Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gibt hier völlig neue möglichkeiten " (Duits → Nederlands) :

* Große Ballungsgebiet werden besonders begünstigt, denn hier nahmen die durch die Verkehrsüberlastung induzierten Kosten ab, städtische Systeme wurden leistungsfähiger, die Umweltschäden gingen zurück und es eröffneten sich neue Möglichkeiten der städtischen Entwicklung.

* De voordelen voor grote stedelijke gebieden zijn aanzienlijk: minder kosten als gevolg van congestie, beter gebruik van de stedelijke ruimte, minder negatieve milieueffecten en nieuwe mogelijkheden voor stadsontwikkeling.


Die Folgen werden von Branche zu Branche unterschiedlich ausfallen. Einige werden sich völlig neu aufstellen müssen, anderen wiederum werden diese Herausforderungen neue unternehmerische Möglichkeiten eröffnen. Die Kommission wird in enger Zusammenarbeit mit allen Beteiligten (Unternehmen, Gewerkschaften, Wissenschaft, NRO, Verbraucherverbände) ein Rahmenkonzept für eine moderne, die unternehmerische Entfaltung fördernde Industriepolitik erarbeiten, um die Wirtschaft bei der Einstellung auf diese Herausforderungen anzuleiten und zu un ...[+++]

De Commissie zal in nauwe samenwerking met de betrokken partijen in de verschillende sectoren (bedrijven, vakbonden, academici, ngo's, consumentenorganisaties) een kader opstellen voor een modern industriebeleid. Dit beleid moet het ondernemerschap stimuleren, het bedrijfsleven helpen de uitdagingen aan te gaan, en het concurrentievermogen van de primaire, de productie- en de dienstensector versterken, zodat de kansen van de mondialisering en de groene economie niet aan het Europese bedrijfsleven voorbijgaan.


Es gibt hier völlig neue Möglichkeiten, wie Europa zeigen könnte, dass wir hier ganz einfach vorn mit dabei sind.

Europa kan hier op geheel nieuwe manieren laten zien dat het op dit gebied een van de koplopers is.


Für jedes neue zum Verkauf angebotene Erzeugnis, für welches eine Rücknahmepflicht besteht, gibt er den Betrag des Umweltbeitrags an, der den Kosten für die Umsetzung der Rücknahmepflicht für diesen Typ von Erzeugnissen entspricht, sowie ebenfalls ab dem 1. Januar 2019 die Dienste und Möglichkeiten zur Reparatur und zum Erwerb von Ersatzteilen".

Hij vermeldt voor elk nieuw te koop aangeboden product waarvoor er een terugnameplicht bestaat het bedrag van de milieubijdrage dat overeenkomt met de kosten voor de uitvoering van de terugnameplicht voor dit soort product, alsook, vanaf 1 januari 2010, de diensten en de mogelijkheden van reparatie en toegang tot de wisselstukken".


in der Erwägung, dass es eine beträchtliche geschlechtsspezifische Diskrepanz gibt, was den Zugang zu Möglichkeiten in Bezug auf Bildung und Beruf im Zusammenhang mit Informations- und Kommunikationstechnologien und digitalen Kompetenzen gibt; in der Erwägung, dass die Digitalisierung sich stark auf den Konsum und die Verbreitung von Medien auswirkt, was bei jungen Nutzern noch deutlicher erkennbar ist, und in ihrem Zuge neue Kanäle eröffnet werden und die Chance auf die Hera ...[+++]

overwegende dat er een sprake is van een aanzienlijke genderkloof voor wat betreft de toegang tot arbeids- en onderwijskansen op het gebied van informatie- en communicatietechnologie en digitale geletterdheid; overwegende dat de digitalisering van grote invloed is op het gebruik en de verspreiding van media, met name onder jonge gebruikers, waardoor nieuwe kanalen beschikbaar komen en een minder hiërarchisch medialandschap kan ontstaan; overwegende dat de digitalisering de versterking van de positie van de vrouw weliswaar kan vergem ...[+++]


Die Durchsetzung der Rechte der Bürger eines Nationalstaats in anderen Mitgliedstaaten ist für die kleinen und mittleren Betriebe von ganz besonderer Bedeutung, und wir sollten uns hier dafür einsetzen, dass auch in Zukunft die Anwendung des Breitbands zum Nutzen der Bevölkerung erfolgt und die Preise sinken, weil wir bei der nunmehr sehr dynamischen Entwicklung des Breitbanddienstes und des Internets speziell im Bereich der Telefonie völlig neue Möglichkeiten der Nutzung des Breitbands haben.

De handhaving van de rechten van burgers van een natie in andere lidstaten is voor de kleine en middelgrote ondernemingen van zeer bijzondere betekenis. We moeten ons ervoor inzetten dat ook in de toekomst breedband ten gunste van de bevolking wordt gebruikt en dat de prijzen lager worden, omdat we met de momenteel zeer dynamische ontwikkeling van breedbanddiensten en het internet met name op het gebied van telefonie volledig nieuwe mogelijkheden voor de toepassing van breedband hebben.


Auch dass wir einen europäischen Regulator bekommen, der den eigenen Betrieben hilft, in den anderen 26 Mitgliedstaaten auf gleicher Ebene behandelt zu werden, dass also die Energieversorger in den anderen 26 Märkten neue Chancen bekommen, ist ein wesentliches Merkmal dieser Regulierung, so dass hier völlig neue Chancen entstehen.

Kenmerkend voor deze regulering is de oprichting van een regelgevende instantie op Europees niveau, die de eigen bedrijven in een lidstaat helpt in de overige 26 lidstaten hetzelfde te worden behandeld, waardoor energiebedrijven op de overige 26 markten geheel nieuwe kansen krijgen.


Der Europäische Meeres- und Fischereifonds wird die ökologische und gesellschaftliche Nachhaltigkeit der Fischerei und der Aquakultur fördern und so die Notwendigkeit technologischer Entwicklungen und neuer unternehmerischer Fertigkeiten in diesen Bereichen deutlich machen, die auf die Entwicklung des Verbraucherverhaltens abgestimmt sind; hier gibt es Möglichkeiten für Synergien.

Het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij zal een visserij en aquacultuur bevorderen die vanuit sociaal en milieuoogpunt duurzaam is, en zo de noodzaak voor technische ontwikkelingen en nieuwe ondernemersvaardigheden op deze gebieden benadrukken, waarbij wordt afgestemd op de ontwikkeling van consumentengedrag en er synergiemogelijkheden zijn.


Sehen Sie auch hier im medizinischen Bereich völlig neue Möglichkeiten, um gesund lange leben zu können?

Sehen Sie auch hier im medizinischen Bereich völlig neue Möglichkeiten, um gesund lange leben zu können?


Wenn man etwa an die rasante Entwicklung der Möglichkeiten von Bildung und Technologie über das Internet denkt, so ergeben sich hier völlig neue Hilfsmittel, die Entwicklungsländer mit ihren derzeit noch bescheidenen Mitteln an die Globalität, nicht die Globalisierung heranzuführen.

Als we denken aan de razendsnelle ontwikkeling van de mogelijkheden om onderwijs en technologie via het Internet aan te bieden, is duidelijk dat daarmee nieuwe hulpmiddelen ter beschikking komen om ontwikkelingslanden, die momenteel nog maar over beperkte middelen beschikken, bij de wereld te betrekken in plaats van ze door de globalisering te laten overrompelen.


w