Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gibt es überhaupt keine erwähnung » (Allemand → Néerlandais) :

Für im Internet erworbene fehlerhafte digitale Inhalte (wie E-Books) gibt es überhaupt keine speziellen EU-Vorschriften und nur vereinzelte Regelungen in den Mitgliedstaaten.

Wat betreft de mogelijkheden voor verhaal wanneer online aangekochte digitale inhoud (zoals e-books) gebreken vertoont, zijn er geen specifieke EU-regels en slechts weinig regels op nationaal niveau.


Bei Rechtsakten, zu denen Umsetzungsmaßnahmen nicht mitgeteilt werden müssen, gibt es überhaupt keine Angaben über die Wirksamkeit der Maßnahmen.

Voor de instrumenten waarvoor de omzettingsmaatregelen niet verplicht hoeven te worden meegedeeld, zijn helemaal geen gegevens over de doeltreffendheid van de genomen maatregel beschikbaar.


weist darauf hin, dass Eigenmarkenprodukte zwar für die Verbraucher Mehrwert, eine größere Auswahl und fair gehandelte Produkte bedeuten können, dass sie aber mittel- und langfristig ein strategisches Problem darstellen, da sie in einem horizontalen Wettbewerb zu Herstellermarken stehen, der in der Vergangenheit überhaupt keine Rolle gespielt hat, was den Einzelhändlern, die hierdurch Kunden und Wettbewerber zugleich werden, eine unfaire und wettbewerbsfeindliche Stellung verschaffen kann; weist darauf hin, dass es eine „Risikoschwelle“ gibt ...[+++]

merkt op dat huismerkproducten kunnen zorgen voor meerwaarde, een ruimere keuze en meer fairtradeproducten voor de consument, maar dat ze ook een strategisch probleem stellen op de middellange en lange termijn, aangezien ze een horizontale dimensie aanbrengen in de concurrentie ten opzichte van industriële merken die voordien nooit een factor is geweest, en ze detailhandelaren, die zowel klant als concurrent worden, een oneerlijke en concurrentieverstorende positie kunnen geven; vestigt de aandacht op het bestaan van een „risicodrempel” waarboven de marktpenetratie van huismerken in een bepaalde categorie producten de actuele positieve ...[+++]


– (IT) Herr Präsident, meine Damen und Herren, im Bericht des schwedischen Ratsvorsitzes der Europäischen Union zum Thema Peking gibt es überhaupt keine Erwähnung der Situation von nicht westlichen Frauen in Europa.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, in het verslag over Beijing van het Zweedse voorzitterschap wordt met geen woord gerept over de situatie van niet-westerse vrouwen in Europa.


Darüber hinaus gibt es überhaupt keine europäische Gesetzgebung hinsichtlich der Luftqualität solcher Emissionen.

Bovendien bestaat er niet eens Europese wetgeving over luchtkwaliteit in verband met dergelijke emissies.


Darüber hinaus gibt es überhaupt keine europäische Gesetzgebung hinsichtlich der Luftqualität solcher Emissionen.

Bovendien bestaat er niet eens Europese wetgeving over luchtkwaliteit in verband met dergelijke emissies.


Darüber hinaus wird die EU-Richtlinie einheitlich angewendet, so dass ein „Richtlinienshopping“ (bei dem sich Gesellschaften für ihre Investitionen zwischengeschalteter Unternehmen in Mitgliedstaaten bedienen, in denen die Bestimmungen zur Missbrauchsbekämpfung weniger streng sind oder in denen es überhaupt keine Regeln gibt) verhindert wird.

De EU-richtlijn zal ook overal op gelijke wijze worden toegepast zonder dat de mogelijkheid van "richtlijnshopping" bestaat (er wordt met andere woorden vermeden dat ondernemingen tussenpersonen opzetten in lidstaten met een minder strenge of helemaal geen antimisbruikbepaling).


5. Dass die Menschenrechtslage in der Türkei überhaupt keine Erwähnung findet, ist skandalös, da hilft auch nicht der Verweis dies geschehe in einem Sonderbericht.

5. Het is schandalig dat er nergens melding wordt gemaakt van de mensenrechtensituatie in Turkije; dat er wordt herinnerd aan de bevindingen hieromtrent in speciale verslagen doet daar niets aan af.


In einigen Ländern gibt es überhaupt keine für Erdgasvorräte geeignete Standorte.

Bepaalde landen beschikken zelfs helemaal niet over geschikte locaties voor gasopslag.


Nach Angaben des Europäischen Büros für Chemische Stoffe ist für 2 700 Chemikalien, die mit hohen Produktionsmengen hergestellt werden, – die am besten erforschten Chemikalien, die in Mengen oberhalb 1 000 Tonnen hergestellt werden – ein vollständiger Grunddatensatz nur in 14% der Fälle verfügbar; ein unvollständiger Satz ist für 65% verfügbar und für 21% gibt es überhaupt keine Daten.

Volgens het Europees Chemicaliënbureau zijn voor slechts 14% van de 2.700 chemische stoffen die het best zijn onderzocht en in hoeveelheden van meer dan 1.000 ton worden geproduceerd, volledige basisgegevens beschikbaar, voor 65% bestaan er onvolledige basisgegevens en voor 21% geen gegevens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt es überhaupt keine erwähnung' ->

Date index: 2022-01-28
w