Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gibt es etwa 600 millionen " (Duits → Nederlands) :

Von den 4 600 Millionen EUR werden etwa 4 170 Millionen EUR für Verkehrsprojekte, 155 Millionen EUR für Energieprojekte und 275 Millionen EUR für Telekommunikationsprojekte verwendet.

Van dit bedrag zal ongeveer 4.170 miljoen euro worden toegewezen aan vervoersprojecten, 155 miljoen euro aan energieprojecten en 275 miljoen euro aan telecommunicatieprojecten.


Von diesen EUR 4 600 Millionen sollen etwa EUR 4 170 Millionen für Verkehrsprojekte, 155 Millionen für Projekte im Energiesektor und EUR 275 Millionen für Projekte im Bereich Telekommunikation verwendet werden.

Van dit bedrag zal ongeveer 4 170 miljoen euro worden toegewezen aan vervoersprojecten, 155 miljoen aan energieprojecten en 275 miljoen aan telecommunicatieprojecten.


Im Lehrberuf gibt es einen hohen Anteil älterer Arbeitskräfte; etwa 30 % der Lehrkräfte sind älter als 50 Jahre, und etwa zwei Millionen Lehrer werden in den nächsten 15 Jahren ersetzt werden müssen, wenn die Zahlen auf dem jetzigen Stand gehalten werden sollen.

De beroepsgroep van leraren kent een hoog percentage oudere werknemers: ongeveer 30% van de leerkrachten is ouder dan 50, en om en nabij twee miljoen docenten moeten de komende 15 jaar worden vervangen om het aantal leerkrachten op peil te houden.


- Die Haushaltslinie TEN trägt mit etwa EUR 600 Millionen jährlich zur Finanzierung von bis zu 10 % der Gesamtprojektkosten bei.

- De TEN-begrotingslijn draagt per jaar ongeveer 600 miljoen euro bij voor de financiering van maximaal 10 % van de totale projectkosten.


In der Flämischen Region gibt es etwa 3,3 Millionen solcher Anschlusspunkte.

In het Vlaamse Gewest zijn er ongeveer 3,3 miljoen dergelijke aansluitingspunten.


Die Europäische Kommission hat in den letzten fünf Jahren mehr als 120 Robotik-Forschungsprojekte mit Haushaltsmittel in Höhe von etwa 600 Millionen EUR gefördert.

De Europese Commissie heeft de afgelopen vijf jaar meer dan 120 onderzoeksprojecten op het gebied van robotica gefinancierd met een bedrag van rond de 600 miljoen euro.


Neben den Arbeitslosen gibt es etwa 8,6 Millionen unterbeschäftigte Teilzeitarbeitskräfte, vor allem Frauen, und weitere 10,9 Millionen Menschen, die sich in der Grauzone zwischen Erwerbslosigkeit und Arbeitslosigkeit befinden, wie etwa diejenigen, die die Suche nach einer Arbeit aufgegeben haben.

Naast de werklozen zijn er ongeveer 8,6 miljoen gedeeltelijk werkloze parttimers, vooral vrouwen. 10,9 miljoen mensen bevinden zich in de grijze zone tussen inactiviteit en werkloosheid, zoals degenen die het zoeken naar een baan hebben opgegeven.


Nach Schätzungen des Beobachtungsnetzes auf der Grundlage verfügbarer Daten von EUROSTAT gibt es in der Gemeinschaft etwa 15,7 Millionen Unternehmen, wovon 99,9 % KMU sind, die insgesamt etwa 64 Millionen Personen beschäftigen, d. h. 70 % der Arbeitsplätze im privatwirtschaftlichen nichtprimären Sektor stellen.

Volgens de schattingen die de Waarnemingspost heeft gemaakt aan de hand van de beschikbare Eurostat-gegevens, zijn er in de Gemeenschap ongeveer 15,7 miljoen ondernemingen waarvan 99,9 % tot het MKB behoort en die 64 miljoen personen in dienst hebben, zodat ze zorgen voor 70 % van de banen in de niet-primaire particuliere sector.


Es gibt etwa 122 Millionen Ehen in der EU, ungefähr 16 Millionen (13 %) gelten als international.

In de EU zijn er circa 122 miljoen echtparen waarvan er naar schatting 16 miljoen (13%) als "internationaal" te beschouwen zijn.


Außerdem gibt es die Künste und die kulturellen Bereiche, die bereits etwa 3 Millionen Arbeitsplätze bieten können.

"Dan zijn er de kunsten en andere culturele activiteiten, die nu al 3 miljoen arbeidsplaatsen opleveren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt es etwa 600 millionen' ->

Date index: 2023-09-24
w