Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag
Hervorragende Kulturstätte
Juristen von anerkannt hervorragender Befaehigung

Traduction de «gibt es hervorragende » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hervorragende Kulturstätte

uitzonderlijke historische plaats


Juristen von anerkannt hervorragender Befaehigung

personen die bekend staan als kundige rechtsgeleerden


die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag

de stem van de voorzitter geeft de doorslag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In vielen Mitgliedstaaten gibt es hervorragende Forschungsinfrastrukturen und –einrichtungen, die eine attraktive Grundlage für die Einbeziehung der Industrie in die geplanten Tätigkeiten des EIT bilden.

Veel lidstaten kennen uitstekende onderzoeksinfrastructuren en -instellingen, die een aantrekkelijke basis bieden voor betrokkenheid van het bedrijfsleven bij de geplande activiteiten van het EIT.


In vielen Mitgliedstaaten gibt es hervorragende Forschungsinfrastrukturen und –einrichtungen, die eine attraktive Grundlage für die Einbeziehung der Industrie in die geplanten Tätigkeiten des EIT bilden.

Veel lidstaten kennen uitstekende onderzoeksinfrastructuren en -instellingen, die een aantrekkelijke basis bieden voor betrokkenheid van het bedrijfsleven bij de geplande activiteiten van het EIT.


In vielen Mitgliedstaaten gibt es hervorragende Forschungsinfrastrukturen und –einrichtungen, die eine attraktive Grundlage für die Einbeziehung der Industrie in die geplanten Tätigkeiten des EIT bilden.

Veel lidstaten kennen uitstekende onderzoeksinfrastructuren en -instellingen, die een aantrekkelijke basis bieden voor betrokkenheid van het bedrijfsleven bij de geplande activiteiten van het EIT.


Es gibt viele hervorragende Kandidaten, und ich hoffe, dass die Auswahl auf der Grundlage der Verdienste erfolgt und keine politische Entscheidung sein wird.

Er zijn veel uitmuntende kandidaten, en ik hoop dat er bij de selectie zal worden uitgegaan van hun verdiensten, en niet van politieke overwegingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In jedem Mitgliedstaat gibt es hervorragende Beispiele, wie wir die Ausgrenzung der Roma in verschiedenen Bereichen mindern sollten: Bildung, Kultur, Beschäftigung, medizinische Versorgung oder sogar Teilhabe der Roma am politischen und zivilen Leben.

In elke lidstaat hebben we uitstekende voorbeelden van hoe we de uitsluiting van de Roma op verschillende manieren moeten verminderen: onderwijs, cultuur, werkgelegenheid, gezondheidszorg of zelfs deelname van de Roma aan de politiek en het maatschappelijk leven.


Entscheidend wäre, Einkommen und Zeitvolumen für Familie und Karriere gleichberechtigt zwischen den Geschlechtern aufzuteilen; dazu gibt es hervorragende Studien der Dublin Foundation.

De oplossing zou zijn om de tijd voor gezin en carrière gelijk te verdelen tussen de seksen, de Europese Stichting ter verbetering van de leef- en arbeidsomstandigheden in Dublin heeft hierover uitstekend onderzoek uitgevoerd.


Herr Michael, ich würde Sie bitten, das auch Herrn Blair mitzunehmen: Auch in Ihrem Land gibt es hervorragende Beispiele positiver europäischer Strukturpolitik, die wir pünktlich mit dem 1. Januar 2007 auch weiterführen wollen.

Mijnheer Michael, ik wil u vragen dat ook aan de heer Blair door te geven: ook uw land kent uitstekende voorbeelden van goed Europees structuurbeleid, dat we dan ook graag willen voortzetten en wel direct vanaf 1 januari 2007.


Derzeit gibt es im Politikbereich Tiergesundheit der Gemeinschaft viele hervorragende Beispiele für praktizierte Partnerschaft.

In het huidige diergezondheidsbeleid van de EU zijn er vele voorbeelden van uitstekend functionerende partnerschappen.


Soziale Verantwortung der Unternehmen: Anna Diamantopoulou gibt die Gewinner des Europäischen Preises für hervorragende Leistungen in den Bereichen „Lebenslanges Lernen", „Förderung von Vielfalt" und „Gleichheit der Geschlechter"

Sociale verantwoordelijkheid van bedrijven: Anna Diamantopoulou zal de winnaars bekendmaken van de Europese prijzen voor uitmuntende prestaties op de gebieden levenslang leren, diversiteit en gelijkheid van vrouwen en mannen


So gibt es in der EU zwar tatsächlich mehr Doktoranden der Naturwissenschaften als in den Vereinigten Staaten, jedoch weniger Wissenschaftler auf dem Arbeitsmarkt. Die Kommission hat eine Reihe von Maßnahmen vorgeschlagen, um zu verhindern, dass hervorragende europäische Wissenschaftler aufgrund besserer Karriereaussichten in die USA oder andere Länder abwandern[xlvii].

De Commissie heeft een reeks maatregelen voorgesteld om te voorkomen dat de beste Europese bètawetenschappers hun loopbaan in Europa opgeven als gevolg van lucratiever vooruitzichten in de Verenigde Staten en elders[xlvii].




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt es hervorragende' ->

Date index: 2024-09-16
w