Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gibt es große befürchtungen angesichts " (Duits → Nederlands) :

Angesichts der verschiedenen Historien, Traditionen und institutionellen Gegebenheiten gibt es eine große Bandbreite an Herangehensweisen an die Probleme, die einer Lösung bedürfen.

Als gevolg van de verschillende historische achtergronden, tradities en institutionele regelingen is de aanpak om oplossingen te vinden voor de problemen waaraan iets moet worden gedaan zeer uiteenlopend.


Die objektive Unparteilichkeit verlangt, dass es ausreichende Garantien gibt, um auch gerechtfertigte Befürchtungen zu diesen Punkten auszuschließen (EuGHMR, Große Kammer, 6. Mai 2003, Kleyn u.a. gegen Niederlande, § 191; Große Kammer, 15. Oktober 2009, Micallef gegen Malta, §§ 93-97; Große Kammer, 23. April 2015, Morice gegen Frankreich, §§ 73-78).

De objectieve onpartijdigheid vereist dat er voldoende waarborgen zijn om ook een gerechtvaardigde vrees op die punten uit te sluiten (EHRM, grote kamer, 6 mei 2003, Kleyn e.a. t. Nederland, § 191; grote kamer, 15 oktober 2009, Micallef t. Malta, §§ 93-97; grote kamer, 23 april 2015, Morice t. Frankrijk, §§ 73-78).


Europäische Regierungen und Völker haben große Befürchtungen angesichts solcher Pläne, die zu einem neuen Wettrüsten führen und zu einer Gefahr für die gesamte Region werden könnten.

De regeringen en de mensen in de Europese Unie hebben meer dan één bedenking bij dit soort plannen. Deze zouden wel eens kunnen leiden tot een nieuwe wapenwedloop en gevaar kunnen opleveren voor de hele regio.


In den Ländern, die unlängst als das „alte Europa“ bezeichnet wurden und die nun zum neuen Europa, dem der Fünfundzwanzig, gehören, gibt es große Befürchtungen angesichts der Betriebsverlagerungen.

In de landen die onlangs “het oude Europa” werden genoemd en die vandaag deel uitmaken van het nieuwe Europa, het Europa van de Vijfentwintig, heerst grote angst voor verplaatsingen van arbeidsplaatsen.


In den Ländern, die unlängst als das „alte Europa“ bezeichnet wurden und die nun zum neuen Europa, dem der Fünfundzwanzig, gehören, gibt es große Befürchtungen angesichts der Betriebsverlagerungen.

In de landen die onlangs “het oude Europa” werden genoemd en die vandaag deel uitmaken van het nieuwe Europa, het Europa van de Vijfentwintig, heerst grote angst voor verplaatsingen van arbeidsplaatsen.


Es gibt große Befürchtungen, jedenfalls im Vereinigten Königreich und, da bin ich sicher, in ganz Europa, dass als Ergebnis von Verhandlungen mit den USA Hormon-Rindfleisch in die Europäische Union gelangt.

In het Verenigd Koninkrijk en vast en zeker ook in de rest van Europa bestaan grote zorgen dat met hormonen behandeld rundvlees de Europese Unie binnen zal komen ten gevolge van handelsbesprekingen met de VS.


Die meiner Fraktion verbundene Regierungspartei AKEL stellt sich nicht gegen den Annan-Plan, hat aber angesichts der Lage große Befürchtungen vor einem Scheitern des Referendums, wie es hier bereits ausgesprochen wurde.

De aan mijn fractie gelieerde regeringspartij AKEL verzet zich niet tegen het plan-Annan, maar is gezien de situatie wel erg bang dat het referendum op een nee zal uitdraaien, zoals hier al is gezegd.


Angesichts der verschiedenen Historien, Traditionen und institutionellen Gegebenheiten gibt es eine große Bandbreite an Herangehensweisen an die Probleme, die einer Lösung bedürfen.

Als gevolg van de verschillende historische achtergronden, tradities en institutionele regelingen is de aanpak om oplossingen te vinden voor de problemen waaraan iets moet worden gedaan zeer uiteenlopend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt es große befürchtungen angesichts' ->

Date index: 2021-10-09
w