Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gibt es keinen solch zwingenden grund " (Duits → Nederlands) :

In einem solchen Fall gibt es keinen Grund, das Verfahren auf einstweilige Aufhebung auszuschließen, was bisher angesichts der starren Formulierung von Artikel 20 der Fall war » (Parl. Dok., Senat, 2001-2002, Nr. 2-897/4, S. 10).

In een dergelijk geval is er geen reden om de schorsingsprocedure uit te sluiten, wat tot nu toe het geval was, gezien de rigide formulering van artikel 20 » (Parl. St., Senaat, 2001-2002, nr. 2-897/4, p. 10).


Für den Milchsektor gibt es keinen solch zwingenden Grund, da die hier geltenden Verordnungen bis 2015 in Kraft sind. Außerdem hat die Milchquotenregelung dem Markt und den Erzeugern ausreichende Stabilität beschert.

Een dergelijke dwingende reden geldt voor de zuivelsector niet, aangezien de reguleringen inzake de zuivel pas in 2015 aflopen en de melkquotaregeling bovendien de nodige stabiliteit biedt voor de markt en de producenten.


Außer in Strafsachen gibt es überdies keinen allgemeinen Grundsatz, der eine solche Garantie enthält.

Behalve in strafzaken bestaat er bovendien geen algemeen beginsel dat een dergelijke waarborg inhoudt.


Im vorliegenden Fall gibt es im Gegensatz zu dem, was der Ministerrat beantragt, keinen Grund, die Folgen von Artikel 63 des Gesetzes über die Arbeitsverträge in Verbindung mit Artikel 38 des Gesetzes vom 26. Dezember 2013 nach dem 31. März 2014 aufrechtzuerhalten.

Te dezen is er, in tegenstelling tot wat door de Ministerraad wordt gevraagd, geen reden om de gevolgen van artikel 63 van de Arbeidsovereenkomstenwet, in samenhang gelezen met artikel 38 van de wet van 26 december 2013, te handhaven na 31 maart 2014.


Der Versicherungsmitgliedstaat kann auch weitere Maßnahmen aus anderen Gründen vorsehen, wenn sich dies durch solche zwingenden Gründe des Allgemeininteresses rechtfertigen lässt.

De lidstaat van aansluiting kan ook bijkomende maatregelen treffen op andere gronden, wanneer zulks op grond van dergelijke dwingende redenen van algemeen belang gerechtvaardigd kan worden.


Ein solcher Unterschied beinhaltet an sich keinen Verstoß gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, denn jegliche Übergangsbestimmung wäre unmöglich, wenn man davon ausgegangen würde, dass solche Bestimmungen aus dem bloßen Grund gegen die vorerwähnten Verfassungsbestimmungen verstoßen würden, dass sie von den Anwendungsbedingungen der neuen Rechtsvorschriften abweichen.

Een dergelijk onderscheid houdt op zich geen schending in van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet : elke overgangsbepaling zou onmogelijk zijn, indien zou worden aangenomen dat zulke bepalingen de voormelde grondwetsbepalingen zouden schenden om de enkele reden dat zij afwijken van de toepassingsvoorwaarden van de nieuwe wetgeving.


Wenn die Ratskammer nach Ablauf der Untersuchung der Auffassung ist, dass « die Tat weder ein Verbrechen noch ein Vergehen noch eine Übertretung darstellt oder dass keinerlei Belastungstatsache gegen den Beschuldigten besteht », erklärt sie, dass es keinen Grund zur Verfolgung gibt (Artikel 128 des Strafprozessgesetzbuches).

Wanneer, na afloop van het onderzoek, de raadkamer van oordeel is dat « het feit noch een misdaad, noch een wanbedrijf, noch een overtreding oplevert, of dat tegen de inverdenkinggestelde generlei bezwaar bestaat », verklaart zij dat er geen reden is tot vervolging (artikel 128 van het Wetboek van strafvordering).


Solche zwingenden Gründe können die Anwendung von Genehmigungsregelungen und weitere Einschränkungen rechtfertigen.

Dergelijke dwingende redenen kunnen een rechtvaardiging zijn voor de toepassing van vergunningstelsels en andere beperkingen.


Solche zwingenden Gründe können die Anwendung von Genehmigungsregelungen und weitere Einschränkungen rechtfertigen.

Dergelijke dwingende redenen kunnen een rechtvaardiging zijn voor de toepassing van vergunningstelsels en andere beperkingen.


In einem friedlich vereinten Europa gibt es keinen einzigen logischen Grund dafür, daß ein großer Teil des Luftraums für das Militär reserviert bleibt.

In een vreedzaam, verenigd Europa is er geen enkele logische reden aan te voeren waarom een groot deel van het luchtruim voor militair gebruik gereserveerd blijft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt es keinen solch zwingenden grund' ->

Date index: 2023-07-30
w