Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gibt jedoch mehrere gründe dafür " (Duits → Nederlands) :

Es gibt jedoch mehrere Gründe dafür, warum dieser Prozess in seinem derzeitigen Zustand kein Ergebnis erzielen wird, das weltweit zu fortschrittlicheren Steuersystemen führt, oder warum er Entwicklungsländern nicht zugute kommen wird:

Er zijn echter verschillende redenen waarom dit proces in zijn huidige vorm geen uitkomsten zal opleveren die leiden tot een progressievere belastingstelsels wereldwijd, en niet tot voordeel zal strekken van de ontwikkelingslanden:


Dafür gibt es mehrere Gründe, insbesondere aber das Fehlen einer langfristigen wirtschaftlichen Perspektive und die Kosten der CCS-Technologie.

Dit is te wijten aan een serie factoren, voornamelijk het ontbreken van een toereikend bedrijfsplan voor de langere termijn en de kosten van de CCS-technologie.


Oder dass es einen triftigen Grund dafür gibt, dass in den USA weitaus mehr O’Neills und Murphys leben als in Irland?

Waarom er aanzienlijk meer O’Neill's en Murphy's in de VS wonen dan in Ierland?


Es gibt mehrere Gründe, warum die Kommission neue Vorschriften für Medizinprodukte und In-vitro-Diagnostika vorschlägt.

Er zijn verschillende redenen waarom de Commissie met voorstellen komt voor nieuwe voorschriften voor medische hulpmiddelen en medische hulpmiddelen voor in‑vitrodiagnostiek.


Es gibt jedoch keinen Grund dafür, natürliche Mineraldünger oder jegliche Arten von natürlichen Mineraldüngern, wie Stickstoffdünger, zu verbieten.

Er is echter geen enkele reden voor een verbod op alle soorten natuurlijke minerale meststoffen, zoals stikstofmeststoffen.


Die Kommission und die Mitgliedstaaten der EU führen mehrere Gründe dafür an, dass ihrer Meinung nach größeres Gewicht auf eine schärfere Bekämpfung von Zigarettenschmuggel und Zigarettenfälschungen gelegt werden sollte.

Om verschillende redenen beschouwen de Commissie en de EU-lidstaten bredere maatregelen ter bestrijding van namaak en smokkel als prioritair.


Es gibt jedoch legitime Gründe dafür, dass ein Erzeugnis eine bestimmte Zeit lang möglicherweise nicht auf dem Markt ist.

Er kunnen evenwel geldige redenen bestaan waarom een product gedurende een bepaalde periode niet in de handel is.


Dafür gibt es mehrere Gründe, die sich nicht auf die geringen Anforderungen der einzelnen nationalen Programme beschränken:

Daarvoor zijn verschillende redenen, behalve de geringe eisen van de afzonderlijke nationale programma's:


Dafür gibt es mehrere Gründe, unter anderem die Zahl der verschiedenen Kunststoffarten und die Recyclingkosten.

Redenen daarvan zijn onder meer dat er verschillende soorten plastic bestaan en dat recycling duur is.


Zwar legte der Ausschuß 1995 den Schwerpunkt auf die regionale Zusammenarbeit innerhalb der EU, doch sind die Erweiterung, die Entwicklung der Zusammenarbeit Europa-Mittelmeer sowie der Ausbau der Beziehungen zu den AKP-Staaten jedoch gewichtige Gründe dafür, realistisch zu prüfen, auf welchen weiteren Gebieten ein Beitrag der Europäischen Union die Erfolgsaussichten des "Kopenhagen-Prozesses" deutlich verbessern könnte.

In 1995 was de aandacht van het Comité ten aanzien van regionale samenwerking met name toegespitst op samenwerking binnen de EU. De uitbreiding, de verdere ontwikkeling van de Euro-mediterrane samenwerking en de intensivering van de betrekkingen met de ACS-landen duiden erop dat op realistische wijze moet worden bekeken in welke andere geografische gebieden de EU een substantiële bijdrage kan leveren aan het welslagen van het "proces van Kopenhagen":




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt jedoch mehrere gründe dafür' ->

Date index: 2022-10-15
w