Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gibt es dann objektive gründe dafür " (Duits → Nederlands) :

Eine Konzession darf nicht so unterteilt werden, dass sie nicht in den Anwendungsbereich der Richtlinie fällt, es sei denn, es liegen objektive Gründe dafür vor.

Een concessie mag niet worden gesplitst om deze buiten het toepassingsgebied van deze richtlijn te houden, tenzij objectieve redenen dit rechtvaardigen.


Eine Auftragsvergabe darf nicht so unterteilt werden, dass sie nicht in den Anwendungsbereich der Richtlinie fällt, es sei denn, es liegen objektive Gründe dafür vor.

Eén opdracht mag derhalve niet worden gesplitst om deze buiten het toepassingsgebied van deze richtlijn te laten, tenzij objectieve redenen dit rechtvaardigen.


Oder dass es einen triftigen Grund dafür gibt, dass in den USA weitaus mehr O’Neills und Murphys leben als in Irland?

Waarom er aanzienlijk meer O’Neill's en Murphy's in de VS wonen dan in Ierland?


(9d) Mit Blick auf die interne Organisation des Gerichts gibt es auch gute Gründe dafür, entsprechend der vom Gerichtshof gewählten Lösung das Amt des Vizepräsidenten zu schaffen, der die Aufgabe hat, seinen Präsidenten zu unterstützen.

(9 quinquies) Op het punt van interne organisatie van het Gerecht, moet naar het voorbeeld van het Hof van Justitie, het ambt van vicepresident worden ingevoerd, ter assistentie van de president.


Es kann objektive Gründe dafür geben, dass für Kurzzeitvignetten höhere Gebühren erhoben werden, so etwa die höheren Verwaltungskosten.

Er kunnen objectieve redenen zijn om vignetten voor de korte termijn duurder te maken, bijvoorbeeld de hogere administratiekosten.


Und aus Gründen der Kohärenz gibt es offensichtlich keinen Grund dafür, dass die Frist für die Zahlung der Gebühren an die bewertende zuständige Behörde kürzer oder länger sein sollte als die Frist für die Zahlung der Gebühren an die Agentur.

Mede met het oog op een consequente benadering lijkt er geen reden te bestaan om de uiterste datum voor de betaling van de vergoeding aan de bevoegde beoordelende autoriteit korter of langer te laten zijn dan de termijn voor de betaling van vergoedingen aan het agentschap.


Der Rahmenbeschluss steht im Einklang mit den in Artikel 6 des Vertrags über die Europäische Union anerkannten und in der Charta der Grundrechte der Europäischen Union, insbesondere in Kapitel VI, niedergelegten Grundrechten und Grundsätzen. Keine Bestimmung des Rahmenbeschlusses darf in dem Sinne ausgelegt werden, dass sie es untersagt, die Einziehung von Vermögenswerten, für die eine Einziehungsentscheidung erlassen wurde, abzulehnen, wenn objektive Anhaltspunkte dafür vorliegen, dass die Entscheidung zum Zwecke der Verfolgung oder Bestrafung einer Person aus Gründen ihres Geschlechts, ihrer Rasse, Religion, ethnischen Herkunft, Staatsangehörigkeit, Sprache oder politischen Überzeugung oder sexuellen Ausrichtung erlassen wurde oder dass d ...[+++]

Dit kaderbesluit eerbiedigt de grondrechten en voldoet aan de beginselen die worden erkend bij artikel 6 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en zijn weergegeven in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie, met name in hoofdstuk VI. Niets in dit kaderbesluit belet dat de confiscatie van voorwerpen waarvoor een beslissing tot confiscatie is gegeven, kan worden geweigerd indien er objectieve redenen bestaan om aan te nemen dat de beslissing is gegeven met het oog op vervolging of bestraffing van een persoon op grond van zijn geslacht, ras, godsdienst, etnische afstamming, nationaliteit, taal, politieke overtuiging of seksuele geaardheid of dat de positie van die persoon kan worden aangetast om een van deze redenen.


Für das unrechtmäßige Einfuhrverbot, das Frankreich gegen britisches Rindfleisch verhängt hat, gibt es dann keinen Grund mehr.

Er is geen enkele rechtvaardiging voor de voortzetting van het onwettig Frans verbod op Brits vlees als dit vlees duidelijk is geëtiketteerd.


Die Agrarpolitik der einzelnen Länder und Handelsblöcke unterscheide sich weltweit stark. Dafür gebe es objektive Gründe und daran werde sich auch in Zukunft nichts ändern, so Herr Fischler weiter.

Het landbouwbeleid is overal in de wereld verschillend en dit zal om objectieve redenen zo blijven, aldus de heer FISCHLER.


Es gibt gute Gründe dafür, die demokratische Verantwortlichkeit der Union auch durch eine relative Verstärkung der Rolle und der Prärogativen des EP - etwa durch eine Erweiterung der für das Mitentscheidungsverfahren in Frage kommenden Bereiche - zu verbessern.

Er blijft veel voor te zeggen om de democratische structuur van de Unie te verbeteren door onder andere een relatieve versterking van de rol en de bevoegdheden van het Europees Parlement, wellicht door de mogelijkheden voor gezamenlijke besluitvorming uit te breiden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gibt es dann objektive gründe dafür' ->

Date index: 2022-11-25
w