Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren
Ausbau der Union
Bericht
Berichte vorlegen
Berichte vorstellen
Berichte vortragen
Berichte über Zwischenfälle aufbewahren
Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren
Brandt-Bericht
Die Kommission gibt Empfehlungen ab
Die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag
Dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis
Ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln
Einen Bericht vorstellen
Erweiterung der Europäischen Union
Natali-Bericht
Nord-Süd-Beziehungen
Nord-Süd-Dialog
Nord-Süd-Konferenz
Nord-Süd-Zusammenarbeit
WWU
Werner-Bericht
Werner-Plan
Wirtschafts- und Währungsunion

Traduction de «gibt es berichte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berichte vortragen | einen Bericht vorstellen | Berichte vorlegen | Berichte vorstellen

rapporten opstellen | verslag uitbrengen | rapporten presenteren | statistieken presenteren


die Kommission gibt Empfehlungen ab

de Commissie doet aanbevelingen


dieser Mitgliedstaat gibt der Kommission davon Kenntnis

deze Lid-Staat stelt de Commissie hiervan in kennis


die Stimme des Präsidenten gibt den Ausschlag

de stem van de voorzitter geeft de doorslag


Berichte über Zwischenfälle aufbewahren | ein System zur Aufzeichnung von Vorfällen entwickeln | Aufzeichnungen über Ereignismeldungen aufbewahren | Berichte über ungewöhnliche Vorfälle aufbewahren

gemelde incidenten en de wijze van afhandeling registeren | zich bezich houden met incidentenrapportage | een incidentenrapportage bijhouden | incidentenregister bijhouden


Nord-Süd-Beziehungen [ Brandt-Bericht | Nord-Süd-Dialog | Nord-Süd-Konferenz | Nord-Süd-Zusammenarbeit ]

Noord-Zuidbetrekking [ Noord-Zuid-betrekking | Noord-Zuidconferentie | Noord-Zuiddialoog | Noord-Zuidsamenwerking | Noord-Zuidverhouding | verslag-Brandt ]


Wirtschafts- und Währungsunion [ Werner-Bericht | Werner-Plan | WWU ]

Economische en Monetaire Unie [ EMU | rapport Werner | Werner-Plan ]


Erweiterung der Europäischen Union [ Ausbau der Union | Natali-Bericht ]

uitbreiding van de Europese Unie [ uitbreiding van de Gemeenschap | verslag-Natali ]


Berichte zu Tieren auf der Grundlage von Aufzeichnungen verfassen

rapporten op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen op basis van dossiers van dieren opstellen | verslagen gebaseerd op dossiers van dieren opmaken | verslagen op basis van dossiers van dieren opmaken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zudem gibt es Berichte über eine wachsende Zahl von „Hassbekundungen“, Schikanen und Übergriffen gegen Menschen mit Behinderungen, mit psychischen Störungen und aus anderen gefährdeten Bevölkerungsgruppen wie (nicht erfassten) Migranten und Roma: Menschen, von denen es heißt, dass „deren Versorgung zu viel kosten würde“.

Ook zijn er in toenemende mate gevallen van haatzaaiende uitlatingen, pesterijen en bedreigingen van personen met een handicap, personen met geestelijke gezondheidsproblemen en overige kwetsbare groepen zoals migranten (zonder papieren) en de Roma: ofwel mensen die worden gezien als "te duur om voor te zorgen".


Des Weiteren gibt der Bericht einen Überblick über die Regulierungssituation: ein wichtiger Schritt bei der Bewertung der Auswirkung solcher Programme auf Adipositas bei Kindern.

Het geeft tevens een overzicht van de nationale regelgeving, wat een belangrijke stap is om het effect van deze beleidsmaatregelen op obesitas bij kinderen te kunnen beoordelen.


Beim Thema Kapitalbeschaffung/Finanzsektor gibt der Bericht einen Überblick über die wichtigsten Ressourcen, die für die Finanzierung von KMU zur Verfügung stehen.

Onder de titel toegang tot financiering/financiële sector geeft het verslag een overzicht van de aanzienlijke middelen die voor de financiering van kmo's voorhanden zijn.


Wenn es Herden von Tieren gibt, die alle aus derselben Klonfamilie stammen, gibt der Bericht an, dass dies zu großen Problemen bei der Kreuzung und einer verstärkten Anfälligkeit der Nahrungsmittelkette führen könnte.

In het rapport staat dat indien er veestapels bestaan waarvan alle dieren afkomstig zijn van hetzelfde kloongeslacht, dit tot grote hybridisatieproblemen kan leiden en de kwetsbaarheid van de voedselvoorzieningsketen kan vergroten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kommission gibt ersten Bericht zur nachhaltigen Entwicklung heraus

Commissie publiceert haar eerste verslag over duurzame ontwikkeling


Es gibt ebenfalls Berichte, wonach die Gewalt gegen Frauen und Mädchen, sowohl in der Gesellschaft insgesamt als auch in der Familie, weiterhin anhält; es gibt Berichte von Zwangsheiraten, und jetzt, da eine organisierte Bildung für Mädchen in rudimentärer Form langsam wieder in Entstehen begriffen ist (amtlichen afghanischen Dokumenten zufolge gingen letztes Jahr über 2 Millionen Mädchen wieder zur Schule), gibt es Berichte von Mädchenschulen, die niedergebrannt wurden.

Er zijn ook meldingen van aanhoudend geweld tegen vrouwen en meisjes, zowel in de samenleving in het algemeen, als in het gezin, van gedongen huwelijken en, nu dat sommige vormen van georganiseerd onderwijs voor meisjes langzaam maar zeker weer van de grond komen (uit officiële Afghaanse gegevens blijkt dat meer dan twee miljoen meisjes zich vorig jaar op scholen hebben ingeschreven), van brandstichtingen van meisjesscholen.


Es gibt zwei Berichte, den Bericht Zabell und den Bericht Mennea, die von olympischen Preisträgern erarbeitet wurden.

Wij behandelen thans het verslag-Zabell en het verslag-Mennea. Beide rapporteurs zijn ooit zelf Olympisch kampioen geweest.


Es gibt zwei Berichte, den Bericht Zabell und den Bericht Mennea, die von olympischen Preisträgern erarbeitet wurden.

Wij behandelen thans het verslag-Zabell en het verslag-Mennea. Beide rapporteurs zijn ooit zelf Olympisch kampioen geweest.


Das Europäische Parlament erwartet, daß dieser Gipfel in der Beschäftigungspolitik nicht nur neue Berichte in Auftrag gibt, alte Berichte verlängert und bekannte Forderungen wiederholt.

Het Europees Parlement verwacht dat deze Top ten aanzien van het werkgelegenheidsbeleid niet alleen nieuwe rapporten laat uitvoeren, oude rapporten verlengt en bekende eisen herhaalt.


Auf der Grundlage der quantitativen Bewertungen gibt der Bericht eine Reihe spezifischer Empfehlungen, um eine florierende unternehmerfreundliche Wirtschaft zu stützen, die in der Lage ist, technischen Fortschritt in Wirtschafts- und Beschäftigungswachstum umzumünzen.

Op basis van de kwantitatieve evaluaties in het verslag zijn een aantal specifieke aanbevelingen opgenomen om een bloeiende, op ondernemerschap stoelende economie te bevorderen die technologische vooruitgang kan omzetten in economische groei en werkgelegenheid.


w