Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nachweisliche Gefahr für die Vernichtung von Beweisen

Vertaling van "gibt es nachweislich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nachweislich durch infektiöse Substanzen oder gesundheitsschädliche Strahlung verursacht

geverifieerde blootstelling aan besmettelijke stoffen of schadelijke straling


nachweisliche Gefahr für die Vernichtung von Beweisen

aantoonbaar risico,dat bewijsmateriaal wordt vernietigd


Schiff, das nachweislich besonders weit unter der Norm liegt

vaartuig dat duidelijk beneden de norm zit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Einige Bereiche verdienen besondere Aufmerksamkeit: Der Wechsel junger Menschen von der Ausbildung ins Berufsleben – hier können eine Lehre oder ein qualitatives Praktikum nachweislich eine gute Möglichkeit sein, den Einstieg ins Berufsleben zu schaffen, aber es gibt auch immer wieder Beispiele zweckentfremdeter Praktika; die Eingliederung von Frauen in den Arbeitsmarkt – indem für gleiche Bezahlung und geeignete Kinderbetreuung gesorgt, alle Arten von Diskriminierung[23] sowie negative Steueranreize, die die Erwerbstätigkeit von Fra ...[+++]

Sommige gebieden verdienen bijzondere aandacht: de overgang van jongeren van school naar werk, waar uit feitenmateriaal blijkt dat leerlingplaatsen en hoogwaardige stages een goed middel kunnen zijn om toegang te krijgen tot de arbeidswereld, maar er ook vaak terugkomende voorbeelden zijn van gevallen waarbij stages worden misbruikt; de integratie van vrouwen op de arbeidsmarkt door het zorgen voor gelijke beloning, passende kinderopvang, opheffing van alle vormen van discriminatie[23] en negatieve belasting-uitkeringsprikkels die de arbeidsparticipatie van vrouwen ontmoedigen en optimalisering van de duur van het moederschaps- en ouder ...[+++]


Die Rechtsprechung macht deutlich, dass dies insbesondere dann zutrifft, wenn die vom Leistungserbringer zu erfüllenden gemeinwirtschaftlichen Verpflichtungen nicht ordnungsgemäß festgelegt werden, [42] der Leistungserbringer nachweislich nicht in der Lage ist, den Bedarf zu decken [43], oder es eine alternative Methode zur Erfüllung der Verpflichtungen gibt, die weniger wettbewerbsverzerrende Auswirkungen hätte [44].

Uit jurisprudentie blijkt dat dit met name het geval is wanneer de door de dienstverlener verrichte openbaredienstverplichtingen niet nauwkeurig zijn omschreven; [42] wanneer de dienstverlener kennelijk niet in staat is aan de vraag naar de betrokken dienst te voldoen; [43] of wanneer er op een andere manier aan de verplichtingen kan worden voldaan die een minder nadelig effect heeft op de mededinging [44].


Teil XV – Sonderbericht Nr. 9/2014 des Europäischen Rechnungshofs mit dem Titel „Wird die Unterstützung der EU für Investitionen und Absatzförderung im Weinsektor gut verwaltet, und gibt es nachweislich Ergebnisse im Hinblick auf die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Weine?“

Deel XV - Speciaal verslag nr. 9/2014 van de Rekenkamer getiteld "Wordt de investerings- en afzetbevorderingssteun van de EU ten behoeve van de wijnsector goed beheerd en zijn de resultaten wat betreft het concurrentievermogen van EU-wijnen aangetoond?"


Teil XV – Sonderbericht Nr. 9/2014 des Europäischen Rechnungshofs mit dem Titel „Wird die Unterstützung der EU für Investitionen und Absatzförderung im Weinsektor gut verwaltet, und gibt es nachweislich Ergebnisse im Hinblick auf die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Weine?“

Deel XV - Speciaal verslag nr. 9/2014 van de Rekenkamer getiteld "Wordt de investerings- en afzetbevorderingssteun van de EU ten behoeve van de wijnsector goed beheerd en zijn de resultaten wat betreft het concurrentievermogen van EU-wijnen aangetoond?"


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Sonderbericht (Nr. 9/2014) "Wird die Unterstützung der EU für Investitionen und Absatzförderung im Weinsektor gut verwaltet und gibt es nachweislich Ergebnisse im Hinblick auf die Wettbewerbsfähigkeit der EU-Weine?" behandelt die im Titel aufgeworfenen Fragen.

In dit speciaal verslag (nr. 9/2014) worden de vragen onderzocht werden gesteld in de titel: "Wordt de investerings- en afzetbevorderingssteun van de EU ten behoeve van de wijnsector goed beheerd en zijn de resultaten wat betreft het concurrentievermogen van EU-wijnen aangetoond?".


Wir haben entschieden, dass die Mitgliedstaaten zur Sicherstellung des Schutzes der Zivilbevölkerung alle erforderlichen Optionen untersuchen können, vorausgesetzt, es gibt eine nachweisliche Notwendigkeit, eine klare Rechtsgrundlage und Unterstützung aus der Region.

We hebben besloten dat de lidstaten alle noodzakelijke opties konden onderzoeken om de veiligheid van de burgerbevolking te waarborgen, mits er een aantoonbare noodzaak is en ook een duidelijke rechtsgrond en steun vanuit de regio.


Die Prüfer des Hofes stellten fest, dass die Mitgliedstaaten die Fördermittel nicht in Projekte fließen lassen, bei denen es nachweislich einen Bedarf an öffentlichen Beihilfen gibt.

De EU-controleurs constateerden dat de lidstaten de financiering niet richten op projecten waarbij aantoonbaar behoefte bestaat aan overheidssteun.


(b) der Wirkstoff ist nachweislich erforderlich, um eine ernsthafte Gefahr für die Gesundheit von Mensch und Tier oder die Umwelt, die Unbedenklichkeit von Lebens- und Futtermitteln oder das öffentliche Interesse zu vermeiden oder zu bekämpfen, und es gibt nachweislich keine wirksamen Alternativstoffe oder -technologien

(b) het is bewezen dat de werkzame stof noodzakelijk is om een ernstig gevaar voor de gezondheid van mensen en dieren, het milieu, de voedsel- en diervoederveiligheid of het openbaar belang te voorkomen of hieraan het hoofd te bieden, en dat er geen geschikte alternatieve stoffen of technologieën voorhanden zijn.


Gewährleistung einer ehrgeizigen Umsetzung und sorgfältigen Anwendung der Dienstleistungsrichtlinie Die Kommission wird mit einer Reihe von Mitgliedstaaten, in denen es nachweislich Probleme bei der Umsetzung der Richtlinie gibt, bilaterale Gespräche führen.

Zorgen voor een ambitieuze tenuitvoerlegging en grondige toepassing van de dienstenrichtlijn: De Commissie zal een bilaterale dialoog met een aantal lidstaten aangaan als er problemen met de tenuitvoerlegging van de richtlijn blijken te bestaan.


Die Harmonisierung der Verbrauchsteuersätze wie die Harmonisierung der Mehrwertsteuer durch Festlegung bindender Besteuerungsmindestsätze, wie es sie seit 15 Jahren gibt, ist nachweislich unwirksam, vollkommen unnütz und in manchen Fällen sogar schädlich.

Accijnzen harmoniseren, net zoals btw harmoniseren door het opleggen van bindende minimumtarieven, zoals we die nu al vijftien jaar hebben, is aantoonbaar ineffectief, totaal onnodig en in sommige gevallen zelfs schadelijk.




Anderen hebben gezocht naar : gibt es nachweislich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt es nachweislich' ->

Date index: 2024-06-02
w