Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gibt es nach ansicht unserer fraktion noch » (Allemand → Néerlandais) :

In der zweiten Lesung gibt es nach Ansicht unserer Fraktion noch drei Punkte, die möglicherweise einer genaueren Prüfung bedürfen.

In de tweede lezing blijven voor onze fractie drie aandachtspunten overeind, waar wij mogelijk op terug zullen komen.


Er wird nur auf ein beschränktes Produktsortiment angewendet, und zwar auf die Endprodukte, die für die Verbraucher bestimmt sind. Und – nach Ansicht unserer Fraktion – handelt es sich um ein fünfjähriges Pilotprojekt, denn wir werden den Abänderungsantrag mit der Verfallklausel unterstützen.

Het voorstel geldt slechts voor een beperkt aantal producten, voor de eindproducten die bestemd zijn voor de consumenten, waarbij het – als het aan mijn fractie ligt – een proef van vijf jaar betreft, want wij zullen het amendement met de uitdovingsclausule steunen.


Unsere Faktion begrüßt den deutlichen Fortschritt auf dem Gipfel von Lissabon, doch gleichzeitig würden wir lügen, wenn wir nicht sagten, dass wir nach Ansicht unserer Fraktion noch nicht genügend politischen Schwung und Ambition haben, um die Europäische Union von heute zu der Europäischen Union zu machen, die wir für die Zukunft der Europäerinnen und Europäer brauchen.

Onze fractie is opgetogen over de duidelijke vooruitgang die tijdens de top in Lissabon geboekt is, maar we zouden liegen als we niet ook zouden zeggen dat onze fractie van mening is dat we nog steeds onvoldoende politieke stootkracht en ambitie hebben om de Europese Unie van vandaag om te vormen in de Europese Unie die de Europeanen in de toekomst nodig hebben.


Ungeachtet dieser positiven Aspekte wurde aber nach Ansicht unserer Fraktion anscheinend dem Grundsatz der Flexibilität ein höherer Stellenwert beigemessen als der Schaffung anspruchsvoller Arbeitsplätze sowie dem Recht auf hochwertige Arbeit.

Ondanks deze positieve aspecten vindt onze politieke fractie dat de ontwerpresolutie meer nadruk legt op het flexibiliteitsprincipe dan op echte voorziening van goede werkgelegenheid en het recht op kwalitatief hoogstaand werk.


Nach Ansicht unserer Fraktion müssen wir alle Register ziehen, um die AIDS-Epidemie zu stoppen, und dazu müssen wir investieren.

Wat onze fractie betreft, moeten we alles op alles zetten om de aidsepidemie een halt toe te roepen en daarvoor moeten we investeren.


Die Innovation gewinnt zwar zunehmend an Stellenwert, aber es gibt nach Ansicht der Kommission noch viel zu tun, damit Europa seine volle Wettbewerbsstärke erreichen kann

Innovatie krijgt in Europa al meer aandacht, maar dat is nog lang niet genoeg als Europa echt wil concurreren, aldus de Commissie


Nach Ansicht einiger Autoren gibt es weder wirtschaftliche noch andere Gründe für den Bau neuer Kernkraftwerke.

Voor sommigen is er geen enkel economisch of ander argument voor het bouwen van nieuwe kerncentrales.


Gleichzeitig gibt es unserer Ansicht nach eine Absorptionsgrenze, die bei 4 Prozent des BIP eines Mitgliedstaats angesetzt werden könnte".

Met dien verstande," voegde hij eraan toe, "dat de absorptiegrens volgens ons op 4% van het nationale BBP moet worden vastgelegd".


Einige Delegationen brachten das Problem des Artikels 5 (Sofortmaßnahmen im Fall eines plötzlichen Massenzustroms von Asylbewerbern) zur Sprache, da es ihrer Ansicht nach verfrüht ist, eine solche Bestimmung aufzunehmen, solange es noch keine gemeinschaftliche Regelung für den vorübergehenden Schutz gibt.

Het vraagstuk van artikel 5 over noodmaatregelen in geval van een plotselinge massale toevloed van asielzoekers werd aan de orde gesteld door een aantal delegaties die vonden dat het te vroeg is om een dergelijke bepaling op te nemen zonder dat er een communautaire regeling voor tijdelijke bescherming bestaat.


in Kenntnis des aktuellen Stands des SIS-II-Projekts, mit dem es nach wie vor Probleme gibt, und der Ansicht der Kommission, dass alle noch offenen Fragen ohne größere Umgestaltung der SIS‑II‑Anwendung gelöst werden können –

nota nemend van de stand van zaken bij het lopende SIS II-project, dat een aantal hardnekkige problemen kent, alsook van het standpunt van de Commissie dat alle problemen oplosbaar zijn zonder het ontwerp van de SIS II-applicatie fundamenteel te wijzigen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt es nach ansicht unserer fraktion noch' ->

Date index: 2020-12-29
w