Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gibt ihnen mehr " (Duits → Nederlands) :

Die Weise, auf die der vorlegende Richter die fragliche Bestimmung auslegt, deckt sich mit den Erklärungen, die der Minister des Innern in seiner Antwort auf parlamentarische Fragen erteilt hat: « Es trifft zu, dass durch das Gesetz vom 7. Dezember 1998 zur Organisation eines auf zwei Ebenen strukturierten integrierten Polizeidienstes (GIP) den Brigadekommissaren nicht ausdrücklich die Eigenschaft als Polizeibeamte zuerkannt wird. Es bietet ihnen höchstens die Möglichkeit, direkt in den Offizierskader des Einsatzkaders der föderalen Polizei oder eines Korps der lokalen Polizei überzugehen, unter der Bedingung, dass sie die Erfordernisse ...[+++]

De wijze waarop de verwijzende rechter de in het geding zijnde bepaling interpreteert, strookt met de verklaringen die de minister van Binnenlandse Zaken in antwoord op parlementaire vragen heeft gegeven : « Het is juist dat de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus (WGP), de brigadecommissarissen niet uitdrukkelijk de hoedanigheid van politieambtenaren toekent. Zij biedt hun hoogstens de mogelijkheid rechtstreeks over te gaan naar het officierskader van het operationele kader van de federale politie of van een korps van de lokale politie, op voorwaarde dat zij voldoen ...[+++]


Vor allem aber bringt er Erleichterungen für die Antragsteller, denn er gibt ihnen mehr rechtliche Sicherheit und stellt Transparenz her.

Het belangrijkste zijn echter de voordelen voor de aanvragers, want zij krijgen meer rechtszekerheid en transparantie.


Eine relativ hohe Frequenz senkt das Risiko des Marktmissbrauchs, da sie den Wert, der für Bieter in einzelnen Versteigerungen auf dem Spiel steht, verringert und ihnen mehr Flexibilität gibt, um auf nachfolgenden Versteigerungen ihre Marktstellung zu korrigieren.

Een relatief hoge frequentie vermindert het risico van marktmisbruik omdat het economische belang van bieders in de individuele veilingen dan minder groot is en zij gemakkelijker latere veilingen kunnen gebruiken om hun handelspositie bij te stellen.


(2) Gibt es für ein Werk oder Tonträger mehr als einen Rechteinhaber und sind nicht alle von ihnen ermittelt oder, selbst wenn ermittelt, ausfindig gemacht worden, obwohl eine sorgfältige Suche gemäß Artikel 3 durchgeführt und dokumentiert worden ist, so kann das Werk oder der Tonträger gemäß dieser Richtlinie genutzt werden, vorausgesetzt, die Rechteinhaber, die ermittelt und ausfindig gemacht worden sind, haben in Bezug auf die von ihnen gehaltenen Rechte die in Artikel 1 Absatz 1 genannten ...[+++]

2. Indien er meer dan één rechthebbende voor een werk of fonogram is, en niet alle rechthebbenden zijn geïdentificeerd of, indien zij wel zijn geïdentificeerd, zijn opgespoord nadat een zorgvuldig onderzoek overeenkomstig artikel 3 is uitgevoerd en is gedocumenteerd, kan het werk of fonogram overeenkomstig deze richtlijn worden gebruikt, mits de rechthebbenden die zijn geïdentificeerd en opgespoord, met betrekking tot de rechten waarover zij beschikken, de in artikel 1, lid 1, bedoelde organisaties toestemming heb ...[+++]


Ich denke, es gibt Verbrauchern Zuversicht, und ich denke, dass das nicht nur mehr Geld in den Taschen der Fischer bedeutet, deren Fischerei als nachhaltig zertifiziert wurden, sondern es gibt ihnen auch einen gewissen Stolz.

Het vergroot het consumentenvertrouwen en vissers wier bedrijf in het bezit is van dit duurzaamheidskeurmerk kunnen rekenen op hogere inkomsten.


(2) Gibt es für ein Werk oder Tonträger mehr als einen Rechteinhaber und sind nicht alle von ihnen ermittelt oder, selbst wenn ermittelt, ausfindig gemacht worden, obwohl eine sorgfältige Suche gemäß Artikel 3 durchgeführt und dokumentiert worden ist, so kann das Werk oder der Tonträger gemäß dieser Richtlinie genutzt werden, vorausgesetzt, die Rechteinhaber, die ermittelt und ausfindig gemacht worden sind, haben in Bezug auf die von ihnen gehaltenen Rechte die in Artikel 1 Absatz 1 genannten ...[+++]

2. Indien er meer dan één rechthebbende voor een werk of fonogram is, en niet alle rechthebbenden zijn geïdentificeerd of, indien zij wel zijn geïdentificeerd, zijn opgespoord nadat een zorgvuldig onderzoek overeenkomstig artikel 3 is uitgevoerd en is gedocumenteerd, kan het werk of fonogram overeenkomstig deze richtlijn worden gebruikt, mits de rechthebbenden die zijn geïdentificeerd en opgespoord, met betrekking tot de rechten waarover zij beschikken, de in artikel 1, lid 1, bedoelde organisaties toestemming heb ...[+++]


Sechzig Prozent von ihnen sind der Meinung, dass es in Stadtgebieten tatsächlich Überfüllung, Staus und Umweltbelastungen gibt, und mehr als 70 % von ihnen erwarten, dass Europa handelt.

60% dintre aceştia consideră că există, practic, congestie şi poluare la nivelul oraşelor şi peste 70% dintre ei aşteaptă o acţiune la nivel european.


Sechzig Prozent von ihnen sind der Meinung, dass es in Stadtgebieten tatsächlich Überfüllung, Staus und Umweltbelastungen gibt, und mehr als 70 % von ihnen erwarten, dass Europa handelt.

60% dintre aceştia consideră că există, practic, congestie şi poluare la nivelul oraşelor şi peste 70% dintre ei aşteaptă o acţiune la nivel european.


Es gibt sie schon heute, und wir sollten die Zusammenarbeit verstärken – insbesondere mit Nachbarländern, mit denen wir eine nachbarschaftliche Zusammenarbeit pflegen – und ihnen mehr Möglichkeiten geben, sich sachdienliche Informationen über die Beschäftigungslage, Sozialversicherungssysteme und Steuern zu beschaffen.

Die bestaan al en we zouden de samenwerking moeten vergroten – vooral met buurlanden waarmee we buurtsamenwerking mee hebben en meer kansen moeten scheppen voor hen om relevante informatie te verkrijgen over de werkgelegenheidssituatie, de socialezekerheidsregelingen en belastingen.


In Einzelfällen kann in bestimmten Mitgliedstaaten, in denen es für bestimmte Kategorien von Kreditinstituten, die nur in geringfügigem Masse Einlagen entgegennehmen, kein Einlagensicherungssystem gibt, die Einführung eines solchen Systems zuweilen mehr Zeit in Anspruch nehmen, als für die Umsetzung dieser Richtlinie vorgesehen. In solchen Fällen lässt sich ein vorübergehendes Abweichen von dem Erfordernis, einem Einlagensicherungssystem anzugehören, rechtfertigen. Sollten jedoch die betreffenden Kreditinstitute Geschäfte im Ausland t ...[+++]

Overwegende dat in bijzondere gevallen, in bepaalde Lid-Staten, waar geen depositogarantiestelsel bestaat voor bepaalde categorieën kredietinstellingen die slechts een zeer gering deel deposito's aantrekken, de invoering van een dergelijk stelsel soms meer tijd in beslag kan nemen dan de voor de omzetting van de richtlijn vastgestelde periode; dat in die gevallen een tijdelijke afwijking van de verplichting tot deelneming aan een depositogarantiestelsel gerechtvaardigd kan zijn; dat, mochten deze kredietinstellingen hun werkzaamheden evenwel in het buitenland gaan uitoefenen, de Lid-Staten gerechtigd zouden zijn te verlangen dat deze k ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : erteilen es gibt     bietet ihnen     polizeilandschaft nicht mehr     denn er gibt ihnen mehr     mehr flexibilität gibt     verringert und ihnen     ihnen mehr     gibt     alle von ihnen     oder tonträger mehr     gibt ihnen     nicht nur mehr     umweltbelastungen gibt     prozent von ihnen     mehr     ihnen     jedoch berechtigt ihnen     systems zuweilen mehr     gibt ihnen mehr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt ihnen mehr' ->

Date index: 2023-12-08
w