Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gibt keine absolute » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
SIVsmn,es gibt noch keine deutsche Bezeichnung [Abbr.]

SIVsmn


SIVx,es gibt noch keine deutsche Bezeichnung [Abbr.]

SIVx


Vergütung im Falle, dass es keine Auskehrungsberechtigten gibt

vergoeding wegens ontbrekende begunstigde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es gibt keine absolute Schwelle, bei deren Überschreiten davon ausgegangen werden kann, dass eine FuE-Vereinbarung Marktmacht begründet oder aufrechterhält und damit wahrscheinlich wettbewerbsbeschränkende Auswirkungen im Sinne von Artikel 101 Absatz 1 hat.

Er is geen absolute drempelwaarde waarboven kan worden aangenomen dat een OO-overeenkomst marktmacht doet ontstaan of in stand houdt en daardoor wellicht mededingingsbeperkende gevolgen zal hebben in de zin van artikel 101, lid 1.


Es gibt keine absolute Schwelle, bei deren Überschreiten davon ausgegangen werden kann, dass eine gemeinsame Einkaufsregelung Marktmacht begründet, so dass sie wahrscheinlich wettbewerbsbeschränkende Auswirkungen im Sinne von Artikel 101 Absatz 1 hat.

Er bestaat geen absolute drempel waarboven kan worden vermoed dat de partijen bij een collectieve inkoopregeling marktmacht hebben zodat de collectieve inkoopregeling waarschijnlijk aanleiding zal geven tot mededingingsbeperkende gevolgen in de zin van artikel 101, lid 1.


Es gibt keine absolute, definitive Formel.

Er bestaat niet zoiets als een perfecte, definitieve formule.


- es gibt keine absolut verlässliche Grundlage für die Fixierung eines angemessenen Mietpreises für die Gebäude WIC und SDM, wenn das Parlament, wie in Straßburg, der einzige Interessent ist, und es gibt ebensowenig einen Vergleich mit den Kosten von Büroflächen in verschiedenen Ländern und Städten, die im vorliegenden Fall angemessen wären; dies erschwerte verständlicherweise die Festlegung eines „fairen Preises“ für die fragliche Miete und damit die Bewertung der Frage, ob das Parlament im Laufe der Jahre eine wirklich faire Miete gezahlt hatte;

- er is geen absoluut betrouwbare basis voor de vaststelling van een billijke huurprijs voor het WIC- en SDM-gebouwen als het Parlement, zoals in Straatsburg, de enige gegadigde is; evenmin is een vergelijking met de kosten van bureauruimte in diverse landen en steden in dit geval adequaat; om voor de hand liggende redenen heeft dit het moeilijk gemaakt om een"billijk bedrag" voor de huurprijs in kwestie vast te stellen en zo te beoordelen of het Parlement in de loop der jaren een werkelijk billijke huur heeft betaald,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
es gibt keine absolut verlässliche Grundlage für die Festlegung eines angemessenen Mietpreises für die Gebäude WIC und SDM, wenn das Parlament, wie in Straßburg, der einzige Interessent ist, und ebenso wenig ist im vorliegenden Fall ein Vergleich mit den Kosten von Büroflächen in verschiedenen Ländern und Städten angemessen; dies erschwerte verständlicherweise die Festlegung eines "fairen Preises" für die fragliche Miete und damit die Bewertung der Frage, ob das Parlament im Laufe der Jahre einen wirklich fairen Mietpreis gezahlt hatte;

er is geen absoluut betrouwbare basis voor de vaststelling van een billijke huurprijs voor het WIC- en SDM-gebouwen daar het Parlement in Straatsburg de enige gegadigde is; evenmin is een vergelijking met de kosten van bureauruimte in diverse landen en steden in dit geval adequaat; om voor de hand liggende redenen heeft dit het moeilijk gemaakt om een'billijk bedrag" voor de huurprijs in kwestie vast te stellen en zo te beoordelen of het Parlement in de loop der jaren een werkelijk billijke huur heeft betaald,


es gibt keine absolut verlässliche Grundlage für die Festlegung eines angemessenen Mietpreises für die Gebäude WIC und SDM, wenn das Parlament, wie in Straßburg, der einzige Interessent ist, und ebenso wenig ist im vorliegenden Fall ein Vergleich mit den Kosten von Büroflächen in verschiedenen Ländern und Städten angemessen; dies erschwerte verständlicherweise die Festlegung eines "fairen Preises" für die fragliche Miete und damit die Bewertung der Frage, ob das Parlament im Laufe der Jahre einen wirklich fairen Mietpreis gezahlt hatte;

er is geen absoluut betrouwbare basis voor de vaststelling van een billijke huurprijs voor het WIC- en SDM-gebouwen daar het Parlement in Straatsburg de enige gegadigde is; evenmin is een vergelijking met de kosten van bureauruimte in diverse landen en steden in dit geval adequaat; om voor de hand liggende redenen heeft dit het moeilijk gemaakt om een'billijk bedrag" voor de huurprijs in kwestie vast te stellen en zo te beoordelen of het Parlement in de loop der jaren een werkelijk billijke huur heeft betaald,


Es gibt daher absolut keine Rechtfertigung für die Existenz von Guantánamo, und noch weniger gibt es sie aus Gründen des Kampfes gegen den Terrorismus.

Het bestaan van Guantánamo valt op geen enkele manier te rechtvaardigen, zeker niet vanuit de optiek van de strijd tegen het terrorisme.


93. Es gibt keine absolute Marktanteilsschwelle, die anzeigen würde, dass eine Produktionsvereinbarung ein gewisses Maß an Marktmacht begründet und damit unter Artikel 81 Absatz 1 fällt.

93. Er bestaat geen absolute marktaandeeldrempel die aangeeft dat een productieovereenkomst een bepaalde mate van marktmacht in het leven roept en dus onder artikel 81, lid 1, valt.


Obwohl es keine absolut risikofreien menschlichen Tätigkeiten gibt, haben die Bestimmungen der Richtlinie die aus der Verwendung von Schlämmen resultierende Ausbreitung von Umweltschadstoffen anscheinend doch recht wirksam verhindert.

Ofschoon risico's bij menselijke activiteiten nooit geheel kunnen worden uitgesloten, lijken de bepalingen van de richtlijn behoorlijk effectief te zijn geweest bij het voorkomen van de verspreiding van verontreiniging als gevolg van het gebruik van slib.


Obwohl es keine absolut risikofreien menschlichen Tätigkeiten gibt, scheinen die Bestimmungen der Richtlinie hinsichtlich der Vermeidung einer Verbreitung von Verschmutzung durch die Verwendung von Schlämmen doch recht effektiv gewesen zu sein.

Ofschoon risico's bij menselijke activiteiten nooit geheel kunnen worden uitgesloten, lijken de bepalingen van de richtlijn behoorlijk effectief te zijn geweest bij het voorkomen van de verspreiding van verontreiniging als gevolg van het gebruik van slib.




D'autres ont cherché : gibt keine absolute     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt keine absolute' ->

Date index: 2021-12-06
w