Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bessere Lieferbedingungen aushandeln
Bessere Rechtsetzung
Die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag
Effiziente Rechtsetzung
Ergebnisorientierte Regulierung
Gute Regulierungspraxis
Intelligente Regulierung
Leistungsorientierte Regulierung
Mit Lieferanten bessere Konditionen aushandeln
Ordnungspolitik
REFIT
Reform von Rechtsvorschriften
Regulierung
Regulierungsqualität
Verbesserung des Rechtsrahmens
Verbesserungen mit Lieferanten aushandeln

Traduction de «gibt es bessere » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Erste Vizepräsidentin, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta | Erster Vizepräsident, zuständig für bessere Rechtsetzung, interinstitutionelle Beziehungen, Rechtsstaatlichkeit und die Grundrechtecharta

eerste vicevoorzitter van de Commissie die belast is met Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten | eerste vicevoorzitter voor Betere Regelgeving, Interinstitutionele Betrekkingen, Rechtsstatelijkheid en het Handvest van de grondrechten


bessere Lieferbedingungen aushandeln | mit Lieferanten bessere Konditionen aushandeln | Verbesserungen mit Lieferanten aushandeln

met leveranciers over verbetering onderhandelen


Interinstitutionelle Vereinbarung über bessere Rechtsetzung | Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat der Europäischen Union und der Europäischen Kommission über bessere Rechtsetzung

Interinstitutioneel Akkoord over beter wetgeven | Interinstitutioneel Akkoord over betere regelgeving


die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag

de stem van de voorzitter geeft de doorslag


Ordnungspolitik [ bessere Rechtsetzung | effiziente Rechtsetzung | ergebnisorientierte Regulierung | gute Regulierungspraxis | intelligente Regulierung | leistungsorientierte Regulierung | Programm zur Gewährleistung der Effizienz und Leistungsfähigkeit der Rechtsetzung | REFIT | Reform von Rechtsvorschriften | Regulierung | Regulierungsqualität | Verbesserung des Rechtsrahmens ]

regelgevingsbeleid [ beleidshervorming | beleidskwaliteit | betere regelgeving | betere wetgeving | gezonde regelgeving | goede regelgevende praktijken | prestatiegebaseerde regelgeving | Programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving | Refit | regelgevende governance | resultaatgericht beleid | slimme regelgeving | verbetering van de regelgeving ]


Patienten/Patientinnen bezüglich der Möglichkeiten für besseres Sehen beraten

patiënten adviseren over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten advies geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren | patiënten raad geven over voorwaarden om hun zicht te verbeteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daraus hat die Regierung geschlussfolgert, dass es unmöglich war, eine allgemeine, für das gesamte Land geltende Regel festzulegen, und dass es daher besser war, die bestehende Situation beibehalten, in der man dem Abschluss eines Abkommens zwischen den Gemeinden und, wenn dieses nicht zustande kommt, dem Eingreifen des Gouverneurs den Vorzug gibt.

De regering heeft daaruit geconcludeerd dat het onmogelijk was een algemene, op het hele land toepasselijke regel vast te leggen, en dat het derhalve verkieslijk was de huidige situatie te handhaven, waarin bij voorkeur een overeenkomst tussen de gemeenten wordt gesloten en waarin bij ontstentenis daarvan de gouverneur optreedt.


Doch wenn es mehr sichere und kontrollierte Einwanderungsmöglichkeiten nach Europa gibt, können wir die Migration besser steuern und die illegalen Geschäfte von Menschenhändlern weniger attraktiv machen.

Als er meer, veilige en gecontroleerde wegen naar Europa zijn, kunnen we de migratie echter beter beheren en het – illegale – werk van mensensmokkelaars minder aantrekkelijk maken.


Hochgeschwindigkeitszüge auf dem Weg nach Brüssel oder Antwerpen können nun am Flughafen halten, was den Fahrgästen flexiblere Reisemöglichkeiten gibt und bessere Verbindungen zwischen Eisenbahn- und Luftverkehr schafft.

Dankzij de nieuwe verbinding kunnen hogesnelheidstreinen op weg naar Brussel of Antwerpen de luchthaven bedienen en krijgen passagiers nieuwe reismogelijkheden en betere verbindingen tussen het spoor en de luchtvaart.


Der Bericht gibt eine Reihe von Empfehlungen, wie die Strategie wirksamer umzusetzen ist, u.a. durch eine bessere Überwachung der Umsetzung verschiedener wichtiger Rechtsakte, durch eine wirksamere Gefährdungsanalyse, eine bessere Zusammenarbeit zwischen den Zentralstellen der Mitgliedstaaten für Geldwäsche-Verdachtsanzeigen, eine stärkere Zusammenarbeit mit dem pri­vaten Sektor sowie eine bessere internationale Zusammenarbeit.

Het verslag bevat een aantal aanbevelingen over de manier waarop de strategie efficiënter kan worden uitgevoerd, onder meer door een scherper toezicht op de toepassing van verscheidene belangrijke rechtsinstrumenten, een efficiëntere dreigingsanalyse, een betere samenwerking tussen de financiële inlichtingeneenheden van de lidstaten, meer samenwerking met de particuliere sector, alsook een betere internationale samenwerking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Generell betrachtet gibt es zwei Hauptbereiche, in denen ein abgestimmtes Handeln der EU besonders große Wirkung zeigen würde, und zwar bessere Voraussetzungen für die Vorhersehbarkeit der Hilfe und eine bessere Arbeitsteilung.

In het algemeen zijn er twee belangrijke gebieden waarop gecoördineerd EU‑optreden een belangrijk effect zou hebben: verbetering van de voorspelbaarheid van de steun en betere taakverdeling.


Ich möchte ein Thema herausgreifen, das mir sehr am Herzen liegt, wenn wir über die Politik zur Unterstützung von Innovationen sprechen: Es gibt keine bessere Voraussetzung und keine bessere Grundlage für Innovationen als den Wettbewerb.

Ik wil graag één punt benadrukken dat mijns inziens van groot belangrijk is als we het over het beleid ter ondersteuning van de innovatie hebben: er is geen betere voorwaarde en geen betere basis voor innovatie dan concurrentie.


Es gibt eine bessere Koordinierung und ein besseres Verhältnis zwischen ihnen, und meines Erachtens erzielen wir in der Praxis sehr positive Ergebnisse.

Er is nu meer coördinatie en de verstandhoudingen zijn verbeterd, en in de praktijk zijn de resultaten naar mijn idee heel positief.


Dafür gibt es bessere Mittel, wie beispielsweise die von der Kommission als Teil des Erika-II-Pakets angekündigte Regelung zur Festlegung von Mindestkriterien für europäische Schiffsregister.

Hiervoor bestaan betere middelen zoals de door de Commissie als onderdeel van het Erika III-pakket aangekondigde regeling voor de vaststelling van minimumcriteria voor Europese scheepsregisters.


Der neue Titel gibt eine bessere Beschreibung der Zielgruppen dieser Forschung.

De nieuwe titel geeft een betere omschrijving van de doelgroepen waarop het onderzoek gericht is.


Die betreffende Struktur, die 1993 von Professor Ruberti ins Lebens gerufen wurde, soll - durch bessere Kenntnis der Weiterbildungsinitiativen die es auf der Ebene der Unternehmen, der Branchen oder von Unternehmensgruppen gibt und der Entwicklungen, die sich in den letzten Jahren in den verschiedenen Mitgliedstaaten in der Weiterbildung ergeben haben - die Aussprache zwischen den Sozialpartnern bereichern und voranbringen.

Deze structuur, die in 1993 is opgezet op initiatief van professor RUBERTI, dient ter verrijking en stimulering van de discussie tussen de sociale partners door een betere informatievoorziening over de talrijke initiatieven op het gebied van de bij- en nascholing in bedrijven, concerns en bedrijfstakken, en over de ontwikkelingen op dit gebied in de verschillende Lid-Staten in de laatste jaren.


w