Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gibt jedoch nun anzeichen " (Duits → Nederlands) :

Nach einigen Jahren langsameren Wachstums gibt es im Mobilfunksektor nun Anzeichen für eine Erholung.

Na enkele jaren van tragere groei vertoont de mobiele sector thans tekenen van herstel.


Es gibt jedoch Anzeichen dafür, dass die neuen Vorschriften im Zivilrecht einige ihrer Ziele erreicht haben; insbesondere ist die Dauer der Gerichtsverfahren (im Durchschnitt etwa ein Jahr und sechs Monate) zurückgegangen.

Uit bewijsmateriaal blijkt evenwel dat enkele doelstellingen die met de invoering van de burgerlijke wetboeken werden beoogd, gerealiseerd konden worden, nl. een daling tot stand brengen van de duur van rechtszaken (gemiddeld ongeveer een jaar en zes maanden).


Nachdem die Diskrepanzen infolge der schweren Rezession von 2009 erheblich zugenommen hatten, gibt es nun ermutigende Anzeichen für eine erneuerte Konvergenz.

Nadat de verschillen aanzienlijk waren toegenomen na de sterke recessie van 2009, zijn er veelbelovende tekenen van hernieuwde convergentie.


Es gibt jedoch auch Anzeichen für Hoffnung: Laut dem Bericht setzen fast alle Mitgliedstaaten die EU-Jugendstrategie um, mit der mehr und bessere Chancen für junge Menschen geschaffen und aktive Bürgerschaft, soziale Inklusion und Solidarität gefördert werden sollen.

Er zijn echter tekens van hoop aan de horizon: het verslag concludeert dat bijna alle lidstaten uitvoering geven aan de EU-strategie voor jongeren, die gericht is op meer en betere kansen voor jongeren en op het bevorderen van actief burgerschap, sociale integratie en solidariteit.


Es gibt einige Anzeichen dafür, dass die politischen Anstrengungen um die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Förderung von Investitionen nun Früchte zu tragen beginnen.

Er zijn tekenen dat de beleidsinspanningen geleidelijk meer banen opleveren en de investeringen schragen.


Es gibt jedoch Anzeichen dafür, dass einige Maßnahmen unangemessen sind, da sie über den Schutz entsandter Arbeitnehmer hinausgehen und nicht gerechtfertigte Hindernisse für den freien Dienstleistungsverkehr darstellen, eine vertraglich verankerte Grundfreiheit.

Er zijn echter aanwijzingen dat bepaalde maatregelen excessief zijn, aangezien zij verdere gaan dan nodig is voor de bescherming van gedetacheerde werknemers en niet gerechtvaardigde obstakels vormen voor het vrij verrichten van diensten, een van de door het Verdrag gegarandeerde fundamentele vrijheden.


Es gibt jedoch nun Anzeichen dafür, daß sich in der Russischen Föderation eine neue Sicherheitskultur entwickelt.

Er zijn ook tekenen dat zich in de Russische Federatie een nieuwe veiligheidscultuur aan het ontwikkelen is.


Die Industrie machte nur einen Anteil von 14% der Interessenten aus. Es gibt jedoch Anzeichen dafür, dass die Unternehmen ihre Vorschläge bis zu den Ende des Jahres geplanten Ausschreibungen zurückhalten.

Terwijl de industrie slechts 14% van de indieners uitmaakt, zijn er aanwijzingen dat deze sector zijn ideeën liever bewaart voor de later dit jaar te publiceren uitnodigingen.


Es gibt jedoch Anzeichen, daß die Zahl der Kleinunternehmen und der von ihnen beschäftigten Arbeitnehmer zunimmt, was die Arbeitsplatzverluste in den Großunternehmen teilweise ausgleicht.

Er zijn echter aanwijzingen dat er steeds meer kleine bedrijven komen die ook meer mensen in dienst nemen, wat het banenverlies bij grote bedrijven tot op zekere hoogte compenseert.


Trotz dieser positiven Perspektiven gibt es jedoch beunruhigende Anzeichen dafür, daß die EU das Potential der Informationsgesellschaft nicht zur Gänze nutzt.

Maar ondanks deze positieve aspecten zijn er verontrustende tekenen die erop duiden dat de EU het potentieel van de informatiemaatschappij niet ten volle benut.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt jedoch nun anzeichen' ->

Date index: 2024-12-13
w