Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computerunterstützter Unterricht
Die Kommission gibt Empfehlungen ab
Die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag

Vertaling van "gibt es vielfältige " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
computerunterstützter Unterricht | CUU,der CUU bietet aufgrund laufender Antwortanalysen vielfältig verzweigte Lehrstrategien und-ablaufstrukturen an und gestattet so ein Höchstmaß an Individualisierung [Abbr.]

computerondersteund onderwijs | COO [Abbr.] | Niet verwarren met'computerbeheerd onderwijs',en de student,waarin de computer problemen of leerstof presenteert,vragen stelt of beantwoordt,hulp geeft.gedifferentieerd reageert op antwoorden van de leerling [Abbr.]


die Kommission gibt Empfehlungen ab

de Commissie doet aanbevelingen


die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag

de stem van de voorzitter geeft de doorslag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Sprachenlandschaft in der EU ist komplex und vielfältig, da nationale Faktoren das Sprachenlernen und den Sprachunterricht beeinflussen und es auf diesem Gebiet beträchtliche Unterschiede in Gesetzgebung und Praxis gibt.

Het talenlandschap in de EU is complex en divers, en er zijn nationale factoren die het onderwijzen en leren van talen beïnvloeden, hetgeen leidt tot aanzienlijke verschillen in wetgeving en praktijk op dat gebied.


Es gibt vielfältige Gründe für die Verweigerung eines Zahlungsskontos.

De redenen voor de weigering van een bankrekening zijn uiteenlopend.


16. betont schließlich, dass nationale und internationale Gerichte immer wieder bestätigen, dass Gründe der öffentlichen Moral eine unterschiedliche Behandlung nicht rechtfertigten, was auch für das Recht auf freie Meinungsäußerung gelte; weist auf die überwiegende Mehrheit der Länder in Europa hin, in denen es solche Gesetze nicht gibt und in denen das gesellschaftliche Leben blüht und vielfältig und durch gegenseitigen Respekt gekennzeichnet ist;

16. benadrukt ten slotte dat nationale en internationale rechtbanken consequent oordelen dat bezorgdheid om de publieke moraal geen gegronde reden vormt om mensen op verschillende wijze te behandelen, ook op het vlak van de vrijheid van meningsuiting; wijst erop dat verreweg de meeste landen in Europa dergelijke wetten niet kennen en toch een bloeiende, gevarieerde en respectvolle samenleving hebben;


Meiner Meinung gibt es vielfältige Möglichkeiten für einen Dialog– und zwar nicht nur im Bereich der Menschenrechte oder auch in der umso wichtigeren Nuklearfrage.

Ik geloof dat er enorme mogelijkheden voor dialoog zijn, maar niet alleen maar over mensenrechten en niet alleen maar over de van het allergrootste belang zijnde nucleaire kwestie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es gibt auch vielfältige Anwendungen der Koexistenz in den einzelnen Mitgliedstaaten.

De verschillende lidstaten passen coëxistentie ook op een geheel verschillende wijze toe.


Es gibt sehr vielfältige Instrumente, mit denen die Öffnung der ÖPP für den Wettbewerb unter klaren rechtlichen Rahmenbedingungen verbessert werden kann: gemeinschaftliche Rechtsakte, Mitteilungen zu Auslegungsfragen, Maßnahmen zur besseren Koordinierung der nationalen Praktiken oder Austausch bewährter Verfahren zwischen den Mitgliedstaaten.

De beschikbare instrumenten om PPS-projecten binnen een duidelijk wettelijk kader meer voor concurrentie open te stellen zijn zeer divers: wetgeving, interpretatieve mededelingen, maatregelen om de coördinatie van nationale werkwijzen of de uitwisseling van goede werkwijzen tussen de lidstaten te verbeteren.


Die Außenpolitik wird daher ein weiterer Schwerpunkt des irischen Ratsvorsitzes sein. Es gibt ein vielfältiges Instrumentarium, mit dem der irische Ratsvorsitz diese und andere Themen bearbeiten wird.

Om die reden zullen ook de externe betrekkingen een essentieel aspect zijn van het Ierse voorzitterschap.


Im Bereich der Satellitennavigation gibt es beträchtliche und vielfältige Herausforderungen.

De uitdaging op het gebied van satellietnavigatiesystemen is enorm en van velerlei aard.


Für diese Technologien gibt es zwar vielfältige Anwendungsmöglichkeiten in intelligenten Fahrzeugen, z. B. bordgestützte Diagnosesysteme [7], doch befasst sich diese Mitteilung aus schließlich mit Anwendungen in Bezug auf die Straßenverkehrssicherheit.

Ofschoon zij breed toepasbaar zijn in intelligente voertuigen, zoals voor aan-boord diagnose systemen [7], beperkt deze mededeling zich tot de toepassing van dergelijke technologieën voor de verkeersveiligheid.


Im Bereich der Satellitennavigation gibt es beträchtliche und vielfältige Herausforderungen.

De uitdaging op het gebied van satellietnavigatiesystemen is enorm en van velerlei aard.




Anderen hebben gezocht naar : die kommission gibt empfehlungen ab     gibt es vielfältige     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt es vielfältige' ->

Date index: 2024-06-24
w