Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gibt es noch immer erhebliche unterschiede » (Allemand → Néerlandais) :

Trotz aller bisherigen Maßnahmen zur Angleichung der EU-Vorschriften[20] gibt es noch immer beträchtliche Unterschiede zwischen den Rechtsvorschriften der einzelnen Mitgliedstaten:

De pogingen om op EU-niveau voor meer gelijkwaardigheid te zorgen[20] ten spijt, blijven er aanzienlijke verschillen tussen de wet- en regelgevingen van de lidstaten bestaan:


Trotz dieser Erfolge gibt es noch immer erhebliche Schadwirkungen (siehe Tabelle 1), die für einen Großteil der EU-Bevölkerung nach wie vor äußerst bedenklich sind.[9] In der EU ist die Luftverschmutzung Hauptursache umweltbedingter vorzeitiger Todesfälle, die zehn Mal häufiger sind als Todesfälle infolge von Straßenverkehrsunfällen.

Ondanks deze successen blijven belangrijke effecten voortbestaan (tabel 1) en zij vormen een aanhoudende bron van zorgen voor een groot deel van de EU-burgers[9]. Luchtverontreiniging is de belangrijkste milieugerelateerde oorzaak van voortijdige sterfte in de EU en veroorzaakt tien keer meer overlijdens dan verkeersongevallen.


Trotz einer neuen Tendenz zur Annäherung der Innovationsleistungen einzelner Länder und Regionen bestehen noch immer große Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten.

Ondanks de recente neiging tot convergentie van de innovatieprestaties van individuele landen en regio's, bestaan er nog steeds duidelijke verschillen tussen de lidstaten.


Auch wenn erste Anzeichen auf mehr Konvergenz zwischen den Mitgliedstaaten hindeuten, so gibt es in den Bereichen Beschäftigung und Soziales noch immer große Unterschiede zwischen den einzelnen Ländern.

Hoewel de eerste tekenen van convergentie tussen de lidstaten zichtbaar worden, blijven de werkgelegenheid en de sociale situatie aanzienlijk verschillen van land tot land.


Obgleich in den meisten EU-Mitgliedstaaten ein Ex-ante-System zur Anwendung kommt, gibt es noch immer erhebliche Unterschiede im Hinblick auf Sicherheiten, den Umfang der Mittel und Finanzierungsmöglichkeiten.

Hoewel de meeste lidstaten een ex ante-stelsel toepassen, is er nog steeds sprake van significante verschillen in de garantieniveaus, de omvang van de garantiefondsen en de desbetreffende financieringsmechanismen.


Obgleich in den meisten EU-Mitgliedstaaten ein Ex-ante-System zur Anwendung kommt, gibt es noch immer erhebliche Unterschiede im Hinblick auf Sicherheiten, den Umfang der Mittel und Finanzierungsmöglichkeiten.

Hoewel de meeste lidstaten een ex ante-stelsel toepassen, is er nog steeds sprake van significante verschillen in de garantieniveaus, de omvang van de garantiefondsen en de desbetreffende financieringsmechanismen.


O. in der Erwägung, dass noch immer erhebliche Unterschiede beim Ausbau von Breitbandverbindungen sowohl zwischen städtischen Ballungsgebieten und ländlichen Regionen als auch zwischen den alten und den neuen EU-Mitgliedstaaten bestehen; in der Erwägung, dass dies die Notwendigkeit für technologische Entwicklungen, neue Betreiber, denen bessere Möglichkeiten für einen Markteinstieg geboten werden, und klare Strategien zur Erhöhung der Innovationsgeschwindigkeit unterstreicht, die zur Entwick ...[+++]

O. overwegende dat er nog steeds substantiële verschillen in de verbreiding van breedband bestaan tussen stedelijke centra en afgelegen gebieden, alsmede tussen oude en nieuwe lidstaten; overwegende dat een en ander aantoont dat de technologische ontwikkeling moet worden gestimuleerd, dat nieuwe exploitanten betere mogelijkheden moeten krijgen om tot de markt door te dringen en er duidelijke strategieën moeten worden ontwikkeld om het innovatietempo op te voeren, zodat plattelandsgebieden en achtergebleven landen hun achterstand kun ...[+++]


O. in der Erwägung, dass noch immer erhebliche Unterschiede beim Ausbau von Breitbandverbindungen sowohl zwischen städtischen Ballungsgebieten und ländlichen Regionen als auch zwischen den alten und den neuen EU-Mitgliedstaaten bestehen; in der Erwägung, dass dies die Notwendigkeit für technologische Entwicklungen, neue Betreiber, denen bessere Möglichkeiten für einen Markteinstieg geboten werden, und klare Strategien zur Erhöhung der Innovationsgeschwindigkeit unterstreicht, die zur Entwickl ...[+++]

O. overwegende dat er nog steeds substantiële verschillen qua breedbanduitrol bestaan tussen stedelijke centra en afgelegen gebieden, alsmede tussen oude en nieuwe lidstaten; overwegende dat een en ander aantoont dat de technologische ontwikkeling moet worden gestimuleerd, dat nieuwe exploitanten betere mogelijkheden moeten krijgen om tot de markt door te dringen en er duidelijke strategieën moeten worden ontwikkeld om het innovatietempo op te voeren, zodat plattelandsgebieden en achtergebleven landen hun achterstand kunnen inhalen,


F. besorgt darüber, dass die nationalen Rechtsordnungen selbst in den Mitgliedstaaten trotz aller Bemühungen internationaler und supranationaler Organisationen noch immer erhebliche Unterschiede aufweisen, was insbesondere für Folgendes gilt:

F. verontrust over het feit dat ondanks de inspanningen van internationale en supranationale organisaties de diverse nationale wetgevingen, zelfs in de lidstaten, nog altijd frappante verschillen vertonen met name op het gebied van:


Der zweite Bereich, für den eindeutig mehr private Investitionen nötig sind, ist der Bereich der beruflichen Weiterbildung und Erwachsenenbildung, wo noch immer große Unterschiede zwischen den einzelnen Ländern zu verzeichnen sind.

Het tweede terrein waar duidelijk behoefte bestaat aan meer particuliere investeringen betreft bij- en nascholing en volwassenenonderwijs, waar van land tot land nog steeds grote verschillen bestaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt es noch immer erhebliche unterschiede' ->

Date index: 2022-06-14
w