt mich im Übrigen auch, Kommissar Michel – und ich nehme an, Sie hören dies zum ersten Mal – berichten zu müssen, dass die Kabelfernsehanbieter in Budapest die englischsprachige Ausgabe von Euronews aus ihren Angebotpaketen herausgenommen und stattdessen ein chinesischsprachiges Programm aufgenommen haben. Es gibt leider eine höhere Nachfrage nach chinesischen Fernsehprogrammen als nach Euronews, das bekanntermaßen nicht auf Ungarisch zu empfangen ist, während mittlerweile eine beträchtliche Anzahl an Chinesen in unserem Land lebt.

Overigens spijt het me te moeten zeggen, mijnheer de commissaris – ik neem tenminste aan dat u dit nu voor het eerst hoort – dat in Boedapest het Engelstalige Euronews uit het pakket van de kabeltelevisie is gehaald en in plaats daarvan een Chinese zender is gekomen, aangezien de belangstelling voor de Chinese televisie helaas groter is dan voor Euronews, omdat de laatstgenoemde niet in het Hongaars wordt uitgezonden en er inmiddels ook in ons land behoorlijk veel Chinezen wonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es gibt rechtsextreme Gewalt, es gibt linksextreme Gewalt, und der Kollege Pinior hat mit Recht darauf hingewiesen: Es gibt leider auch die Gewalt, die vom organisierten Verbrechen genutzt wird, das sich auf vielfache Weise mit den politischen Extremisten vermischt.

Extreem rechts maakt zich schuldig aan geweld, extreem links maakt zich schuldig aan geweld, en de heer Pinior wees er terecht op dat helaas ook de georganiseerde misdaad zich aan geweld schuldig maakt dat in allerlei opzichten is vermengd met het geweld van de politieke extremisten.


Es gibt leider viel zu viele Beispiele für das Problem der Korruption in mehreren afrikanischen Ländern.

De voorbeelden van deze corruptieplaag in diverse Afrikaanse landen zijn helaas te talrijk.


Zunächst müssen wir allen Formen der Verschmutzung unsere Aufmerksamkeit schenken, denn es gibt nicht nur Schiffskatastrophen, sondern es gibt leider auch ständige Verschmutzungen, besonders die, die durch tägliche Tankentleerungen verursacht werden.

Allereerst moeten we erg waakzaam zijn tegen alle vormen van vervuiling, omdat er naast de scheepsrampen helaas ook permanente vervuilingen zijn, met name als gevolg van het schoonspoelen van scheepstanks op zee, dat aan de orde van de dag is.


Leider gibt es bisher für 2007/08 nur Absichtserklärungen für 0,7 Millionen Tonnen, was bei weitem nicht ausreicht, um das Marktgleichgewicht zu gewährleisten.

Momenteel zijn voor 2007/2008 evenwel slechts voornemens meegedeeld voor afstanddoening voor ongeveer 0,7 miljoen ton, wat aanzienlijk minder is dan nodig om het evenwicht op de markt te herstellen.


Das Auftreten der toxischen Algenblüte stellt einen der schwerwiegendsten Engpässe für die Zukunft der Schalentiererzeugung in Europa dar, und leider gibt es keine praktischen Möglichkeiten, um die Auswirkungen der toxischen Algenblüte erheblich zu reduzieren oder ihr Auftreten exakt vorherzusagen.

Toxische algengroei is een van de grootste beperkingen voor de toekomst van de weekdierkwekerij in Europa en helaas zijn er geen praktische middelen om het effect ervan drastisch terug te dringen of het ontstaan ervan accuraat te voorspellen.


Ich glaube, hier sollten wir uns noch einmal die markantesten Veränderungen ins Gedächtnis rufen: - Auf politischer Ebene kam es zum Fall der Berliner Mauer und ein neues geopolitisches Gleichgewicht mußte gefunden werden. - Auf Gemeinschaftsebene wurde der Vertrag über die Europäische Union unterzeichnet und die gemeinschaftliche Kooperationspolitik wurde institutionalisiert. - Im wirtschaftlichen Bereich sind neue internationale Handelsstrukturen entstanden, die sich leider vor dem Hintergrund einer Wirtschaftskrise vollziehen. - Und schließlich haben sich unsere Konzepte geändert; wir haben erkannt, daß es neue Interdependenzen zwischen Nor ...[+++]

Het lijkt mij wenselijk de saillante punten van die ontwikkelingen aan te stippen : - op het politieke vlak, de val van de Berlijnse muur en het streven naar nieuwe geopolitieke evenwichten; - op het communautaire vlak, de ondertekening van het Verdrag van de Europese Unie en de institutionalisering van het samenwerkingsbeleid van de Gemeenschap; - op het economische vlak, de nieuwe internationale handelsstructuren die helaas geënt worden op een situatie van economische crisis; - op het vlak van de concepten tenslotte de bewustwording van de nieuwe interdependentie tussen Noord en Zuid en de kritieken op de traditionele opvattingen ov ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : die kommission gibt empfehlungen ab     gibt leider     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt leider' ->

Date index: 2024-08-13
w